"值得" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
值得 | [ zhí de ] | mériter / valoir (le coup) / valoir la peine | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 值得 | |||||||
值得提 | [ zhí de tí ] | il est utile de mentionner | ![]() | ||||
值得信赖 | [ zhí de xìn lài ] | digne de confiance | ![]() | ||||
值得一提 | [ zhí de yī tí ] | digne d'être mentionné / valoir la peine d'être souligné | ![]() | ||||
值得称赞 | [ zhí de chēng zàn ] | louable | ![]() | ||||
值得敬佩 | [ zhí de jìng pèi ] | méritant / digne de respect / estimable | ![]() | ||||
值得记忆 | [ zhí de jì yì ] | mémorable | ![]() | ||||
值得品味 | [ zhí de pǐn wèi ] | Ça vaut le coup / vous devriez essayer | ![]() | ||||
值得庆幸 | [ zhí de qìng xìng ] | de bon augure / qui vaut le coup de célébrer / méritant les félicitations | ![]() | ||||
值得推荐 | [ zhí de tuī jiàn ] | il est recommandé | ![]() | ||||
值得知道 | [ zhí de zhī dao ] | pertinent / important / qui en vaut la peine | ![]() | ||||
值得注意 | [ zhí de zhù yì ] | notable / remarquable / qui mérite l'attention | ![]() | ||||
值得注意的是 | [ zhí de zhù yì de shì ] | il est intéressant de noter que | ![]() | ||||
Entrées contenant 值得 | |||||||
不值得 | [ bù zhí de ] | ne pas valoir la peine | ![]() |