recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Draguer

Draguer en chinois

Méthode de chinois pour draguer. Inviter un(e) chinois(e) à sortir.

2.4 吃饭 Divertissement Yúlè

PHRASES CLÉ : 你喜欢。。。。。。吗? Nǐ xǐhuan. . . . . . ma? Aimes-tu... ? 你有什么爱好? Nǐ yǒu shénme àihào? Quels sont tes loisirs ?
VOCABULAIRE
1 看电影 kàn diànyǐng Regarder un film 2 跳舞 tiàowǔ Danse 3 听音乐会 tīng yīnyuèhuì Ecouter de la musique 4 看话剧 kàn huàjù Voir une pièce de théâtre 5 看京剧 kàn jīngjù Regarder un spectacle de l'opéra de Pékin 6 唱卡拉OK chàng kǎlāOK Chanter au karaoké
DIALOGUE
A. 你觉得今天的电影怎么样? Nǐ juéde jīntiān de diànyǐng zěnmeyàng? Que penses-tu du film (d'aujourdhui) ? B. 挺好看的。但是我汉语不好,有点儿不懂。 Tǐng hǎokàn de. Dànshì wǒ hànyǔ bù hǎo, yǒudiǎnr bù dǒng. Très bien. Cependant, mon chinois n'est pas terrible et je n'ai pas tout compris. A. 我觉得故事很感人,女主角也很漂亮。 Wǒ juéde gùshì hěn gǎnrén, nǚ zhǔjiǎo yě hěn piàoliang. Je pense que l'histoire est touchante et l'héroïne est très belle. B. 嗯,可是你比女主角还漂亮啊! Ńg, kěshì nǐ bǐ nǚ zhǔjiǎo hái piàoliang a! Hum, mais elle n'est pas aussi belle que toi ! A. 你别开玩笑了! Nǐ bié kāiwánxiào le! Arrête de plaisanter ! B. 外面有点儿冷,你把我的外套。 Wàimiàn yǒudiǎnr lěng, nǐ bǎ wǒ de wàitào. Dehors, il fait un peu froid, enfile mon manteau. A. 谢谢。 Xièxiè. Merci.
PHRASES
1.你喜欢听谁的歌? Nǐ xǐhuan tīng shéi de gē? De quel chanteur aimes-tu les chansons ? 2.我很喜欢这个歌手。 Wǒ hěn xǐhuan zhège gēshǒu. J'aime ce chanteur. 3.喜欢听交响乐吗? Xǐhuan tīng jiāoxiǎngyuè ma? Aimes-tu écouter la musique symphonique ? 4.我是乐队主唱。 Wǒ shì yuèduì zhǔchàng. Je suis le chanteur d'un groupe. 5.喜欢看电影吗? Xǐhuan kàn diànyǐng ma? Aimes-tu regarder des films ? 6.你平时喜欢做什么? Nǐ píngshí xǐhuan zuò shénme? Qu'aimes-tu faire pendant tes temps libres ? 7.今天的电影真感人! Jīntiān de diànyǐng zhēn gǎnrén! Le film d'aujourd'hui est émouvant ! 8.女主角和你很想。 Nǚ zhǔjiǎo hé nǐ hěn xiǎng. L'héroïne et toi, vous vous ressemblez beaucoup. 9.你比女主角还漂亮。 Nǐ bǐ nǚ zhǔjiǎo hái piàoliang. Tu es bien plus belle que l'héroïne. 10.我来买票。 Wǒ lái mǎi piào. Je vais acheter des tickets. 11.两张票,谢谢! Liǎng zhāng piào, xièxiè! Deux tickets, merci ! 12.希望下次还能和你一起看电影。 Xīwàng xiàcì hái néng hé nǐ yīqǐ kàn diànyǐng. J'espère pouvoir voir un film avec toi la prochaine fois. 13.周末去看电影把。 Zhōumò qù kàn diànyǐng bǎ. Allons voir un film ce week-end. 14.有点儿冷,你把我的外套穿上吧。 Yǒu diǎnr lěng, nǐ bǎ wǒ de wàitào chuānshàng ba. Il fait un peu froid, enfile mon manteau. 15.我送你回家。 Wǒ sòng nǐ huí jiā. Je te ramène chez toi. 16.