Traduction de L'ORDRE en chinois
理
lǐ
老
lǎo
次
cì
目
mù
命
mìng
程
chéng
吧
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre) / ... pas vrai ? / ... d'accord ?
程序
chéng xù
整理
zhěng lǐ
命令
mìng lìng
层次
céng cì
秩序
zhì xù
收拾
shōu shi
顺序
shùn xù
排列
pái liè
整顿
zhěng dùn
次序
cì xù
场次
chǎng cì
nombre de représentations / séance (selon un ordre numérique)
天理
tiān lǐ
la loi du Ciel / ordre naturel des choses
有条不紊
yǒu tiáo bù wěn
以次
yǐ cì
dans l'ordre / un par un
严整
yán zhěng
en bon ordre
编列
biān liè
classer dans l'ordre /
compiler / préparer (un budget, un projet, etc.)
拾掇
shí duo
纲纪
gāng jì
la loi et l'ordre
匡正
kuāng zhèng
递
dì
先后
xiān hòu
保安
bǎo ān
assurer la sécurité publique / maintenir l'ordre
口号
kǒu hào
有序
yǒu xù
依次
yī cì
下令
xià lìng
donner un ordre
版次
bǎn cì
ordre dans lequel un livre est imprimé /
impression骑士团
qí shì tuán
ordre de chevalerie
上好
shàng hǎo
de premier ordre / de la meilleure qualité
打理
dǎ lǐ
一品
yī pǐn
superbe / de premier ordre / le plus haut rang (des fonctionnaires de l'époque impériale)
奉命
fèng mìng
recevoir un ordre / agir sur l'ordre de
号令
hào lìng
无序
wú xù
高阶
gāo jiē
ordre (élevé, supérieur)
顺理成章
shùn lǐ chéng zhāng
logique / (expr. idiom.) L'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan / Tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordre des faits
打点
dǎ dian
soudoyer / se tenir prêt / mettre en ordre / organiser les choses / RBI (baseball)
议程
yì chéng
ordre du jour
百亿
bǎi yì
Ordre de grandeur (nombres)
旨意
zhǐ yì
二等
èr děng
de deuxième classe / de second ordre
警务
jǐng wù
maintien de l'ordre / qui concerne la police
天经地义
tiān jīng dì yì
(expr. idiom.) vérité infaillible et immuable / principe universellement valable / ordre des choses
递减
dì jiǎn
diminution progressive / chute progressive / par ordre décroissant
上品
shàng pǐn
haut ordre / première qualité / grade élevé
三流
sān liú
传令
chuán lìng
transmettre un ordre
二流
èr liú
de second ordre / de second rang
布阵
bù zhèn
ranger en ordre de bataille / mettre en ligne pour la bataille
按部就班
àn bù jiù bān
(expr. idiom.) suivre l'ordre prescrit / procéder avec ordre / pas à pas / étape par étape
错落
cuò luò
dispersé / sans ordre ni uniformité / esprit aliéné / être fou (folle)
抓走
zhuā zǒu
(d'un représentant de l'ordre) arrêter qqn
井井有条
jǐng jǐng yǒu tiáo
(expr. idiom.) disposé en ordre régulier / avoir de l'ordre /
méthodique横七竖八
héng qī shù bā
(expr. idiom.) en désordre / en vrac / sens dessus dessous / en ordre dispersé
公共秩序
gōng gòng zhì xù
ordre public
律师协会
lǜ shī xié huì
ordre des avocats
井然
jǐng rán
en ordre
辈分
bèi fèn
ordre des générations
番号
fān hào
numéro d'ordre d'une unité militaire / numéro matricule
乌合之众
wū hé zhī zhòng
troupe sans ordre / masse inorganisée /
cohue法纪
fǎ jì
la loi et l'ordre / les règles et la discipline
从命
cóng mìng
喝令
hè lìng
crier un ordre ou un commandement
新秩序
xīn zhì xù
nouvel ordre
秩序井然
zhì xù jǐng rán
dans un ordre parfait
规整
guī zhěng
位次
wèi cì
ordre de préséance
数量级
shù liàng jí
Ordre de grandeur
拨乱反正
bō luàn fǎn zhèng
réprimer les troubles et rétablir l'ordre / rétablir le cours normal des choses et redresser les torts
重整旗鼓
chóng zhěng qí gǔ
(expr. idiom.) rassembler drapeaux et tambours / remettre en ordre drapeaux et tambours / rallier ses forces après un revers / se regrouper pour reprendre la lutte / se préparer à reprendre la lutte
钦定
qīn dìng
compilé et publié par ordre impérial (arch.)
