Traduction de 变 en français
Radical |
Bushou |
又 |
Nb. Traits |
2 |
Composition |
Nb.
Traits |
8 |
Structure |
|
Décomp. |
亦 + 又 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
bian4 |
Kanji /
Cangjie |
YCE 卜金水 |
Wubi |
YOCU |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+53D8 |
GB2312 |
B1E4 |
|
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
|
变
biàn
Entrées commençant par 变
变化
biàn huà
变成
biàn chéng
变得
biàn de
变态
biàn tài
变更
biàn gēng
变动
biàn dòng
变量
biàn liàng
变形
biàn xíng
变革
biàn gé
变焦
biàn jiāo
变为
biàn wéi
se transformer en
变换
biàn huàn
变身
biàn shēn
变色
biàn sè
changer de couleur / se décolorer / changer de visage / rougir ou pâlir /
allochroïsme变迁
biàn qiān
变异
biàn yì
变相
biàn xiàng
sous une autre forme / sous une forme déguisée
变幻
biàn huàn
变性
biàn xìng
变脸
biàn liǎn
devenir soudainement hostile / changement de visage (dans l'opéra chinois) / bian lian
变频
biàn pín
conversion de fréquence
变质
biàn zhì
变种
biàn zhǒng
变速
biàn sù
changement de vitesse / réglage de vitesse / changer de vitesse
变数
biàn shù
变故
biàn gù
变小
biàn xiǎo
变心
biàn xīn
cesser d'être fidèle
变通
biàn tōng
adapter aux circonstances
变老
biàn lǎo
变卖
biàn mài
变坏
biàn huài
变现
biàn xiàn
convertir des actifs en liquidités
变法
biàn fǎ
réforme du régime politique
变黑
biàn hēi
变声
biàn shēng
mue (voix)
变暖
biàn nuǎn
变好
biàn hǎo
(s') améliorer
变电
biàn diàn
transformation de puissance
变红
biàn hóng
变长
biàn cháng
devenir long / s'étirer (dans la longueur)
变黄
biàn huáng
变硬
biàn yìng
变卦
biàn guà
changer d'avis
变局
biàn jú
situation exeptionnelle / circonstance extraordinaire
变做
biàn zuò
se transformer en
变造
biàn zào
变奏
biàn zòu
变体
biàn tǐ
变调
biàn diào
sandhi tonal
Entrées contenant 变
改变
gǎi biàn
转变
zhuǎn biàn
不变
bù biàn
演变
yǎn biàn
多变
duō biàn
病变
bìng biàn
changement pathologique
应变
yìng biàn
faire face à une situation nouvelle / parer à toute éventualité
大变
dà biàn
énormes changements / changements importants
突变
tū biàn
mutation (génétique)
可变
kě biàn
蜕变
tuì biàn
渐变
jiàn biàn
dégradation / changer progressivement / devenir peu à peu
色变
sè biàn
changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un danger
事变
shì biàn
巨变
jù biàn
grands changements
政变
zhèng biàn
coup d’état
善变
shàn biàn
叛变
pàn biàn
质变
zhì biàn
changement qualitatif
裂变
liè biàn
情变
qíng biàn
perte de l'amour / rupture d'une relation
剧变
jù biàn
changement rapide de scène
癌变
ái biàn
量变
liàng biàn
changement quantitatif
兵变
bīng biàn
逆变
nì biàn
inversion (courant électrique...)
婚变
hūn biàn
rupture du mariage
骤变
zhòu biàn
畸变
jī biàn
嬗变
shàn biàn