"CLIENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 用户 | [ yòng hù ] | utilisateur / consommateur / abonné / client | ![]() | |||
| 客户 | [ kè hù ] | client | ![]() | ||||
| 客人 | [ kè rén ] | hôte / invité / client | ![]() | ||||
| 顾客 | [ gù kè ] | client (économie) | ![]() | ||||
| 客户端 | [ kè hù duān ] | client (inform.) | ![]() | ||||
| 买家 | [ mǎi jiā ] | acheteur / client | ![]() | ||||
| 委托人 | [ wěi tuō rén ] | (loi) client / personne en qui on a confiance | ![]() | ||||
| 客户机 | [ kè hù jī ] | client (inform.) | ![]() | ||||
| 食客 | [ shí kè ] | client (dans un restaurant etc.) / parasite / pique-assiette | ![]() | ||||
| 买主 | [ mǎi zhǔ ] | acheteur / client / clientèle | ![]() | ||||
| 主顾 | [ zhǔ gù ] | client / clientèle | ![]() | ||||
| 客 | [ kè ] | invité / hôte / client / visiteur / voyageur | ![]() | ||||
| 客户程序 | [ kè hù chéng xù ] | progiciel-client / client | ![]() | ||||
| 丁客 | [ dīng kè ] | client / invité | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 上头 | [ shàng tóu ] | monter à la tête (pour de l'alcool) / (arch.) lier les cheveux en chignon / recevoir un client pour la première fois (se dit d'une prostituée) | ![]() | |||
| 客户服务 | [ kè hù fú wù ] | service client / service à la clientèle | ![]() | ||||
| 迎宾 | [ yíng bīn ] | accueillir un invité / divertir un client | ![]() | ||||
| 嫖客 | [ piáo kè ] | client d'une maison close | ![]() | ||||
| 客户关系管理 | [ kè hù guān xi guǎn lǐ ] | progiciel de gestion de la relation client / gestion de la relation client | ![]() | ||||
| 客户经理 | [ kè hù jīng lǐ ] | responsable client / gestionnaire de compte | ![]() | ||||
| 客户资料 | [ kè hù zī liào ] | données client / informations client | ![]() | ||||
| 顾客满意 | [ gù kè mǎn yì ] | satisfaction du client | ![]() | ||||
| 应收帐款 | [ yīng shōu zhàng kuǎn ] | créance client | ![]() | ||||
| 客户投诉 | [ kè hù tóu sù ] | plainte du client / réclamation du client | ![]() | ||||
| 回头客 | [ huí tóu kè ] | client fidèle | ![]() | ||||
| 熟客 | [ shú kè ] | client habituel / visiteur fréquent | ![]() | ||||
| 孤老 | [ gū lǎo ] | vieil homme ou femme solitaire / client régulier (dans les bordels) | ![]() | ||||
| 老客 | [ lǎo kè ] | colporteur / vieux client / client régulier | ![]() | ||||
| 瘦客户机 | [ shòu kè hù jī ] | client léger | ![]() | ||||
| 老主顾 | [ lǎo zhǔ gu ] | client fidèle / habitué | ![]() | ||||
| 奥客 | [ ào kè ] | client difficile / client exigeant | ![]() | ||||
| 面向客户 | [ miàn xiàng kè hù ] | orienté vers le client / axé sur le client | ![]() | ||||
| 终端客户 | [ zhōng duān kè hù ] | client final / client terminal | ![]() | ||||
| 上门客 | [ shàng mén kè ] | client de magasin physique / client de passage | ![]() | ||||
| 老客儿 | [ lǎo kè r ] | ancien client / vieux client | ![]() | ||||
| 常客户 | [ cháng kè hù ] | client régulier / client fidèle | ![]() | ||||
| 大客户 | [ dài kè hù ] | grand client / client important | ![]() | ||||
| 老顾客 | [ lǎo gù kè ] | client fidèle / ancien client | ![]() | ||||
| 固定客户 | [ gù dìng kè hù ] | client fidèle / client régulier | ![]() | ||||
| 客户信息 | [ kè hù xìn xī ] | informations client / données client | ![]() | ||||
| 私人客户 | [ sī rén kè hù ] | client privé / client personnel | ![]() | ||||
| 巨客 | [ jù kè ] | client géant / grand client | ![]() | ||||
| 客户本位 | [ kè hù běn wèi ] | souci du client (ONU) / orientation-client | ![]() | ||||
| 了解客户 | connaitre l'identité de son client / connaitre son client / connaissance de l'identité des clients | ![]() | |||||
| 机会客户 | client potentiel | ![]() | |||||
| 顶客 | [ dǐng kè ] | client indésirable / intrus | ![]() | ||||
