|
"宣传" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
|
| 宣传 | [ xuān chuán ] | propagande / faire de la propagande / diffuser |  |
|
Entrèes commençant par 宣传 |
| 宣传部 | [ xuān chuán bù ] | Département de la propagande |  |
|
| 宣传片 | [ xuān chuán piàn ] | promotion |  |
|
| 宣传画 | [ xuān chuán huà ] | Affiche |  |
|
| 宣传册 | [ xuān chuán cè ] | brochure commerciale / brochure publicitaire / prospectus |  |
|
| 宣传员 | [ xuān chuán yuán ] | responsable de la communication (prop.) |  |
|
| 宣传科 | | Section de la sensibilisation |  |
|
| 宣传处 | | Installation de plaidoyer |  |
|
| 宣传股 | | Groupe des relations avec le public |  |
|
| 宣传性 | [ xuān chuán xìng ] | de propagande / promotionnel |  |
|
| 宣传战 | [ xuān chuán zhàn ] | guerre de propagande |  |
|
| 宣传者 | [ xuān chuán zhě ] | promoteur / propagandiste |  |
|
| 宣传教育 | [ xuān chuán jiào yù ] | éducation publique |  |
|
| 宣传工作 | | campagne visant à rallier l'opinion publique / campagne visant à gagner la faveur de la population / campagne visant à obtenir l'assentiment de la population / campagne visant à s'assurer la bienveillance de de la population / campagne pour gagner les coeurs |  |
|
| 宣传口号 | [ xuān chuán kǒu hào ] | slogan |  |
|
| 宣传运动 | | campagne de sensibilisation |  |
|
| 宣传小组 | | Groupe de la communication |  |
|
| 宣传基金 | | Fonds spécial de l'information |  |
|
| 宣传材料 | [ xuān chuán cái liào ] | matériel de promotion / supports de communication |  |
|
| 宣传攻势 | [ xuān chuán gōng shì ] | campagne de marketing |  |
|
| 宣传鼓动 | [ xuān chuán gǔ dòng ] | propagande / incitation |  |
|
| 宣传活动 | [ xuān chuán huó dòng ] | campagne de promotion / activité de promotion |  |
|
| 宣传机构 | [ xuān chuán jī gòu ] | agence de publicité / organisme de promotion |  |
|
| 宣传模式 | [ xuān chuán mó shì ] | Modèle de propagande |  |
|
| 宣传品台 | [ xuān chuán pǐn tái ] | stand de promotion |  |
|
| 宣传系统 | [ xuān chuán xì tǒng ] | système de propagande |  |
|
| 宣传办事员 | | commis à la publicité |  |
|
| 宣传支助股 | | Groupe de l'appui promotionnel |  |
|
| 宣传委员会 | | Commission de l'information |  |
|
| 宣传小册子 | [ xuān chuán xiǎo cè zi ] | brochure de promotion / dépliant |  |
|
| 宣传和外联处 | | Service des communications et de la sensibilisation |  |
|
| 宣传和推销干事 | | spécialiste de la publicité et de la promotion des ventes |  |
|
| 宣传和项目管理司 | | Division de la direction des projets et de la promotion |  |
|
| 宣传和公共事务司 | | Division de la promotion et des services à l'intention du public |  |
|
| 宣传和对外关系司 | | Division de la promotion et des relations extérieures |  |
|
| 宣传和公共事务主任 | | Directeur de la campagne de publicité et de relations publiques |  |
|
Entrées contenant 宣传 |
| 广告宣传 | [ guǎng gào xuān chuán ] | publicité / faire de la promotion / faire de la publicité |  |
|
| 大肆宣传 | [ dà sì xuān chuán ] | faire une grande publicité / promouvoir de manière excessive |  |
|
| 方桉宣传 | | communication pour l'appui aux programmes |  |
|
| 反共宣传 | [ fǎn gòng xuān chuán ] | propagande anti-communiste (comme crime) |  |
|
| 政治宣传 | [ zhèng zhì xuān chuán ] | Propagande |  |
|
| 中央宣传部 | [ zhōng yāng xuān chuán bù ] | Département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois |  |
|
| 电影宣传片 | [ diàn yǐng xuān chuán piàn ] | bande-annonce de film |  |
|