还俗
huán sú
revenir à la vie profane (en quittant un ordre monastique) /
séculariser升序
shēng xù
ordre croissant
拾掇
shí duō
军令状
jūn lìng zhuàng
ordre militaire
量级
liàng jí
Ordre de grandeur
通令
tōng lìng
ordre général / ordre circulaire
降序
jiàng xù
ordre décroissant
总目
zǒng mù
ordre (biologie)
微秒
wēi miǎo
Ordre de grandeur (temps)
封爵
fēng jué
ordre de la noblesse féodale (à savoir: duc, marquis, comte, vicomte, Baron)
整饬
zhěng chì
逆序
nì xù
ordre inverse
顺次
shùn cì
dans l'ordre / dans le bon ordre
授命
shòu mìng
donner l'ordre de
顺溜
shùn liu
词序
cí xù
ordre des mots
编次
biān cì
序
xù
伦
lún
秩
zhì
鲼
fèn
n'importe quelle variété de raie (poisson) d'ordre Myliobatiformes
议事日程
yì shì rì chéng
ordre du jour
本末倒置
běn mò dào zhì
(expr. idiom.) inverser l'ordre des choses / mettre la charrue avant les boeufs / prendre la branche pour la racine / confondre la cause et l'effet / prendre le secondaire pour le principal / renverser l'ordre naturel des choses / prendre les rameaux pour les r
号令如山
hào lìng rú shān
(lit.) ordre comme une montagne / un ordre militaire est inviolable / discipline stricte
先来后到
xiān lái hòu dào
par ordre d'arrivée / premier arrivé, premier servi
指挥权
zhǐ huī quán
commandement (autorité, organisation) /
ordre简令
jiǎn lìng
ordre simplifié / ordre fragmentaire (OTAN) / ordre particulier d'opérations / ordre partiel
个别命令
ordre simplifié / ordre fragmentaire (OTAN) / ordre particulier d'opérations / ordre partiel
要点命令
ordre simplifié / ordre fragmentaire (OTAN) / ordre particulier d'opérations / ordre partiel
马耳他骑士团
mǎ ěr tā qí shì tuán
Ordre souverain militaire hospitalier de Saint-Jean de Jérusalem, de Rhodes et de Malte / Ordre souverain de Malte / Ordre de Malte
飞行任务表
(combat) ordre d'attribution de mission aérienne / ordre de mission aérienne / ordre d'opérations aériennes (paramètres de la mission) / (contrôle des mouvements) manifeste aérien
整顿和规范市场秩序
réajuster et normaliser l'ordre du marché / assainir, mettre en ordre et réglementer le marché
先后顺序
xiān hòu shùn xù
ordre de priorité / ordre séquentiel
多次覆盖程度
duō cì fù gài chéng duó
ordre de la couverture multiple / ordre de couverture / ordre de multiplicité / taux de multiplicité / degré de la couverture multiple / degré de couverture / degré de sommation / coefficient de multiplication de la couverture multiple
弱爆技术
technique de bas ordre / méthode de destruction de bas ordre / trop faible, pathétique, minable
准备命令
zhǔn bèi mìng lìng
ordre préparatoire (Fce) / ordre d'avertissement (Can.)
叁级水道测量
levé hydrographique de troisième ordre / levé hydrographique de l'ordre 3
二级水道测量
levé hydrographique de deuxième ordre / levé hydrographique de l'ordre 2
一级水道测量
levé hydrographique de premier ordre / levé hydrographique de l'ordre 1
崭齐
zhǎn qí
卖单
mài dān
ordre de vente
训条
xùn tiáo
阶数
jiē shù
ordre (d'un élément algébrique)
条贯
tiáo guàn
社会治安事件
acte portant atteinte à l'ordre public
体制内的
faisant partie de l'establishment / (gens en place) attachés à l'ordre établi
后续订单
hòu xù dìng dān
ordre de suivi
修会
xiū huì
ordre religieux
纳秒
nà miǎo
Ordre de grandeur (temps)
领命
lǐng mìng
accepter un ordre
常轨
cháng guǐ
奉诏
fèng zhào
recevoir un ordre impériale
熙笃会
xī dǔ huì
Ordre cistercien
应制
yìng zhì
écrire un poème sur l'ordre de l'empereur
钦命
qīn mìng
ordre ou édit impérial (arch.)
