"第二" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
第二 | [ dì èr ] | deuxième / deuxièmement / second / secondement / secundo | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 第二 | |||||||
第二天 | [ dì èr tiān ] | lendemain | ![]() | ||||
第二次 | [ dì èr cì ] | deuxième fois / seconde fois / en deuxième lieu | ![]() | ||||
第二章 | [ dì èr zhāng ] | chapitre II | ![]() | ||||
第二节 | [ dì èr jié ] | seconde section | ![]() | ||||
第二代 | [ dì èr dài ] | deuxième génération | ![]() | ||||
第二轮 | [ dì èr lún ] | deuxième tour (élections) | ![]() | ||||
第二位 | [ dì èr wèi ] | deuxième place / second | ![]() | ||||
第二季 | [ dì èr jì ] | deuxième trimestre | ![]() | ||||
第二十 | [ dì èr shí ] | vingtième | ![]() | ||||
第二春 | [ dì èr chūn ] | (lit.) second printemps / (fig.) tomber amoureux pour la deuxième fois / un nouveau prêt de vie / renaitre | ![]() | ||||
第二级 | [ dì èr jí ] | deuxième niveau | ![]() | ||||
第二课 | [ dì èr kè ] | deuxième leçon / leçon numéro deux | ![]() | ||||
第二声 | [ dì èr shēng ] | deuxième ton du mandarin / ton montant | ![]() ![]() | ||||
第二性 | [ dì èr xìng ] | secondaire / Le Deuxième Sexe (Simone de Beauvoir) | ![]() ![]() | ||||
第二季度 | [ dì èr jì dù ] | deuxième trimestre (d'un exercice financier) | ![]() | ||||
第二职业 | [ dì èr zhí yè ] | deuxième emploi | ![]() | ||||
第二产业 | [ dì èr chǎn yè ] | secteur secondaire | ![]() | ||||
第二世界 | [ dì èr shì jiè ] | Deuxième Monde | ![]() | ||||
第二基地 | Seconde Fondation | ![]() | |||||
第二渠道 | deuxième voie | ![]() | |||||
第二大道 | [ dì èr dài dào ] | Deuxième Avenue | ![]() | ||||
第二分词 | [ dì èr fēn cí ] | Participe | ![]() | ||||
第二个人 | [ dì èr ge rén ] | la deuxième personne / ((fig.) qqn d'autre) / troisième partie | ![]() | ||||
第二国际 | [ dì èr guó jì ] | Internationale ouvrière | ![]() | ||||
第二人生 | [ dì èr rén shēng ] | Second Life (jeu vidéo) | ![]() | ||||
第二天性 | [ dì èr tiān xìng ] | seconde nature | ![]() | ||||
第二性徵 | [ dì èr xìng zhēng ] | caractère sexuel secondaire | ![]() | ||||
第二信使 | [ dì èr xìn shǐ ] | Messager secondaire | ![]() | ||||
第二语言 | [ dì èr yǔ yán ] | langue seconde | ![]() | ||||
第二账户 | [ dì èr zhàng hù ] | deuxième compte (prop.) | ![]() | ||||
第二次打击 | deuxième frappe / riposte nucléaire / frappe en second | ![]() | |||||
第二代行动 | opération multidimensionnelle / mission complexe / opération de deuxième génération | ![]() | |||||
第二代技术 | technique de deuxième génération | ![]() | |||||
第二轮选举 | second tour | ![]() | |||||
第二委员会 | Deuxième Commission / Commission économique et financière | ![]() | |||||
第二议定书 | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux / Protocole II | ![]() | |||||
第二组资产 | matériel du groupe II | ![]() | |||||
第二当事国 | seconde partie | ![]() | |||||
第二次结集 | [ dì èr cì jié jí ] | Deuxième concile bouddhique | ![]() | ||||
第二次学习 | [ dì èr cì xué xí ] | second apprentissage | ![]() | ||||
第二副院长 | [ dì èr fù yuàn zhǎng ] | second vice-président | ![]() | ||||
第二工作组 | [ dì èr gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail II | ![]() | ||||
第二考绩人 | [ dì èr kǎo jì rén ] | deuxième notateur | ![]() | ||||
