|
"AIME" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
艾梅 | [ ài méi ] | Aime |  |
|
|
Résultats approximatifs |
爱人 | [ ài ren ] | époux / épouse / bien-aimé |  |
|
爱我 | [ ài wǒ ] | aime-moi / Love me |  |
|
受欢迎 | [ shòu huān yíng ] | populaire / que tout le monde aime |  |
|
爱的人 | [ ài de rén ] | être cher / être aimé |  |
|
心上人 | [ xīn shàng rén ] | bien-aimé |  |
|
至爱 | [ zhì ài ] | bien-aimé |  |
|
勤快 | [ qín kuài ] | travailleur / laborieux / qui aime faire du travail manuel |  |
|
心肝 | [ xīn gān ] | humanité / conscience / favori / bien-aimé / chéri |  |
|
爱子 | [ ài zǐ ] | fils bien-aimé |  |
|
爱犬 | [ ài quǎn ] | chien bien-aimé |  |
|
意中人 | [ yì zhōng rén ] | bien-aimé / amour véritable |  |
|
爱哭 | [ ài kū ] | pleureur / qui aime pleurer |  |
|
勤恳 | [ qín kěn ] | diligent et consciencieux / sincère et zélé / travailler consciencieusement et avec ardeur / assidu / travailleur / laborieux / qui aime le travail manuel |  |
|
最心爱 | [ zuì xīn ài ] | le plus aimé |  |
|
爱莫能助 | [ ài mò néng zhù ] | (expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime / n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté |  |
|
爱憎分明 | [ ài zēng fēn míng ] | faire une nette différence entre ce que l'on aime et ce que l'on déteste / avoir des goûts et des aversions bien définis |  |
|
爱屋及乌 | [ ài wū jí wū ] | (expr. idiom.) aime ma maison et le corbeau qui est dessus / Qui m'aime aime mon chien / Qui me amat, amat et canem meum |  |
|
爱人好士 | [ ái rén hǎo shi ] | (expr. idiom.) aime d'abord les gens et tu seras un bon lettré / l'homme de bien est celui qui aime autrui |  |
|
老马恋栈 | [ lǎo mǎ liàn zhàn ] | lit. le vieux cheval aime sa écurie / fig. quelqu'un de vieux mais réticent à abandonner son poste (idiome) |  |
|
爱屋及鸟 | [ ài wū jí niǎo ] | (expr. idiom.) aime la maison et son corbeau / qui m'aime, aime mon chien |  |
|
爱插科打诨的人 | [ ài chā kē dǎ hùn de rén ] | personne qui aime faire des plaisanteries / personne qui aime les blagues |  |
|
酸儿辣女 | [ suān ér là nǚ ] | si une femme aime manger acide pendant sa grossesse, elle aura un garçon / si elle aime manger épicé, elle aura une fille |  |
|
娇儿 | [ jiāo ér ] | fils bien-aimé |  |
|
见爱 | [ jiàn ài ] | aimé / respecté (honorifique) |  |
|
唯饭 | [ wéi fàn ] | fan qui n'aime qu'un seul membre particulier d'un groupe de pop idol |  |
|
咸猪手 | [ xián zhū shǒu ] | pervers (qui aime toucher les femmes) |  |
|
爱问鬼 | [ ài wèn guǐ ] | qqn qui aime demander des conseils mais ne les applique jamais (insulte) |  |
|
没有被爱 | [ méi yǒu bèi ài ] | mal aimé |  |
|
唯粉 | [ wéi fěn ] | fan qui n'aime qu'un seul membre particulier d'un groupe de pop idole |  |
|
小脏鬼 | [ xiǎo zāng guǐ ] | petit diable sale (aimé, un enfant) |  |
|
爱咬人 | [ ài yǎo rén ] | aime mordre |  |
|
我爱人 | [ wǒ ài rén ] | j'aime les gens / mon conjoint |  |
|
瞌睡虫 | [ kē shuì chóng ] | insecte mythologique qui endort les gens / (fig.) somnolence / (fam.) personne qui aime dormir / somnambule |  |
