recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de REMETTRE EN en chinois

zài shuō
de plus / d'ailleurs / en outre / remettre à plus tard / reparler
sens syn.
kāng fù
rétablissement / convalescence / se rétablir / recouvrer la santé / se remettre / se reprendre / se remplumer
sens syn.
xiū fù
sens syn.
tuī chí
sens syn.
guī huán
sens syn.
zhuǎn jiāo
sens syn.
dì jiāo
sens syn.
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
sens syn.
yán huǎn
sens syn.
xiū shàn
réparer / remettre en état / restaurer
sens syn.
dì sòng
sens syn.
tóu dì
sens syn.
shàng jiǎo
remettre (des biens, des profits, des revenus, etc.) à l'organisation supérieure
sens syn.
jiāo nà
payer (à l'Etat ou à une organisation) / remettre
sens syn.
shùn yán
reporter / remettre à plus tard / faire trainer les choses
sens syn.
chuán gei
transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférer
sens
jiǎo jiāo
sens
huì chū
remettre (fonds) / exporter (données)
sens
qīng líng
(inform.) nettoyer la mémoire / redémarrer / remettre à zéro (un disque dur)
sens
guī wèi
remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siège
sens
chóng shè
réinitialiser / remettre à zéro
sens
tí jiāo
soumettre (un travail, un rapport, un problème) / remettre
sens syn.
yí jiāo
sens syn.
juǎn tǔ chóng lái
(expr. idiom.) revenir à la charge / remonter à l'assaut / se remettre en selle
sens syn.
jiāo fù
sens syn.
fān xiū
reconstruire / remettre en état / retaper
sens syn.
chóng zhěng qí gǔ
(expr. idiom.) rassembler drapeaux et tambours / remettre en ordre drapeaux et tambours / rallier ses forces après un revers / se regrouper pour reprendre la lutte / se préparer à reprendre la lutte
sens
gǎi qī
changer la date prévue / reporter une date / remettre à plus tard / ajourner
sens
zhěng zhì
renouveler / remettre à neuf / réparer / punir
sens syn.
sòng jiāo
sens syn.
liú dài
remettre à plus tard / reporter
sens
shàng shuǐ
Sheung Shui / mettre (ou remettre) de l'eau
sens syn.
zhuǎn huí
revenir en arrière / remettre / inversion / inversion mélodique (en musique)
sens syn.
sòng xìn
envoyer un mot / remettre une lettre
sens
bān huí
retrouver (sa dignité, etc.) / se remettre (d'une mauvaise situation)
sens
āi dào
arriver au tour de qqn / différer / remettre à (plus tard)
sens
xiū
réparer / remettre en état / décorer / embellir / rédiger / composer / construire / tailler
sens syn.
miǎn
exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettre
sens syn.
jiǎo
sens syn.
ái
lambiner / endurer / souffrir / traîner / remettre au lendemain
sens syn.
tuī yán
sens syn.
dàng
différer / retarder / trainer / remettre à plus tard / licencieux / dissolu / débauché / libertin / immodéré / non restreint
sens syn.
miàn jiāo
livrer personnellement / remettre en mains propres
sens syn.
shāo xìn
envoyer un mot / remettre une lettre
sens
chài
se remettre de la maladie
sens
chóng xīn zhū shǒu
se remettre à la tâche / remettre la main à la pâte
sens
chí wù
retarder / remettre à plus tard / procrastiner
sens syn.
wéi wù
désobéir et provoquer des retards / gêner et à remettre à plus tard
sens syn.
cóng huǎn
ne pas se presser / procrastiner / remettre à plus tard / reporter
sens
yán gē
retarder / remettre à plus tard / procrastiner
sens
jiāo zhàng
remettre les comptes / rendre compte de
sens syn.
fàng huán
libérer (un otage) / remettre en place
sens
拒不听天由命
refuser de s'en remettre à la fatalité / ne pas céder à la fatalité
fèng zèng
(honor.) remettre / donne comme cadeau
sens
jiāo liáng běn
remettre ses cartes de rations / mourir
sens
不折腾
ne pas se torturer / ne pas se poser sans cesse des questions / ne pas douter sans cesse / ne pas remettre en cause ce qui est décidé / ne pas reposer toujours la même question
sens
jīng hún fǔ dìng
se remettre à peine d'un choc
sens
穿
chuān huí
mettre (des vêtements) / remettre (des vêtements)
sens
穿
zài chuān shàng
sens
quán lì jiāo jiē
transfert de pouvoir / remettre le pouvoir
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.