第二派生图 | [ dì èr pài shēng tú ] | carte obtenue par dérivée seconde / carte de dérivée seconde | ![]() | ||||
第二套住房 | [ dì èr tào zhù fáng ] | résidence secondaire | ![]() | ||||
第二衍生面 | [ dì èr yǎn shēng miàn ] | surface obtenue par la dérivée seconde / surface obtenue par double dérivation | ![]() | ||||
第二组问题 | [ dì èr zǔ wèn tí ] | questions du groupe II | ![]() | ||||
第二可数空间 | Espace à base dénombrable | ![]() | |||||
第二语言教学 | Acquisition des langues secondes | ![]() | |||||
第二次答辩状 | duplique (n.f.) | ![]() | |||||
第二性生产量 | production secondaire | ![]() | |||||
第二代反应堆 | réacteur de génération II | ![]() | |||||
第二回籍假国 | second pays du congé dans les foyers pays de substitution pour le congé dans les foyers | ![]() | |||||
第二轨道会议 | réunion avec la société civile / réunion avec les organisations non gouvernementales | ![]() | |||||
第二基本形式 | [ dì èr jī běn xíng shì ] | Seconde forme fondamentale | ![]() | ||||
第二阶段研究 | [ dì èr jiē duàn yán jiū ] | essai clinique de phase II / essai thérapeutique de phase II / étude de phase II / phase II des essais thérapeutiques | ![]() | ||||
第二型糖尿病 | [ dì èr xíng táng niào bìng ] | diabète de type 2 | ![]() | ||||
第二亚琛和约 | [ dì èr yà chēn hé yuē ] | Traité d'Aix-la-Chapelle (1748) | ![]() | ||||
第二组宇航员 | [ dì èr zǔ yǔ háng yuán ] | Groupe d'astronautes 2 | ![]() | ||||
第二次世界大战 | [ dì èr cì shì jiè dà zhàn ] | seconde guerre mondiale | ![]() | ||||
第二核能发电厂 | Centrale nucléaire de Kuosheng | ![]() | |||||
第二次苏丹内战 | Seconde Guerre civile soudanaise | ![]() | |||||
第二类违法行为 | infraction de la deuxième catégorie | ![]() | |||||
第二道防线计划 | Programme de la deuxième ligne de défense | ![]() | |||||
第二次布尔战争 | [ dì èr cì bù ěr zhàn zhēng ] | Seconde Guerre des Boers | ![]() | ||||
第二次布匿战争 | [ dì èr cì bù nì zhàn zhēng ] | Deuxième Guerre punique | ![]() | ||||
第二次俄土战争 | [ dì èr cì é tǔ zhàn zhēng ] | Guerre russo-turque de 1686-1700 | ![]() | ||||
第二次反法同盟 | [ dì èr cì fǎn fǎ tòng méng ] | Deuxième Coalition | ![]() | ||||
第二次刚果战争 | [ dì èr cì gāng guǒ zhàn zhēng ] | Deuxième guerre du Congo | ![]() | ||||
第二次石油危机 | [ dì èr cì shí yóu wēi jī ] | Deuxième choc pétrolier | ![]() | ||||
第二次鸦片战争 | [ dì èr cì yā piàn zhàn zhēng ] | Seconde guerre de l'opium | ![]() | ||||
第二次印巴战争 | [ dì èr cì yìn bā zhàn zhēng ] | Deuxième Guerre indo-pakistanaise | ![]() | ||||
第二次长沙战役 | [ dì èr cì zhǎng shā zhàn yì ] | Bataille de Changsha (1941) | ![]() | ||||
第二次中东战争 | [ dì èr cì zhōng dōng zhàn zhēng ] | Crise du canal de Suez | ![]() | ||||
第二类伙伴关系 | [ dì èr lèi huǒ bàn guān xì ] | partenariat de type II | ![]() | ||||
第二次巴尔干战争 | Deuxième Guerre balkanique | ![]() | |||||
第二次阿拉曼战役 | Seconde bataille d'El Alamein | ![]() | |||||
第二阶段裁武条约 | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs / START II | ![]() | |||||
第二阶段限武条约 | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des armes stratégiques offensives / Traité concernant la limitation des armes stratégiques offensives / Traité SALT II | ![]() | |||||
第二次马恩河战役 | [ dì èr cì mǎ ēn hé zhàn yì ] | Seconde bataille de la Marne | ![]() | ||||
第二次马其顿战争 | [ dì èr cì mǎ qí dùn zhàn zhēng ] | Deuxième Guerre macédonienne | ![]() | ||||