| 反革命宣传 | [ fǎn gé mìng xuān chuán ] | propagande contre-révolutionnaire |  |
|
| 反共宣传罪 | [ fǎn gòng xuān chuán zuì ] | le crime de propagande anticommuniste |  |
|
| 广告宣传车 | [ guǎng gào xuān chuán chē ] | panneau d'affichage mobile |  |
|
| 广告宣传画 | [ guǎng gào xuān chuán huà ] | affiche publicitaire |  |
|
| 鼓动宣传者 | [ gǔ dòng xuān chuán zhě ] | agitateur / propagandiste |  |
|
| 做广告宣传 | [ zuò guǎng gào xuān chuán ] | faire la publicité / faire de la propagande pour qch |  |
|
| 传播和宣传科 | | Section des communications et de l'information |  |
|
| 方桉宣传工作 | | communication pour l'appui aux programmes |  |
|
| 防雷宣传方桉 | | programme de sensibilisation aux mines (réfugiés, civils) / programme de familiarisation avec les mines (soldats) |  |
|
| 防雷宣传训练 | | sensibilisation au danger des mines et pièges / alerte au danger des mines (réfugiés, civils) / familiarisation avec les mines du théâtre / instruction concernant engins explosifs, mines et munitions (soldats) |  |
|
| 媒体和宣传股 | | Unité des Médias et de la Promotion |  |
|
| 项目宣传工作 | | communications pour l'appui au projet |  |
|
| 防雷宣传干事 | | responsable des activités de sensibilisation aux mines / responsable de la sensibilisation aux mines |  |
|
| 新闻宣传中心 | [ xīn wén xuān chuán zhōng xīn ] | centre d'information (et de propagande) |  |
|
| 政治宣传活动 | [ zhèng zhì xuān chuán huó dòng ] | activités de propagande politique |  |
|
| 联合国宣传小组 | | Groupe de la communication des Nations Unies |  |
|
| 公共宣传办公室 | | Office de l'information publique (UNESCO) / Bureau de l'information (MONUC) |  |
|
| 蛊惑人心的宣传 | [ gǔ huò rén xīn de xuān chuán ] | propagande trompeuse |  |
|
| 中共中央宣传部 | [ zhōng gòng zhōng yāng xuān chuán bù ] | Département de la propagande du Comité |  |
|
| 世界人权宣传运动 | | Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme |  |
|
| 倡导和宣传工作队 | | Équipe spéciale pour le plaidoyer et la communication |  |
|
| 项目支助宣传工作 | | communications pour l'appui au projet |  |
|
| 公共服务宣传活动 | | campagne d'information publique |  |
|
| 方桉宣传和销售处 | | Service de la communication pour les programmes et de la commercialisation |  |
|
| 复员联合宣传活动 | | Campagne conjointe de sensibilisation aux problèmes de désarmement, de démobilisation, de rapatriement, de réinstallation ou de réinsertion |  |
|
| 艾滋病毒宣传方桉 | | Programme de sensibilisation au VIH |  |
|
| 信息、教育和宣传 | | information, éducation et communication |  |
|
| 反革命宣传煽动罪 | [ fǎn gé mìng xuān chuán shān dòng zuì ] | le crime d'incitation à la propagande contre-révolutionnaire |  |
|
| 联合国裁军宣传方桉 | | Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement |  |
|
| 社会性别宣传讲习班 | | Atelier sur la sensibilisation à la problématique hommes-femmes |  |
|
| 艾滋病宣传与合作年 | | Année de communication et de coopération sur le SIDA |  |
|
| 项目支助宣传工作处 | | Service des communications pour l'appui au projet |  |
|
| 明尼苏达人权宣传会 | | Défenseurs des droits de l'homme du Minnesota (prop.) |  |
|
| 对外关系和方桉宣传处 | | service de relations extérieures et de communications pour l'appui au programme |  |
|
| 卫生宣传和教育委员会 | | Comité de l'information et de l'éducation sanitaires |  |
|
| 人口、教育和宣传专家 | | spécialiste des questions de population, d'éducation et d'information |  |
|
| 项目支助宣传工作干事 | | responsable des communications pour l'appui au projet |  |
|
| 机构交流和宣传新战略 | | Nouvelle stratégie de communication et de plaidoyer |  |