启动令
qǐ dòng lìng
ordre d'activation
摒挡
bìng dàng
mettre en ordre / organiser (litt.)
亚目
yà mù
本笃会
běn dǔ huì
Ordre de Saint-Benoit
销毁令
xiāo huǐ lìng
ordre de destruction
齐家
qí jiā
gouverner sa famille / gérer son ménage / ordre familial
动员令
dòng yuán lìng
ordre de mobilisation
会士
huì shì
讨账
tǎo zhàng
réclamer le remboursement d'une dette / ordre de remboursement d'une créance
社会溷乱
destructuration de la société / effondrement de l'ordre social
末愿
mò yuàn
voeux finaux (dans un ordre religieux ou une congrégation de l'Eglise catholique)
销毁顺序
xiāo huǐ shùn xù
ordre de destruction
高阶逻辑
gāo jiē luó ji
Logique d'ordre supérieur
条顿骑士团
tiáo dùn qí shì tuán
Ordre Teutonique
板眼
bǎn yǎn
敕封
chì fēng
nommer qqn à un poste ou conférer un titre à qqn par ordre impérial
首创者
shǒu chuàng zhě
驱逐令
qū zhú líng
ordre de bannissement / mandat d'expulsion
全序关系
quán xù guān xì
Ordre total
圣母忠仆会
Ordre des Servites de Marie
贫穷修女会
Ordre des pauvres dames
程序问题
chéng xù wèn tí
motion d'ordre
驱逐令
qū zhú lìng
ordre de bannissement / mandat d'expulsion
托钵修会
tuō bō xiū huì
Ordre mendiant
方济各会
fāng jì gè huì
Ordre des frères mineurs
胜利勋章
shèng lì xūn zhāng
Ordre de la Victoire
出场顺序
chū chǎng shùn xù
par ordre d'apparition
付款凭单
fù kuǎn píng dān
ordre de paiement
編列
biān liè
organiser dans l'ordre /
compiler / préparer (un budget, projet, etc.)
公士
gōng shì
grand officier de premier ordre (arch.)
调动命令
feuille de route / ordre de mouvement
名誉勋位
míng yù xūn wèi
Ordre des compagnons d'honneur
视觉舒适效应
effet d'ordre esthétique
质量单位
ordre de grandeur (masse)
功绩勋章
Ordre du Mérite (Royaume-Uni)
红旗勋章
Ordre du Drapeau rouge
付款单
fù kuǎn dān
ordre de paiement
加尔默罗会
jiā ěr mò luó huì
Ordre du Carmel
高阶函数
gāo jiē hán shù
Fonction d'ordre supérieur
圣殿骑士团
shèng diàn qí shì tuán
Ordre du Temple
奈秒
nài miǎo
Ordre de grandeur (temps)
尊命
zūn mìng
votre ordre (honor.)