第二次摩洛哥危机 | [ dì èr cì mó luò gē wēi jī ] | Coup d'Agadir | ![]() | ||||
第二次十字军东征 | [ dì èr cì shí zì jūn dōng zhēng ] | Deuxième croisade | ![]() | ||||
第二次伦敦海军条约 | Second Traité naval de Londres | ![]() | |||||
第二次哈尔科夫战役 | Seconde bataille de Kharkov | ![]() | |||||
第二次世界气候大会 | Deuxième Conférence mondiale sur le climat | ![]() | |||||
第二类免费提供人员 | personnel fourni à titre gracieux de type II | ![]() | |||||
第二阶段-限制行动 | Phase Deux - Limitation des déplacements | ![]() | |||||
第二个非洲教育十年 | deuxième Décennie de l'éducation pour l'Afrique | ![]() | |||||
第二道防线核心计划 | Programme central de la deuxième ligne de défense | ![]() | |||||
第二次尼西亚公会议 | [ dì èr cì ní xī yà gōng huì yì ] | Deuxième concile de Nicée | ![]() | ||||
第二东突厥斯坦共和国 | Seconde République du Turkestan oriental | ![]() | |||||
第二次梵蒂冈大公会议 | IIe concile oecuménique du Vatican | ![]() | |||||
第二号蒙特利马尔宣言 | Déclaration de Montelimar II | ![]() | |||||
第二委员会事项工作组 | Groupe de travail des questions relevant de la deuxième commission | ![]() | |||||
第二次世界大战会议列表 | Conférences interalliées | ![]() | |||||
第二次世界大战时的荷兰 | Pays-Bas pendant la Seconde Guerre mondiale | ![]() | |||||
第二代移民欧洲区域项目 | projet régional européen en faveur des migrants de la deuxième génération | ![]() | |||||
第二次君士坦丁堡公会议 | [ dì èr cì jūn shì tǎn dīng bǎo gōng huì yì ] | deuxième concile de Constantinople | ![]() | ||||
第二世达赖喇嘛·根敦嘉措 | Gendun Gyatso | ![]() | |||||
Entrées contenant 第二 | |||||||
倒数第二 | [ dào shǔ dì èr ] | pénultième / avant-dernier / deuxième en partant de la fin | ![]() | ||||
在第二位 | [ zài dì èr wèi ] | en deuxième place | ![]() | ||||
巴黎第二区 | [ bā lí dì èr qū ] | 2e arrondissement de Paris | ![]() | ||||
动词第二顺位 | langue V2 | ![]() | |||||
埃及第二王朝 | IIe dynastie égyptienne | ![]() | |||||
雷恩第二大学 | Université Rennes 2 Haute Bretagne | ![]() | |||||
巴黎第二大学 | [ bā lí dì èr dài xué ] | Université Paris II | ![]() | ||||
成为第二天性 | [ chéng wéi dì èr tiān xìng ] | devenir une seconde nature | ![]() | ||||
红牛第二车队 | [ hóng niú dì èr chē duì ] | Scuderia Toro Rosso | ![]() | ||||
婆什迦罗第二 | [ pó shí jiā luó dì èr ] | Bhaskara II | ![]() | ||||
埃及第二十王朝 | XXe dynastie égyptienne | ![]() | |||||
彩虹中心第二期 | Baiyoke Tower II | ![]() | |||||
第一线和第二线 | première et deuxième lignes | ![]() | |||||
日内瓦第二公约 | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer / deuxième Convention de Genève | ![]() | |||||
波兰第二共和国 | [ bō lán dì èr gòng hé guó ] | Deuxième République de Pologne | ![]() | ||||
法兰西第二帝国 | [ fǎ lán xī dì èr dì guó ] | Second Empire | ![]() | ||||
热力学第二定律 | [ rè lì xué dì èr dìng lǜ ] | Deuxième principe de la thermodynamique | ![]() | ||||
埃及第二十五王朝 | XXVe dynastie égyptienne | ![]() | |||||
埃及第二十六王朝 | XXVIe dynastie égyptienne | ![]() | |||||
埃及第二十四王朝 | XXIVe dynastie égyptienne | ![]() | |||||
布鲁塞尔第二城墙 | Seconde enceinte de Bruxelles | ![]() | |||||
菲律宾第二共和国 | République des Philippines (1943-1945) | ![]() | |||||
法兰西第二共和国 | [ fǎ lán xī dì èr gòng hé guó ] | Deuxième République (France) | ![]() | ||||
基尔霍夫第二定律 | [ jī ěr huò fū dì èr dìng lǜ ] | deuxième loi de Kirchhoff | ![]() | ||||
