"奶" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
嬭
Radical
Bushou
女
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
5
Structure
Décomp.
女 + 乃
Méthodes d'entrée
Pinyin
nai3
Kanji /
Cangjie VNHS
女弓竹尸 Sijiao
4742.7
Wubi
VEN
CNS 11643
1-4644
Encodages (hexa)
Unicode
U+5976
GB2312
C4CC
BIG5
A5A4
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 奶 | [ nǎi ] | lait / sein | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 奶 | |||||||
| 奶奶 | [ nǎi nai ] | bonne-maman / nichons / doudounes / lolos / nénés / nénets | ![]() | ||||
| 奶粉 | [ nǎi fěn ] | lait en poudre | ![]() | ||||
| 奶茶 | [ nǎi chá ] | thé au lait | ![]() | ||||
| 奶牛 | [ nǎi niú ] | vache laitière | ![]() | ||||
| 奶油 | [ nǎi yóu ] | crème (produit laitier) / efféminé | ![]() | ||||
| 奶酪 | [ nǎi lào ] | fromage / frometon | ![]() | ||||
| 奶瓶 | [ nǎi píng ] | biberon | ![]() | ||||
| 奶妈 | [ nǎi mā ] | nourrice | ![]() | ||||
| 奶嘴 | [ nǎi zuǐ ] | tétine | ![]() | ||||
| 奶子 | [ nǎi zi ] | sein / poitrine / lait | ![]() | ||||
| 奶业 | [ nǎi yè ] | laiterie / industrie laitière | ![]() | ||||
| 奶水 | [ nǎi shuǐ ] | lait maternel / (fig.) la main qui vous nourrit | ![]() | ||||
| 奶头 | [ nǎi tóu ] | mamelon / tétine (de biberon) | ![]() | ||||
| 奶糖 | [ nǎi táng ] | bonbon au lait | ![]() | ||||
| 奶娘 | [ nǎi niáng ] | nourrice (dial.) | ![]() | ||||
| 奶精 | [ nǎi jīng ] | crème non laitière | ![]() | ||||
| 奶罩 | [ nǎi zhào ] | soutien-gorge | ![]() | ||||
| 奶汁 | [ nǎi zhī ] | lait provenant du sein d'une femme / lait (utilisé dans les noms de plats pour indiquer une sauce blanche) | ![]() | ||||
| 奶品 | [ nǎi pǐn ] | produit laitier | ![]() | ||||
| 奶羊 | [ nǎi yáng ] | chèvre laitière | ![]() | ||||
| 奶爸 | [ nǎi bà ] | homme au foyer / père au foyer / papa-poule | ![]() | ||||
| 奶疮 | [ nǎi chuāng ] | chêne / ulcère lacté | ![]() | ||||
| 奶冻 | [ nǎi dòng ] | gelée de lait | ![]() | ||||
| 奶尔 | [ nǎi ěr ] | Niall | ![]() | ||||
| 奶锅 | [ nǎi guō ] | casserole à lait | ![]() | ||||
| 奶黄 | [ nǎi huáng ] | pain fourré de crème à base de lait et d'oeufs | ![]() | ||||
| 奶皇 | [ nǎi huáng ] | crème pâtissière / crème anglaise | ![]() | ||||
| 奶名 | [ nǎi míng ] | nom d'animal donné affectueusement à un enfant | ![]() | ||||
| 奶母 | [ nǎi mǔ ] | nourrice | ![]() | ||||
| 奶农 | [ nǎi nóng ] | élevage laitier | ![]() | ||||
| 奶蛇 | [ nǎi shé ] | serpent de lait | ![]() | ||||
| 奶帅 | [ nǎi shuài ] | (argot) (d'un jeune homme) doux et juvénile en apparence / ayant des traits doux, féminins | ![]() | ||||
| 奶酥 | [ nǎi sū ] | biscuit au beurre / brioche au beurre | ![]() | ||||
| 奶素 | [ nǎi sù ] | (adjectif) lacto-végétarien | ![]() | ||||
| 奶汤 | [ nǎi tāng ] | bouillon blanc, ou bouillon laiteux : un bouillon de porc onctueux et laiteux de la cuisine chinoise | ![]() | ||||
| 奶昔 | [ nǎi xī ] | milk-shake | ![]() | ||||