次一个
cì yī gè
suivant (dans l'ordre)
上第
shàng dì
de premier ordre / la plus haute qualité
偏序
piān xù
ordre partiel (structure algébrique)
半序
bàn xù
ordre partiel (structure algébrique)
整序
zhěng xù
ordre total (structure algébrique)
拔尖儿
bá jiān r
excellent / de premier ordre / être hors ligne / sortir du commun / émerger de la foule
金目鲈
jīn mù lú
Barramundi / Lates calcarifer (une espèce de poissons catadromous dans la famille Latidae de l'ordre Perciformes)
倒序
dào xù
dans l'ordre inverse
次第
cì dì
皮秒
pí miǎo
Ordre de grandeur (temps)
柱式
zhù shì
Ordre architectural
良序
liáng xù
bon ordre (structure algébrique)
医院骑士团
yī yuàn qí shì tuán
Ordre souverain militaire hospitalier de Saint-Jean de Jérusalem, de Rhodes et de Malte
维护秩序者
wéi hù zhì xù zhě
responsable de l'ordre
维持秩序
wéi chí zhì xù
maintien de l'ordre / gestion des foules
开口合同
kāi kǒu hé tòng
ordre permanent / commande permanente
平靖
píng jìng
réprimer la rébellion et apaiser l'agitation / ramener le calme et l'ordre / calme et paisible /
tranquille敢不从命
gǎn bù cóng mìng
(expr. idiom.) ne pas oser désobéir à un ordre
位元组顺序记号
Marque d'ordre des octets
艺术及文学勋章
Ordre des Arts et des Lettres
警察职能
jǐng chá zhí néng
fonction de maintien de l'ordre / rôle de policier
一揽子购货定单
ordre permanent / commande permanente
爱奥尼柱式
ài ào ní zhù shì
Ordre ionique
秩序混乱
zhì xùn hùn luàn
trouble de l'ordre
运行状态重量
poids en ordre de marche
金目鱸
jīn mù lú
Barramundi / Lates calcarifer (une espèce de poissons catadromous dans la famille Latidae de l'ordre Perciformes)
加工时序
jiā gōng shí xù
ordre de traitement
字母顺序
zì mǔ shùn xù
ordre des lettres dans un alphabet
宗教团
zōng jiào tuán
ordre religieux / groupement religieux
作战序列
zuò zhàn xù liè
Ordre de bataille
嘉德勋章
jiā dé xūn zhāng
Ordre de la Jarretière
多明我会
duō míng wǒ huì
Ordre des prêcheurs
克吕尼改革
kè lǚ ní gǎi gé
Ordre de Cluny
句序调整
jù xù tiáo zhěng
modification de l'ordre des phrases
次序关系
cì xù guān xi
relation d'ordre (logique math.)
近似等级
jìn sì děng jí
ordre d'approximation
太阳圣殿教
Ordre du Temple solaire
源检积
yuán jiǎn jī
停工令
tíng gōng lìng
ordre d'interruption des travaux
社会瓦解
destructuration de la société / effondrement de l'ordre social
句序
jù xù
ordre des phrases
滚动议程项目
gǔn dòng yì chéng xiàng mù
ordre du jour évolutif / programme de travail évolutif
携带书证出庭传票
assignation à produire / subpoena duces tecum / ordre de saisie
冻结令
dòng jié lìng
ordonnance de gel / ordre de gel
常年定单
ordre permanent / commande permanente
旭日章
xù rì zhāng
Ordre du Soleil levant
白象勋章
Ordre de l'Eléphant Blanc
金羊毛骑士团
jīn yáng máo qí shì tuán
Ordre de la Toison d'or
第三级消费者
dì sān jí xiāo fèi zhě
consommateurs de troisième ordre
军事修士会
jūn shì xiū shì huì
ordre militaire
苏沃洛夫勋章
sū wò luò fú xūn zhāng
Ordre de Souvorov
国际人类新秩序
Nouvel ordre humain international
按步就班
àn bù jiù bān
suivre l'ordre recommandé / agir selon les us et coutumes
人群控制
rén qún kòng zhì
maintien de l'ordre / gestion des foules
补充项目
bǔ chōng xiàng mù
question supplémentaire / question supplémentaire à l'ordre du jour
电影公司列表
diàn yǐng gōng sī liè biǎo
Sociétés de production de cinéma par ordre alphabétique
英国王位继承
yīng guó wàng wèi jì chéng
Ordre de succession pour le trône britannique
不列颠帝国勋章
bú liè diān dì guó xūn zhāng
Ordre de l'Empire britannique
二号人物
èr hào rén wù
deuxième meilleure personne / personne de second ordre
加拿大勋章
jiā ná dà xūn zhāng
Ordre du Canada
多立克柱式
duō lì kè zhù shì
Ordre dorique
行政命令
xíng zhèng mìng lìng
ordre exécutif
排列次序
pái liè cì xù
大英帝国勋章
Ordre de l'Empire britannique
完全偏序
wán quán piān xù
ordre partiel complet
妨害治安
fáng hài zhì ān
troubler l'ordre public
临时议程
lín shí yì chéng
ordre du jour provisoire
后勤指令
hòu qín zhǐ lìng
ordre logistique
集体行动命令
ordre de mouvement collectif
法国解放勋章
Ordre de la Libération
行政法院
xíng zhèng fǎ yuàn
ordre administratif
井井
jǐng jǐng
印度皇冠勋章
yìn dù huáng guān xūn zhāng
Ordre de la Couronne d'Inde
打倒孔家店
dǎ dǎo kǒng jiā diàn
À bas la boutique de Confucius (un des mots d'ordre de la révolution de 1911)
议员促进世界秩序协会
Parlementaires pour un ordre mondial
日本文化勋章
rì běn wén huà xūn zhāng
Ordre de la Culture
旅行核准令
ordre de mission (milit.)
