"INCITATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 诱因 | [ yòu yīn ] | incitation | ![]() | |||
| 策反 | [ cè fǎn ] | inciter (rébellion, etc.) / incitation (par exemple à la désertion au sein du camp adverse) | ![]() | ||||
| 诱劝 | [ yòu quàn ] | incitation / persuasion | ![]() | ||||
| 奖酬 | [ jiǎng chóu ] | incitation / récompense | ![]() | ||||
| 策划煽动 | [ cè huà shān dòng ] | planification / incitation | ![]() | ||||
| 宣传鼓动 | [ xuān chuán gǔ dòng ] | propagande / incitation | ![]() | ||||
| 煽惑 | [ shān huò ] | incitation / provocation | ![]() | ||||
| 煽动行为 | incitation | ![]() | |||||
| 诱人犯罪 | instigation / incitation / provocation | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 激励机制 | [ jī lì jī zhì ] | mécanisme d'incitation / méthode de motivation | ![]() | |||
| 税收优惠政策 | [ shuì shōu yòu huì zhèng cè ] | politique d'incitation fiscale | ![]() | ||||
| 股权激励 | [ gǔ quán jī lì ] | incitation par actions / plan d'options sur actions | ![]() | ||||
| 诱降 | [ yòu xiáng ] | séduction / incitation à la trahison | ![]() | ||||
| 工作人员有偿离职 | programme de départ anticipé / programme d'incitation au départ / programme de départs négociés / prime d'incitation au départ / prime de départ anticipé | ![]() | |||||
| 工作人员有偿离职方桉 | programme de départ anticipé / programme d'incitation au départ / programme de départs négociés / prime d'incitation au départ / prime de départ anticipé | ![]() | |||||
| 税率奖励 | mesures d'incitation fiscale | ![]() | |||||
| 经济激励 | [ jīng jì jī lì ] | incitation économique | ![]() | ||||
| 奖励旅游 | [ jiǎng lì lǚ yóu ] | voyage d'incitation | ![]() | ||||
| 机制设计理论 | [ jī zhì shè jì lǐ lùn ] | Théorie des mécanismes d'incitation | ![]() | ||||
| 激励奖金 | [ jī lì jiǎng jīn ] | prime d'incitation / bonus d'encouragement | ![]() | ||||
| 返利 | [ fǎn lì ] | incitation de concessionnaire / prime de vente / remise | ![]() | ||||
| 激励约束机制 | [ jī lì yuē shù jī zhì ] | mécanisme d'incitation et de contrainte | ![]() | ||||
| 同侪压力 | [ tóng chái yā lì ] | effet d'entrainement du groupe / pression uniformisante du groupe / incitation à la conformité / influence des pairs | ![]() | ||||
| 森林保留奖励计划 | Schéma d'incitation à la rétention forestière | ![]() | |||||
| 启动机制 | [ qǐ dòng jī zhì ] | mécanisme d'incitation / mécanisme habilitant / mécanisme d'exécution / mécanisme d'appui | ![]() | ||||
| 同伴压力 | effet d'entrainement du groupe / pression uniformisante du groupe / incitation à la conformité / influence des pairs | ![]() | |||||
| 胡萝卜加大棒 | incitation et menace / récompenses et punitions / la carotte et le bâton | ![]() | |||||
| 离职条件 | [ lí zhí tiáo jiàn ] | offre de conditions de départ / prestations de licenciement / mesures d'incitation au départ | ![]() | ||||
| 市场刺激 | [ shì chǎng cì jī ] | incitation commerciale | ![]() | ||||
| 授权机制 | [ shòu quán jī zhì ] | mécanisme d'incitation / mécanisme habilitant / mécanisme d'exécution / mécanisme d'appui | ![]() | ||||
| 煽动颠覆国家政权 | [ shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán ] | incitation à subvertir le pouvoir de l'État (accusation criminelle utilisée pour museler la liberté d'expression) | ![]() | ||||
| 反革命宣传煽动罪 | [ fǎn gé mìng xuān chuán shān dòng zuì ] | le crime d'incitation à la propagande contre-révolutionnaire | ![]() | ||||
| 使能机制 | [ shǐ néng jī zhì ] | mécanisme d'incitation / mécanisme habilitant / mécanisme d'exécution / mécanisme d'appui | ![]() | ||||
| 合理使用能源奖励制度 | [ hé lǐ shǐ yòng néng yuán jiǎng lì zhì duó ] | système d'incitation à l'utilisation rationnelle de l'énergie | ![]() | ||||