| 奶音 | [ nǎi yīn ] | voix d'enfant / voix enfantine | ![]() | ||||
| 奶站 | [ nǎi zhàn ] | produits laitiers | ![]() | ||||
| 奶拽 | [ nǎi zhuǎi ] | (argot) (d'un jeune homme) mignon, avec une touche de fanfaron | ![]() | ||||
| 奶制品 | [ nǎi zhì pǐn ] | produit laitier | ![]() |
| 奶牛场 | [ nǎi niú chǎng ] | ferme laitière | ![]() |
| 奶油色 | [ nǎi yóu sè ] | couleur crème | ![]() |
| 奶头乐 | Tittytainment | ![]() | |
| 奶白菜 | [ nǎi bái cài ] | chou au lait (également connu sous le nom de "bok choy blanc" et divers autres noms), une variété de bok choy | ![]() |
| 奶茶婊 | [ nǎi chá biǎo ] | (lit.) salope de thé au lait (argot Internet) / (fig.) jeune femme se comportant de façon "mignonne" dans le but d'attirer les faveurs des hommes | ![]() |
| 奶蛋素 | [ nǎi dàn sù ] | ovo-lacto-végétarisme | ![]() |
| 奶豆腐 | [ nǎi dòu fǔ ] | tofu au lait / tofu soyeux | ![]() |
| 奶黄包 | [ nǎi huáng bāo ] | brioche fourrée à la crême | ![]() |
| 奶皇包 | [ nǎi huáng bāo ] | pain à la crème / brioche à la crème | ![]() |
| 奶卡河 | [ nǎi kǎ hé ] | Nai Ka He | ![]() |
Entrées contenant 奶 | ||||
| 牛奶 | [ niú nǎi ] | lait (de vache) | ![]() | |
| 酸奶 | [ suān nǎi ] | yaourt | ![]() | |
| 二奶 | [ èr nǎi ] | maitresse / seconde épouse / amante / concubine | ![]() | |
| 鲜奶 | [ xiān nǎi ] | lait frais | ![]() | |
| 吃奶 | [ chī nǎi ] | téter | ![]() | |
| 断奶 | [ duàn nǎi ] | sevrer | ![]() | |
| 喂奶 | [ wèi nǎi ] | allaiter / donner le sein | ![]() | |
| 豆奶 | [ dòu nǎi ] | lait de soja | ![]() | |
| 挤奶 | [ jǐ nǎi ] | traire | ![]() | |
| 羊奶 | [ yáng nǎi ] | lait de brebis | ![]() | |
| 母奶 | [ mǔ nǎi ] | lait maternel | ![]() | |
| 椰奶 | [ yē nǎi ] | lait de coco | ![]() | |
| 阿奶 | [ ā nǎi ] | mamie | ![]() | |
| 冰奶 | [ bīng nǎi ] | lait glacé | ![]() | |
| 催奶 | [ cuī nǎi ] | promouvoir la lactation / stimuler la lactation (ex. avec des médicaments) | ![]() | |
| 打奶 | [ dǎ nǎi ] | (lit.) battre le lait / baratter (faire du beurre) / écumer du lait (pour un cappuccino) | ![]() | |
| 淡奶 | [ dàn nǎi ] | lait concentré / crème légère | ![]() | |
| 毒奶 | [ dú nǎi ] | lait empoisonné / lait toxique | ![]() | |
| 狼奶 | [ láng nǎi ] | lait de loup | ![]() | |
| 炼奶 | [ liàn nǎi ] | lait concentré sucré | ![]() | |
| 师奶 | [ shī nǎi ] | femme mariée d'âge mature | ![]() | |
| 下奶 | [ xià nǎi ] | produire du lait / allaiter / promouvoir la lactation | ![]() | |
| 吸奶 | [ xī nǎi ] | allaiter / extraire le lait maternel avec un tire-lait | ![]() | |
| 珍奶 | [ zhēn nǎi ] | thé aux perles | ![]() | |
| 老奶奶 | [ lǎo nǎi nai ] | mémé | ![]() |
| 洗面奶 | [ xǐ miàn nǎi ] | lotion nettoyante (pour le visage) | ![]() |
| 姑奶奶 | [ gū nǎi nai ] | (famil.) soeur du père du père / grande tante | ![]() |
| 包二奶 | [ bāo èr nǎi ] | entretenir une maitresse | ![]() |
| 少奶奶 | [ shào nǎi nai ] | jeune dame de maison / femme du jeune maître | ![]() |
| 液态奶 | [ yè tài nǎi ] | lait emballé / lait de consommation | ![]() |