国际经济新秩序工作组
Groupe de travail du nouvel ordre économique international
伯仲叔季
bó zhòng shū jì
Le plus vieux / le second / le troisième et plus jeune des frères / l'ordre de vieillesse parmi les frères
公共安全罪
gōng gòng ān quán zuì
crime contre l'ordre public
埃及法老列表
āi jí fǎ lǎo liè biǎo
Pharaons par ordre chronologique
提上议事日程
tí shàng yì shì rì chéng
mettre (qch) à l'ordre du jour
月付款通知
yuè fù kuǎn tòng zhī
ordre mensuel de paiement
递解出境
expulsion / reconduite à la frontière / exécution de l'ordre d'expulsion (étrangers) / bannissement (ressortissants)
二级消费者
èr jí xiāo fèi zhě
consommateurs de deuxième ordre
新经济秩序
xīn jīng jì zhì xù
nouvel ordre économique
全球的
mondial /
planétaire / à l'échelle mondiale (relatif à la Terre entière) / global ( relatif à une distance de l'ordre d'une dizaine de milliers de kilomètres ou à une distance supérieure à 72 heures de transport atmosphérique relatif à la totalité des émis
科林斯柱式
kē lín sī zhù shì
Ordre corinthien
世界标准地震网络
Réseau mondial de sismographes normalisés / Réseau mondial des stations de premier ordre
哈利波特与凤凰社
hā lì bō tè yǔ fèng huáng shè
Harry Potter et l'Ordre du phénix
国际新闻和传播新秩序
Nouvel ordre mondial de l'information et de la communication
魁省護士公會
kuí shěng hù shi gōng huì
Ordre des infirmiers et infirmières du Québec (OIIQ)
国际人道主义新秩序
guó jì rén dào zhǔ yì xīn zhì xù
Nouvel ordre humanitaire international
胎次
rang de naissance / ordre des naissance
哈利·波特与凤凰社
Harry Potter et l'Ordre du phénix
n次叠加
ncì dié jiā
sommation en couverture d'ordre n / sommation en couverture n
月支付委托书
ordre mensuel de paiement
部队调集部署令
ordre d'activation
分配任务命令
ordre d'attribution des missions
法律秩序
fǎ lǜ zhì xù
la loi et l'ordre
全世界的
mondial /
planétaire / à l'échelle mondiale (relatif à la Terre entière) / global ( relatif à une distance de l'ordre d'une dizaine de milliers de kilomètres ou à une distance supérieure à 72 heures de transport atmosphérique relatif à la totalité des émis
和平与秩序理事会
Conseil de la paix et de l'ordre
大勋位菊花章
Ordre du Chrysanthème
法国行政法院
Ordre administratif en France
全球人类新秩序
quán qiú rén lèi xīn zhì xù
nouvel ordre mondial privilégiant l'humain
人类住区新议程
rén lèi zhù qū xīn yì chéng
Nouvel ordre du jour pour les établissements humains
统一汇票和本票法公约
Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre
亚历山大·涅夫斯基勋章
Ordre de Saint-Alexandre Nevski
非致命执法技巧
technique non meurtrière de maintien de l'ordre
国际人口新秩序
guó jì rén kǒu xīn zhì xù
nouvel ordre démographique international
汇票和本票印花税法公约
Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordre
建立新的国际经济秩序宣言
Déclaration concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international
特级水道测量
levé hydrographique de l'ordre spécial