|
"不平" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
不平 | [ bù píng ] | plainte |  |
Entrées commençant par 不平 |
不平衡 | [ bù píng héng ] | déséquilibre |  |
不平等 | [ bù píng děng ] | inégalité / injustice |  |
不平凡 | [ bù píng fán ] | merveilleux / merveilleusement |  |
不平常 | [ bù píng cháng ] | peu commun / inaccoutumé / rare |  |
不平则鸣 | [ bù píng zé míng ] | où il y a de l'injustice, il y aura des protestations / beaucoup pleureront contre l'injustice |  |
不平等条约 | [ bù píng děng tiáo yuē ] | traités inégaux |  |
不平衡抽籤 | | Kujibiki Unbalance |  |
Entrées contenant 不平 |
抱不平 | [ bào bù píng ] | trouver injuste / s'indigner |  |
鸣不平 | [ míng bù píng ] | protester contre l'injustice |  |
气不平 | [ qì bù píng ] | en colère contre une injustice |  |
愤愤不平 | [ fèn fèn bù píng ] | être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment |  |
打抱不平 | [ dǎ bào bù píng ] | (expression) aider qn subissant une injustice / lutter pour la justice |  |
坎坷不平 | [ kǎn kě bù píng ] | route criblée de nids-de-poule et bosselée (idiome) / fig. pleine de déceptions et d'espoirs déçus |  |
凹凸不平 | [ āo tū bù píng ] | inégal / accidenté |  |
凹凸不平 | [ āo tū - bù píng ] | (expression) irrégulier (surface) / cahoteux (route) |  |
表面不平 | [ biǎo miàn bù píng ] | surface accidentée |  |
抑郁不平 | [ yì yù bù píng ] | dans un état de dépression (expression) |  |
两性不平等 | | inégalité entre les sexes / inégalité des sexes |  |
保健不平等 | [ bǎo jiàn bù píng děng ] | inégalités sanitaires |  |
社会不平等 | [ shè huì bù píng děng ] | inégalité sociale |  |
基于性别的报酬不平等 | | inégalités de rémunération fondées sur le sexe |  |
城市不平等情况监测方桉 | | Programme d'observation des inégalités en milieu urbain |  |
纠正目前男女参政不平衡现象行动计划 | | Plan d'action pour remédier aux désquilibres actuels dans la participation des hommes et des femmes à la vie politique |  |