"习惯" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 习惯 | [ xí guàn ] | habitude / s'habituer à / s'accoutumer à / accoutumance | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 习惯 | |||||||
| 习惯性 | [ xí guàn xìng ] | coutumier | ![]() | ||||
| 习惯于 | [ xí guàn yú ] | habitué à / accoutumé à | ![]() | ||||
| 习惯法 | [ xí guàn fǎ ] | droit coutumier / les usages | ![]() | ||||
| 习惯的 | [ xí guàn de ] | habituel | ![]() | ||||
| 习惯了 | [ xí guàn liǎo ] | habitué / accoutumé | ![]() | ||||
| 习惯上 | [ xí guàn shàng ] | habituellement | ![]() | ||||
| 习惯婚姻 | [ xí guàn hūn yīn ] | mariage coutumier | ![]() | ||||
| 习惯性地 | [ xí guàn xìng de ] | habituellement | ![]() | ||||
| 习惯用法 | [ xí guàn yòng fǎ ] | utilisation idiomatique / expression usuelle | ![]() | ||||
| 习惯用语 | [ xí guàn yòng yǔ ] | expression idiomatique | ![]() | ||||
| 习惯自然 | [ xí guàn zì rán ] | (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature | ![]() | ||||
| 习惯成自然 | [ xí guàn chéng zì rán ] | (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature | ![]() | ||||
| 习惯国际法 | droit international coutumier | ![]() | |||||
| 习惯表达法 | [ xí guàn biǎodá fǎ ] | expression idiomatique | ![]() | ||||
| 习惯法顾问 | [ xí guàn fǎ gù wèn ] | conseiller en droit coutumier | ![]() | ||||
| 习惯法婚姻 | [ xí guàn fǎ hūn yīn ] | union de fait | ![]() | ||||
| 习惯若自然 | [ xí guàn ruò zì rán ] | (expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature | ![]() | ||||
| 习惯性使用 | [ xí guàn xìng shǐ yòng ] | usage habituel / usage régulier | ![]() | ||||
| 习惯性行为 | [ xí guàn xìng xíng wéi ] | comportement habituel | ![]() | ||||
| 习惯于某地 | [ xí guàn yú mǒu dì ] | habitué à un endroit | ![]() | ||||
| 习惯的键盘图 | [ xí guàn de jiàn pán tú ] | clavier habituel | ![]() | ||||
| 习惯国际人道主义法 | [ xí guàn guó jì rén dào zhǔ yì fǎ ] | droit international humanitaire coutumier | ![]() | ||||
Entrées contenant 习惯 | |||||||
| 不习惯 | [ bù xí guàn ] | non utilisé | ![]() | ||||
| 成习惯 | [ chéng xí guàn ] | assuétude | ![]() | ||||
| 坏习惯 | [ huài xí guàn ] | mauvaise habitude | ![]() | ||||
| 使习惯 | [ shǐ xí guàn ] | familiariser / accoutumer | ![]() | ||||
| 生活习惯 | [ shēng huó xí guàn ] | us et coutumes | ![]() | ||||
| 饮食习惯 | [ yǐn shí xí guàn ] | diète / régime alimentaire | ![]() | ||||
| 风俗习惯 | [ fēng sú xí guàn ] | coutumes / traditions | ![]() | ||||
| 表达习惯 | [ biǎo dá xí guàn ] | expression | ![]() | ||||
| 传统习惯 | [ chuán tǒng xí guàn ] | habitude traditionnelle / tradition | ![]() | ||||
| 合乎习惯 | [ hé hū xí guàn ] | conforme à l'habitude | ![]() | ||||
| 看不习惯 | [ kān bù xí guàn ] | inconnu / peu familier | ![]() | ||||
| 看不习惯 | [ kàn bù xí guàn ] | inconnu (qch) | ![]() | ||||
| 日常习惯 | [ rì cháng xí guàn ] | habitude quotidienne / routine quotidienne | ![]() | ||||
| 养成习惯 | [ yǎng chéng xí guàn ] | développer des habitudes | ![]() | ||||
| 已成习惯 | [ yǐ chéng xí guàn ] | devenu habituel / devenu une habitude | ![]() | ||||
| 不习惯使用 | [ bù xí guàn shǐ yòng ] | pas habitué à utiliser | ![]() | ||||
| 国际习惯法 | [ guó jì xí guàn fǎ ] | Droit international coutumier | ![]() | ||||
| 奇怪的习惯 | [ qí guài de xí guàn ] | habitude étrange | ![]() | ||||
| 药物习惯性 | [ yào wù xí guàn xìng ] | accoutumance à la drogue | ![]() | ||||
| 不习惯航海的人 | [ bù xí guàn háng hǎi de rén ] | Les personnes qui ne sont pas habituées à la navigation | ![]() | ||||
| 不习惯家庭生活 | [ bù xí guàn jiā tíng shēng huó ] | pas habitué à la vie de famille | ![]() | ||||
| 国际法的习惯规则 | règle coutumière de droit international | ![]() | |||||
| 良好的家务处理习惯 | bonnes méthodes d'économie domestique | ![]() | |||||
| 关于陆战法规和习惯的章程 | Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre / Règlement de La Haye | ![]() | |||||
| 关于战争法规和习惯的国际宣言项目 | Projet d'une Déclaration internationale concernant les lois et coutumes de la guerre | ![]() | |||||