|
我爱你 | [ wǒ ài nǐ ] | Je t'aime |  |
|
人见人爱 | [ rén jiàn rén ài ] | aimé de tous / avoir un attrait universel |  |
|
爱老虎油 | [ ài lǎo hǔ yóu ] | I love you (phonétique) / Je t'aime (argot Internet) |  |
|
最爱干的事 | [ zuì ài gàn de shì ] | la chose que j'aime le plus faire |  |
|
神爱世人 | [ shén ài shì rén ] | Dieu aime le monde |  |
|
见色忘友 | [ jiàn sè wàng yǒu ] | (expr. idiom.) négliger ses amis en faveur d'un être aimé |  |
|
艾梅·塞泽尔 | | Aimé Césaire |  |
|
最受喜欢 | [ zuì shòu xǐ huān ] | le plus aimé |  |
|
爱老虎你 | [ ài lǎo hǔ nǐ ] | Je t'aime (anglicisme) |  |
|
艾梅·雅凯 | | Aimé Jacquet |  |
|
被喜好 | [ bèi xǐ hǎo ] | préféré / aimé |  |
|
我也爱你 | [ wǒ yě ài nǐ ] | Je t'aime aussi |  |
|
吹牛逼 | [ chuī niú bī ] | qui aime se vanter |  |
|
爱开玩笑的人 | [ ài kāi wán xiào de rén ] | personne qui aime plaisanter / blagueur / plaisantin |  |
|
开玩笑的人 | [ kāi wán xiào de rén ] | personne qui aime plaisanter / blagueur / plaisantin / boute-en-train |  |
|
很愛八卦 | [ hěn ài bā guà ] | très amateur de commérages / aime beaucoup les potins |  |
|
好学近乎知 | [ hào xué jìn hū zhī ] | (expr. idiom de Confucius) Celui qui aime à apprendre est bien près de savoir |  |
|
很受喜欢 | [ hěn shòu xǐ huān ] | très apprécié / très aimé |  |
|
相聚一刻 | [ xiāng jù yí kè ] | Maison Ikkoku / Juliette je t'aime (manga) |  |
|
我非常爱你 | [ wǒ fēi cháng ài nǐ ] | Je t'aime énormément |  |
|
好打架斗殴的人 | [ hǎo dǎ jià dòu ōu de rén ] | personne qui aime se battre / bagarreur |  |
|
喜欢动物的人 | [ xǐ huan dòng wù de rén ] | amateur d'animaux / personne qui aime les animaux |  |
|
爱故弄玄虚的人 | [ ài gù nòng xuán xū de rén ] | amateur de mystification / personne qui aime créer des mystères |  |
|
我就喜欢中国赢 | [ wǒ jiù xǐ huan zhōng guó yíng ] | J'aime juste que la Chine gagne. |  |
|
爱挖苦别人的人 | [ ài wā kǔ bié rén dì rén ] | personne qui aime se moquer des autres |  |
|
巴黎,我爱你 | | Paris, je t'aime |  |
|
人人都爱雷蒙德 | [ rén rén dū ài léi méng dé ] | Tout le monde aime Raymond (série TV) |  |
|
半瓶水响叮当 | [ bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng ] | lit. si tu tapes sur une bouteille à moitié vide, elle fait du bruit (idiome) / fig. les vases vides font le plus de bruit / celui qui a un peu de connaissance aime se vanter, mais celui qui est vraiment savant est modeste |  |
|
不打不成器 | [ bù dǎ bù chéng qì ] | qui aime bien châtie bien (idiome) |  |
|
爱美之心,人皆有之 | [ ài měi zhī xīn , rén jiē yǒu zhī ] | tout le monde aime la beauté (idiome) |  |
|
三天不打,上房揭瓦 | [ sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ ] | trois jours sans une correction, et un enfant grimpera sur le toit pour arracher les tuiles (idiome) / qui aime bien, châtie bien |  |
|
士为知己者死,女为悦己者容 | [ shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng ] | Un véritable gentleman sacrifiera sa vie pour un ami qui le comprend, tout comme une femme se rend belle pour son bien-aimé |  |
|