"不管" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
不管 | [ bù guǎn ] | si (aussi, quelque, pour, tout)... que / quel que.. / peu importe | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 不管 | |||||||
不管怎样 | [ bù guǎn zěn yàng ] | dans tout les cas / peu importe... | ![]() | ||||
不管不顾 | [ bù guǎn - bù gù ] | (expression) ne prêter guère attention à (qqch) / (expression) insouciant / imprudent | ![]() | ||||
不管部大臣 | [ bù guǎn bù dà chén ] | Ministre sans portefeuille | ![]() | ||||
不管三七二十一 | [ bù guǎn sān qī èr shí yī ] | indépendamment des conséquences / reliant imprudemment sur une prévision désespérément optimiste | ![]() ![]() | ||||
Entrées contenant 不管 | |||||||
三不管 | [ sān bù guǎn ] | de statut non déterminé / non réglementé | ![]() | ||||
撒手不管 | [ sǎ shǒu bù guǎn ] | (expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire / ne pas prendre part à | ![]() ![]() | ||||
看着不管 | [ kàn zhe bù guǎn ] | ne pas faire attention / ignorer | ![]() | ||||
撒手不管 | [ sā shǒu bù guǎn ] | (expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire | ![]() | ||||
死人不管 | [ sǐ rén bù guǎn ] | se laver les mains de qch | ![]() | ||||
吃粮不管事 | [ chī liáng bù guǎn shì ] | (expr. idiom.) manger sans travailler | ![]() | ||||
玫瑰不管叫啥名 | [ méi guī bù guǎn jiào shá míng ] | Une rose sous un autre nom (sentirait aussi bon) | ![]() | ||||
玫瑰不管叫啥名,闻起来总是香的 | [ méi guī bù guǎn jiào shá míng , wén qǐ lai zǒng shì xiāng de ] | Une rose sous un autre nom ne sentirait point aussi bon | ![]() |