明天是我的生日,你能陪我一起过吗? Míngtiān shì wǒ de shēngrì, nǐ néng péi wǒ yīqǐ guò ma? Demain, c'est mon anniversaire, peux-tu m'accompagner pour le fêter ? 17.我想学昌中文歌。 Wǒ xiǎng xué chāng zhōngwén gē. J'aimerai apprendre à chanter une chanson chinoise. 18.你唱歌真好听。 Nǐ chànggē zhēn hǎotīng. Tu chantes bien. 19.你唱得真好,应该去选秀节目! Nǐ chàng de zhēn hǎo, yīnggāi qù xuǎnxiù jiémù! Tu chantes si bien, tu devrais te présenter à une émission de talents. 20.你吉他弹得不错! Nǐ jítā dàn dé bùcuò! Tu joues bien de la guitare ! 21.我们该进场了。 Wǒmen gāi jìnchǎng le. On doit entrer. 22.我们看下一场把。 Wǒmen kàn xià yī chǎng bǎ. Regardons la prochaine partie. 23.我特别喜欢这个演员。 Wǒ tèbié xǐhuan zhège yǎnyuán. J'aime particulièrement cet/cette acteur/actrice. 24.想看午夜场吗? Xiǎng kàn wǔyèchǎng ma? Veux-tu regarder le spectacle du soir ? 25.我第一次听这首歌就喜欢上它了。 Wǒ dì yī cì tīng zhè shǒu gē jiù xǐhuanshàng tā le. La première fois que j'ai entendu cette chanson, j'en suis tombé(e) amoureux/amoureuse. 26.请问几点开演? Qǐngwèn jǐ diǎn kāiyǎn? Escusez-moi, quand est-ce que ça commence ? 27.电影真感人! Diànyǐng zhēn gǎnrén! Ce film est vraiment émouvant ! 28.你看懂了吗? Nǐ kàndǒng le ma? As-tu compris (ce que tu as vu) ? 29.我中文不好,没看懂。 Wǒ zhōngwén bù hǎo, méi kàndǒng. Mon chinois n'est pas terrible, je n'ai pas compris. 30.我送你回家吧。 Wǒ sòng nǐ huíjiā ba. Je te ramène chez toi. 31.希望下次还能和你看电影。 Xīwàng xiàcì hái néng hé nǐ kàn diànyǐng. J'espère pouvoir voir un film avec toi la prochaine fois. 32.你真有品位! Nǐ zhēnyǒu pǐnwèi! Tu as bon goût ! 33.喜欢听摇滚吗? Xǐhuan tīng yáogǔn ma? Aimes-tu la musique Rock ? 34.我更喜欢摇滚。 Wǒ gèng xǐhuan yáogǔn. Je préfère le Rock. 35.我以前玩儿过乐队。 Wǒ yǐqián wánrguò yuèduì. Je jouais dans un groupe auparavant. 36.我喜欢打鼓! Wǒ xǐhuan dǎ gǔ! J'aime jouer des percussions. 37.我不太喜欢嘻哈音乐。 Wǒ bù tài xǐhuan xīhā yīnyuè. Je n'aime pas trop le hip-hop. 38.你觉得中国民乐怎么样? Nǐ juéde zhōngguó mínyuè zěnme yàng? Que penses-tu de la musique traditionnelle chinoise ? 39.我会拉小提琴,你呢? Wǒ huì lā xiǎotíqín, nǐ ne? Je sais jouer du violon, et toi ? 40.我爱上卡拉OK了! Wǒ ài shàng kǎlāOK le! J'adore le karaoké ! 41.京剧很酷,不过我听不懂。 Jīngjù hěn kù, bùguò wǒ tīng bù dǒng. C'est cool l'opéra de Pékin, cependant je ne comprends pas. 42.你喜欢百老汇歌剧吗? Nǐ xǐhuan bǎilǎohuì gējù ma? Aimes-tu les spectacles de Broadway ?
méthode chinois
CCTP

Cette méthode de chinois proposée par Chine Informations est réalisée en partenariat avec "Easy Romantic Chinese" que vous pouvez acheter sur Amazon.

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.