"结束" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 结束 | [ jié shù ] | terminer / finir / mettre un terme à / achever / complétion / conclusion / terme | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 结束 | |||||||
| 结束语 | [ jié shù yǔ ] | péroraison / épilogue | ![]() | ||||
| 结束了 | [ jié shù liǎo ] | c'est fini / terminé | ![]() | ||||
| 结束时间 | [ jié shù shí jiān ] | heure de fin | ![]() | ||||
| 结束辩论 | clôture du débat | ![]() | |||||
| 结束工作 | [ jié shù gōng zuò ] | finir le travail | ![]() | ||||
| 结束会议 | [ jié shù huì yì ] | clôturer la réunion / terminer la réunion | ![]() | ||||
| 结束婚姻 | [ jié shù hūn yīn ] | mettre fin au mariage / divorcer | ![]() | ||||
| 结束阶段 | [ jié shù jiē duàn ] | phase de fin / étape finale | ![]() | ||||
| 结束进程 | [ jié shù jìn chéng ] | terminer le processus | ![]() | ||||
| 结束维和任务 | clôture de la mission | ![]() | |||||
Entrées contenant 结束 | |||||||
| 行结束 | fin de profil | ![]() | |||||
| 未结束 | [ wèi jié shù ] | inachevé / non résolu | ![]() | ||||
| 演习结束 | fin d'exercice (prop.) | ![]() | |||||
| 不会结束 | [ bù huì jié shù ] | ne finira pas / ne se terminera pas | ![]() | ||||
| 季节结束 | [ jì jié jié shù ] | fin de saison | ![]() | ||||
| 庆祝结束 | [ qìng zhù jié shù ] | célébration de la fin / célébrer la fin | ![]() | ||||
| 赛季结束 | [ sài jì jié shù ] | fin de saison | ![]() | ||||
| 生涯结束 | [ shēng yá jié shù ] | fin de carrière | ![]() | ||||
| 通话结束 | [ tōng huà jié shù ] | Fin de l'appel | ![]() | ||||
| 行将结束 | [ xíng jiāng jié shù ] | approchant la fin / sur le point de conclure | ![]() | ||||
| 异常结束 | [ yì cháng jié shù ] | fin anormale | ![]() | ||||
| 引号结束 | [ yǐn hào jié shù ] | fin de guillemet | ![]() | ||||
| 战争结束 | [ zhàn zhēng jié shù ] | La guerre est finie | ![]() | ||||
| 工作日结束 | [ gōng zuò rì jié shù ] | fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux / soir | ![]() | ||||
| 营业日结束 | [ yíng yè rì jié shù ] | fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux / soir | ![]() | ||||
| 任务结束体检 | examen médical de fin de mission | ![]() | |||||
| 清理结束计划 | plan directeur de liquidation | ![]() | |||||
| 任务结束报告 | [ rèn wù jié shù bào gào ] | rapport de fin d'affectation | ![]() | ||||
| 已结束的特派团 | mission fermée / mission interrompue (général) mission clôturée / mission liquidée (formalités administratives et comptables) | ![]() | |||||
| 清理结束总计划 | plan directeur de liquidation | ![]() | |||||
| 清理结束工作队 | [ qīng lǐ jié shù gōng zuò duì ] | équipe spéciale de liquidation de la mission / équipe spéciale de liquidation | ![]() | ||||
| 清理结束支助股 | [ qīng lǐ jié shù zhī zhù gǔ ] | Groupe de la liquidation des missions | ![]() | ||||
| 寿命很短就结束 | [ shòu mìng hěn duǎn jiù jié shù ] | la durée de vie est très courte et se termine | ![]() | ||||
| 维和特派团的清理结束 | liquidation de la mission | ![]() | |||||
| 纪念十年结束区域政府间会议 | Réunion intergouvernementale régionale chargée d'examiner les moyens de marquer l'achèvement de la Decennie | ![]() | |||||
| 第二次世界大战欧洲战场的结束 | Fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe | ![]() | |||||
| 第二次世界大战结束40周年政治宣言 | Déclaration politique à l'occasion du quarantième anniversaire de la de la seconde guerre mondiale | ![]() | |||||
| 关于冲突结束后立即建设和平的报告 | Rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit | ![]() | |||||
| 第二次世界大战结束五十周年纪念宣言 | Déclaration pour la célébration du cinquantième anniversaire de la fin de la seconde guerre mondiale | ![]() | |||||