上海第二医科大学 | [ shàng hǎi dì èr yī kē dà xué ] | Seconde Université Médicale de Shanghai | ![]() | ||||
西班牙第二共和国 | [ xī bān yá dì èr gòng hé guó ] | Seconde République espagnole | ![]() | ||||
纽约地铁第二大道线 | Ligne T du métro de New York | ![]() | |||||
美国宪法第二修正桉 | Deuxième amendement de la Constitution des États-Unis | ![]() | |||||
英国广播公司第二台 | BBC Two | ![]() | |||||
大会第二届特别会议 | deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale | ![]() | |||||
修正的第二号议定书 | Protocole modifié sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs / Protocole II modifié | ![]() | |||||
北京第二外国语学院 | [ běi jīng dì èr wài guó yǔ xué yuàn ] | Université d'études internationales de Pékin | ![]() | ||||
梵蒂冈第二次大公会议 | Concile oecuménique de Vatican II / Vatican II | ![]() | |||||
大会第二十届特别会议 | vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue | ![]() | |||||
希尔伯特第二十一问题 | [ xī ěr bó tè dì èr shí yī wèn tí ] | Vingt-et-unième problème de Hilbert | ![]() | ||||
大会第二十四届特别会议 | vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée d'examiner la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social ainsi que de nouvelles initiatives (prop.) | ![]() | |||||
大会第二十五届特别会议 | vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements hu | ![]() | |||||
大会第二十一届特别会议 | vingt-et-unième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le | ![]() | |||||
大会第二十叁届特别会议 | vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée d'examiner et d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de | ![]() | |||||
大会第二十二届特别会议 | vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation de l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en dévelo | ![]() | |||||
大会第二十七届特别会议 | vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | ![]() | |||||
大会第二届紧急特别会议 | deuxième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale | ![]() | |||||
落实共同声明第二阶段行动 | Déclaration commune du 3 octobre 2007 | ![]() | |||||
苏联共产党第二十次代表大会 | XXe congrès du Parti communiste de l'Union soviétique | ![]() | |||||
非洲卫生部长会议第二届常会 | deuxième session de la Conférence des ministres africains de la santé | ![]() | |||||
威廉·兰姆,第二代墨尔本子爵 | William Lamb | ![]() | |||||
威廉·佩蒂,第二代谢尔本伯爵 | William Petty FitzMaurice | ![]() | |||||
查尔斯·格雷,第二代格雷伯爵 | Charles Grey (2e comte Grey) | ![]() | |||||
宣布1980年代为第二个裁军十年宣言 | Déclaration faisant des années 1980 la deuxième Décennie du désarmement | ![]() | |||||
约翰·坎贝尔,第二代阿盖尔公爵 | John Campbell (2e duc d'Argyll) | ![]() | |||||
非洲联盟贸易部长第二次特别会议 | deuxième Conférence extraordinaire des Ministres du Commerce des Etats membres de l'Union africaine | ![]() | |||||
联合国第二个发展十年政府间小组 | Groupe intergouvernemental pour la deuxième Décennie des Nations Unies pour le développement | ![]() | |||||
哈勒姆·丁尼生,第二代丁尼生男爵 | Hallam Tennyson | ![]() | |||||
罗伯特·詹金逊,第二代利物浦伯爵 | Robert Jenkinson | ![]() | |||||
苏丹生命线行动第二阶段背景呼吁文件 | document de base contenant l'appel pour la deuxième phase de l'opération Survie au Soudan | ![]() | |||||
维克多·布尔沃-李顿,第二代李顿伯爵 | Victor Bulwer-Lytton | ![]() | |||||
拉丁美洲禁止核武器条约第二附加议定书 | Protocole additionnel II au Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine | ![]() |