"DÉTOURNER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 转移 | [ zhuǎn yí ] | déplacer / détourner ou distraire (attention, etc.) / changer / transformer / métastase | ![]() | ||||
| 卷走 | [ juǎn zǒu ] | partir avec la caisse / détourner de l'argent | ![]() | ||||
| 挪用 | [ nuó yòng ] | détourner | ![]() | ||||
| 劫持 | [ jié chí ] | kidnapper / enlever / détourner | ![]() | ||||
| 盗用 | [ dào yòng ] | détourner | ![]() | ||||
| 盗取 | [ dào qǔ ] | voler (un bien, etc.) / détourner | ![]() | ||||
| 吞没 | [ tūn mò ] | s'approprier / détourner / submerger / dévorer | ![]() | ||||
| 克扣 | [ kè kòu ] | distraire / détourner | ![]() | ||||
| 改道 | [ gǎi dào ] | changer d'itinéraire / détourner | ![]() | ||||
| 腾挪 | [ téng nuó ] | déplacer / bouger / écarter / détourner (de l'argent, etc.) | ![]() | ||||
| 声东击西 | [ shēng dōng jī xī ] | (expr. idiom.) faire du bruit à l'est pour attaquer à l'ouest / détourner l'attention | ![]() | ||||
| 私用 | [ sī yòng ] | à usage privé, personnel / détourner / détournement / malversation | ![]() | ||||
| 中饱 | [ zhōng bǎo ] | détourner | ![]() | ||||
| 借尸还魂 | [ jiè shī huán hún ] | (expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit | ![]() | ||||
| 私吞 | [ sī tūn ] | détourner / embezzeler | ![]() | ||||
| 别脸 | [ bié liǎn ] | se détourner du visage | ![]() | ||||
| 诈领 | [ zhà lǐng ] | frauder / obtenir par fraude / détourner / frauduleux | ![]() | ||||
| 贪占 | [ tān zhàn ] | détourner | ![]() | ||||
| 引开 | [ yǐn kāi ] | attirer ailleurs / détourner | ![]() | ||||
| 转背 | [ zhuǎn bèi ] | se détourner / se retourner / fig. changement en très peu de temps | ![]() | ||||
| 背转 | [ bèi zhuǎn ] | se détourner / tourner le dos à / pirouette arrière / backspin | ![]() | ||||
| 圈钱 | [ quān qián ] | (coll.) (néologisme c. 2006) lever des fonds puis les détourner | ![]() | ||||
| 转移视线 | [ zhuǎn yí shì xiàn ] | détourner l'attention / changer de sujet | ![]() | ||||
| 吃空额 | [ chī kòng é ] | détourner des fonds en ajoutant à la liste de paie des employés qui n'existent que de nom | ![]() | ||||
| 劫道 | [ jié dào ] | enlever (qqn) / détourner | ![]() | ||||
| 退水 | [ tuì shuǐ ] | détourner de l'eau / s'écouler | ![]() | ||||
| 散心解闷 | [ sàn xīn jiě mèn ] | (expr. idiom.) détourner son esprit de l'ennui | ![]() | ||||
| 使分心 | [ shǐ fèn xīn ] | distrait / détourner l'attention | ![]() | ||||
| 以背离人民为耻 | [ yǐ bèi lí rén mín wéi chǐ ] | se détourner du peuple est une honte | ![]() | ||||
| 分散注意力 | [ fēn sàn zhù yì lì ] | distraire / détourner l'attention | ![]() | ||||
| 肆意歪曲事实 | [ sì yì wāi qǔ shì shí ] | détourner les faits à sa guise / déformer les faits | ![]() | ||||
