"DÉTACHÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
不食人间烟火 | [ bù shí rén jiān yān huǒ ] | surnaturel / détaché des préoccupations banales de la vie ordinaire | 松动 | [ sōng dòng ] | peu gêné / branlant / qui se détache | ![]() ![]() | 超脱 | [ chāo tuō ] | se détacher de / se tenir à l'écart de / original / détaché | ![]() ![]() | 大公无私 | [ dà gōng wú sī ] | être dévoué corps et âme à l'intérêt public / être désintéressé / être détaché de tout égoïsme | ![]() ![]() | 配属 | [ pèi shǔ ] | détaché auprès / détaché à / donné en renforcement à | ![]() ![]() | 免费提供的军官 | militaire détaché à titre gracieux / officier détaché à titre gracieux / militaire mis gratuitement à la disposition de l'Organisation / militaire détaché auprès de l'ONU à titre de contribution volontaire | ![]() | 超然 | [ chāo rán ] | indifférent / détaché / transcendant | ![]() | 冷漠对待 | [ lěng mò duì dài ] | froid et détaché envers qqn / manque de considération / indifférence / négligence | ![]() | 派往外地 | détaché / affecté à un bureau extérieur | ![]() | 免费提供的文职人员 | civil détaché à titre gracieux | ![]() |