|
| 方桉宣传和社会动员股 | | Section des communications pour l'appui aux programmes et de la mobilisation sociale |  |
|
| 政策、宣传和伙伴关系 | | Politique / Plaidoyer / Partenariat |  |
|
| 合作、宣传和方桉发展股 | | Groupe de la coopération, de la mobilisation et de l'élaboration des programmes |  |
|
| 协调、宣传和方桉发展股 | | Groupe de la coordination, de la mobilisation et de l'élaboration des programmes |  |
|
| 西南非民组新闻和宣传部 | | Département de l'information et de la publicité de la SWAPO |  |
|
| 开发署宣传倡导信托基金 | | Fonds de confiance du PNUD pour le plaidoyer |  |
|
| 联合国宣传和新闻委员会 | | Comité des Nations Unies chargé de la sensibilisation et de l'information |  |
|
| 艾滋病毒宣传和预防方桉 | | Programme de sensibilisation et de prévention du VIH |  |
|
| 拉丁美洲发展宣传员协会 | | Association latino-américaine d'agents d'information en matière de développement |  |
|
| 中华人民共和国的宣传活动 | | Propagande de la République populaire de Chine |  |
|
| 反对种族隔离宣传信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale pour la diffusion d'informations contre l'apartheid |  |
|
| 国际行动宣传、协助和推广处 | | Service de diffusion d'informations, d'assistance et de promotion de l'action internationale |  |
|
| 主管筹款和宣传部副执行主任 | | Directeur exécutif adjoint, Département de la mobilisation de fonds et de la communication |  |
|
| 环境与发展问题教育宣传会议 | | Conférence mondiale sur l'éducation et la communication pour l'environnement et le développement |  |
|
| 向公众宣传裁军问题信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale pour la sensibilisation du public aux questions de désarmement |  |
|
| 回击种族隔离宣传媒体讲习班 | | Journées d'étude destinées aux médias sur les moyens de contrecarrer la propagande relative à l'apartheid |  |
|
| 中国共产党中央委员会宣传部 | [ zhōng guó gòng chǎn dǎng zhōng yāng wěi yuán huì xuān chuán bù ] | Département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois |  |
|
| 联合国反种族隔离宣传信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la diffusion d'informations contre l'apartheid |  |
|
| 区域方桉编制、宣传和评价基金 | | Fond régional pour la préparation, la promotion et l'évaluation des programmes |  |
|
| 关于版权教育与宣传的世界会议 | | Congrès mondial sur l'enseignementet l'information en matière de droit d'auteur |  |
|
| 联合国裁军宣传方桉自愿信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement |  |
|
| 联合国水机制十年宣传和推广方桉 | | Programme d'ONU-Eau pour le plaidoyer et la communication dans le cadre de la Décennie |  |
|
| 和平、裁军、发展和人权宣传基金 | | Fonds d'information pour la paix, le désarmement, le développement et les droits de l'homme |  |
|
| 防雷防未爆弹药宣传教育国际准则 | | International Guidelines on Landmines and Unexploded Ordnance Awareness Education |  |
|
| 西南非民组安哥拉宣传和信息中心 | | Centre de publicité et d'information de la SWAPO en Angola |  |
|
| 联合国宣传小组气候变化问题工作队 | | équipe interinstitutions sur les changements climatiques du Groupe de la communication des Nations Unies |  |
|
| 西撒哈拉全民投票宣传运动行为守则 | | Code de conduite de la campagne référendaire au Sahara occidental |  |
|
| 联合国裁军宣传方桉联合国认捐会议 | | Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement |  |
|
| 介绍和宣传国际刑事法院次区域研讨会 | | séminaire sous-régional d'information et de sensibilisation sur la Cour pénale internationale |  |
|
| 联合国反对种族隔离宣传工作信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la diffusion d'informations contre l'apartheid |  |
|