| 杰客 | [ jié kè ] | client exceptionnel / invité remarquable | ![]() | ||||
| 客诉 | [ kè sù ] | plainte du client / se plaindre du produit ou du service d'une entreprise | ![]() | ||||
| 顾客关系 | [ gù kè guān xi ] | relation client | ![]() | ||||
| 出钟 | [ chū zhōng ] | (pour une prostituée) accompagner son client chez lui | ![]() | ||||
| 限购 | [ xiàn gòu ] | limiter le montant qu'un client peut acheter | ![]() | ||||
| 客户编号 | [ kè hù biān hào ] | numéro de client | ![]() | ||||
| 免单 | [ miǎn dān ] | laisser un client avoir (un produit ou service) gratuitement / renoncer au paiement | ![]() | ||||
| 客户应用 | [ kè hù yìng yòng ] | application client | ![]() | ||||
| 出菜 | [ chū cài ] | (dans un restaurant) apporter un plat à un client / servir de la nourriture | ![]() | ||||
| 商业客户 | [ shāng yè kè hù ] | client commercial | ![]() | ||||
| 客户机软件 | [ kè hù jī ruǎn jiàn ] | logiciel client | ![]() | ||||
| 流传输 | diffusion en flux / lecture en continu (serveur) / lecture en transit (poste client) | ![]() | |||||
| 顾客服务 | [ gù kè fú wù ] | service client | ![]() | ||||
| 附庸国 | [ fù yōng guó ] | État-client | ![]() | ||||
| 燃气客户 | [ rán qì kè hù ] | client de gaz | ![]() | ||||
| 客藏 | [ kè cáng ] | client caché / collection de clients | ![]() | ||||
| 用户端设备 | [ yòng hù duān shè bèi ] | équipement sur site client / CPE | ![]() | ||||
| 4S店 | [ 4s - diàn ] | concessionnaire automobile agréé à service complet (offrant des ventes, des pièces de rechange, un service après-vente et un support client) | ![]() | ||||
| 住客 | [ zhù kè ] | client d'hôtel / locataire | ![]() | ||||
| 花钱受气 | [ huā qián shòu qì ] | (expr. idiom.) avoir une mauvaise expérience en tant que client / expérimenter un service médiocre | ![]() | ||||
| 新客 | [ xīn kè ] | nouveau client | ![]() | ||||
| 邮箱客户端 | [ yóu xiāng kè hù duān ] | Client de messagerie | ![]() | ||||
| 客户服务经理 | [ kè hù fú wù jīng lǐ ] | responsable du service client | ![]() | ||||
| 流式传输 | diffusion en flux / lecture en continu (serveur) / lecture en transit (poste client) | ![]() | |||||
| 以客户为导向 | [ yǐ kè hù wéi dǎo xiàng ] | orienté vers le client | ![]() | ||||
| 客户服务器结构 | [ kè hù fú wù qì jié gòu ] | architecture client-serveur | ![]() | ||||
| 客户信贷分类 | [ kè hù xìn dài fēn lèi ] | Classification de crédit client | ![]() | ||||
| 瘦客户端 | [ shòu kè hù duān ] | Client léger | ![]() | ||||
| 语言嫖客 | [ yǔ yán piáo kè ] | client linguistique | ![]() | ||||
| 顾客至上 | [ gù kè zhì shàng ] | le client est roi | ![]() | ||||
| 客户机服务器环境 | [ kè hù jī fú wù qì huán jìng ] | environnement client-serveur | ![]() | ||||
| 拉活 | [ lā huó ] | (dialecte du nord) prendre un client (comme un chauffeur de taxi) / prendre un travail (comme un coursier) | ![]() | ||||
| 内推 | [ nèi tuī ] | (math.) interpolation / (ressources humaines) recommandation interne / recommandation d'employé (recommandation d'un potentiel nouvel employé par un employé existant ou un client) | ![]() | ||||
| 神秘顾客 | Client mystère | ![]() | |||||
| 摩客 | [ mó kè ] | moke / client de services de transport | ![]() | ||||
| 拉取 | [ lā qǔ ] | client pull / pull coding | ![]() | ||||
| 瘦客户机程序 | [ shòu kè hù jī chéng xù ] | client léger | ![]() | ||||
| Lotus Notes 客户机 | [ lotus notes kè hù jī ] | progiciel-client de Lotus Notes | ![]() | ||||
| 高资产净值个人 | [ gāo zī chǎn jìng zhí gè rén ] | client privé très fortuné | ![]() | ||||
| 用户信息控制系统 | [ yòng hù xìn xī kòng zhì xì tǒng ] | Customer Information Control System (système de contrôle de l'information "client") | ![]() | ||||
| 邮件客户端软件 | [ yóu jiàn kè hù duān ruǎn jiàn ] | client de messagerie | ![]() | ||||
