"不平" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 不平 | [ bù píng ] | plainte | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 不平 | |||||||
| 不平衡 | [ bù píng héng ] | déséquilibre | ![]() | ||||
| 不平等 | [ bù píng děng ] | inégalité / injustice | ![]() | ||||
| 不平凡 | [ bù píng fán ] | merveilleux / merveilleusement | ![]() | ||||
| 不平常 | [ bù píng cháng ] | peu commun / inaccoutumé / rare | ![]() | ||||
| 不平坦 | [ bù píng tǎn ] | irrégulier / inégal | ![]() | ||||
| 不平衡性 | [ bù píng héng xìng ] | déséquilibre / inégalité | ![]() | ||||
| 不平则鸣 | [ bù píng zé míng ] | où il y a de l'injustice, il y aura des protestations / beaucoup pleureront contre l'injustice | ![]() | ||||
| 不平行度 | [ bù píng xíng dù ] | non-parallélisme | ![]() | ||||
| 不平等条约 | [ bù píng děng tiáo yuē ] | traités inégaux | ![]() | ||||
| 不平衡抽籤 | Kujibiki Unbalance | ![]() | |||||
| 不平服的印刷 | [ bù píng fú de yìn shuà ] | impression non uniforme | ![]() | ||||
Entrées contenant 不平 | |||||||
| 抱不平 | [ bào bù píng ] | trouver injuste / s'indigner | ![]() | ||||
| 鸣不平 | [ míng bù píng ] | protester contre l'injustice | ![]() | ||||
| 气不平 | [ qì bù píng ] | en colère contre une injustice | ![]() | ||||
| 愤愤不平 | [ fèn fèn bù píng ] | être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment | ![]() | ||||
| 打抱不平 | [ dǎ bào bù píng ] | (expression) aider qn subissant une injustice / lutter pour la justice | ![]() | ||||
| 忿忿不平 | [ fèn fèn bù píng ] | indigné / mécontent | ![]() | ||||
| 坎坷不平 | [ kǎn kě bù píng ] | route criblée de nids-de-poule et bosselée (idiome) / fig. pleine de déceptions et d'espoirs déçus | ![]() | ||||
| 凹凸不平 | [ āo tū bù píng ] | inégal / accidenté | ![]() | ||||
| 凹凸不平 | [ āo tū - bù píng ] | (expression) irrégulier (surface) / cahoteux (route) | ![]() | ||||
| 抱打不平 | [ bào dǎ bù píng ] | défendre la justice / s'indigner pour une injustice | ![]() | ||||
| 表面不平 | [ biǎo miàn bù píng ] | surface accidentée | ![]() | ||||
| 嘟哝不平 | [ dū nong bù píng ] | se plaindre constamment / râler sans cesse | ![]() | ||||
| 凸凹不平 | [ tū āo bù píng ] | irrégulier / inégal | ![]() | ||||
| 抑郁不平 | [ yì yù bù píng ] | dans un état de dépression (expression) | ![]() | ||||
| 两性不平等 | inégalité entre les sexes / inégalité des sexes | ![]() | |||||
| 保健不平等 | [ bǎo jiàn bù píng děng ] | inégalités sanitaires | ![]() | ||||
| 社会不平等 | [ shè huì bù píng děng ] | inégalité sociale | ![]() | ||||
| 崎岖不平的道路 | [ qí qū bù píng de dào lù ] | route accidentée / chemin difficile | ![]() | ||||
| 路见不平,拔刀相助 | [ lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù ] | lit. intervenir lorsqu'on voit une injustice (idiome) / fig. se précipiter à la rescousse / jouer le chevalier blanc | ![]() | ||||
| 基于性别的报酬不平等 | inégalités de rémunération fondées sur le sexe | ![]() | |||||
| 城市不平等情况监测方桉 | Programme d'observation des inégalités en milieu urbain | ![]() | |||||
| 纠正目前男女参政不平衡现象行动计划 | Plan d'action pour remédier aux désquilibres actuels dans la participation des hommes et des femmes à la vie politique | ![]() | |||||
