Traduction de VIEILLE AMITIÏ¿½ en chinois
老处女
lǎo chǔ nǚ
vieille femme célibataire / vieille fille
旧账
jiù zhàng
(lit.) vieux compte / vieille dettes / (fig.) vieux scores à régler / vieilles querelles / vieille rancune
姒
sì
femme ou concubine sénior du mari du plus vieux frère (arch.) / plus vieille soeur (vieille)
老牌
lǎo pái
vieille marque / vieux modèle / vieille école / vieux jeu
旧闻
jiù wén
vieille anecdote / histoire transmise au fil du temps
老太太
lǎo tài tai
vieille dame (respectueux)
老太婆
lǎo tài pó
老娘
lǎo niáng
sage-femme / grand-mère maternelle / vieille femme / vénérable mère
旧事
jiù shì
vieille affaire / affaire ancienne
正宗
zhèng zōng
老手
lǎo shǒu
personne expérimentée / vieux de la vieille
前嫌
qián xián
vieille querelle
世家
shì jiā
ancienne famille honorable / vieille famille de mandarins
老一套
lǎo yī tào
la même vieille histoire
老太
lǎo tài
老路
lǎo lù
vieille route / ancien chemin / même piste / vieux sentier battu / procédé vétuste / méthode désuète
老伴
lǎo bàn
vieux compagnon / vieille compagne
老毛病
lǎo máo bìng
maladie chronique / vieille faiblesse / problème chronique
故人
gù rén
vieille connaissance / vieil ami
旧病
jiù bìng
vieille maladie
旧物
jiù wù
vieille chose / propriété ancienne / ancien territoire
宿怨
sù yuàn
vieille rancune / rancune invétérée / haine accumulée / haine héréditaire
古语
gǔ yǔ
langue ancienne / vieille expression
积怨
jī yuàn
haine invétérée / vieille rancune
老妪
lǎo yù
vieille femme (écriture formelle)
如故
rú gù
comme avant / comme auparavant / comme autrefois / comme une vieille connaissance
积习
jī xí
vieille habitude / habitude invétérée
旧城
jiù chéng
vieille ville
故事
gù shì
老歌
lǎo gē
老妇人
lǎo fù rén
vieille dame
别论
bié lùn
un autre problème / une autre histoire / (vieille) objection
相认
xiāng rèn
婆子
pó zi
vieille femme
丽江古城
lì jiāng gǔ chéng
vieille ville de Lijiang
黄脸婆
huáng liǎn pó
vieille femme
久病
jiǔ bìng
vieille maladie / problème de santé chronique
凤凰古城
fèng huáng gǔ chéng
vieille ville de Fenghuang
古币
gǔ bì
vieille pièce de monnaie
旧好
jiù hǎo
vieille amitié
古史
gǔ shǐ
vieille histoire
婆
pó
旧案
jiù àn
vieille affaire / différend juridique de longue date
老调重弹
lǎo diào chóng tán
(expr. idiom.) la même vieille rengaine / c'est toujours la même chansion / sans originalité
旧习
jiù xí
vieille habitude / coutume ancienne
七老八十
qī lǎo bā shí
septuagénaire (âge) / très vieille (personne)
姥
lǎo
旧交
jiù jiāo
vieille connaissance
大姨子
dà yí zi
老账
lǎo zhàng
(lit.) vieux compte / vieille dettes / (fig.) vieux scores à régler / vieilles querelles / vieille rancune
欧巴桑
ōu ba sāng
femme plus vieille / femme mure (emprunt japonais)
故址
gù zhǐ
vieille demeure / ancienne adresse
老旦
lǎo dàn
(rôle de vieille femme dans l'opéra chinois)
敝屣
bì xǐ
vieille savate
妪
yù
vieille femme
媪
ǎo
vieille femme
新愁旧恨
xīn chóu jiù hèn
(expr. idiom.) nouveaux soucis ajoutés à la vieille haine / affligé par des problèmes anciens et nouveaux
旧瓶装新酒
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
(expr. idiom.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles / (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure / (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
媭
xū
soeur la plus vieille (arch.)
平遥古城
vieille ville de Pingyao
陈账
chén zhàng
vieille dette
故辙
gù zhé
vieille ornière / (fig.) ancienne manière
旧知
jiù zhī
vieille connaissance / ancien ami
老谱
lǎo pǔ
anciennes façons / vieille habitude
寒荆
hán jīng
(poli) ma femme (vieille)
夙诺
sù nuò
vieille promesse / engagement de longue date
旧派
jiù pài
vieille école / faction conservatrice
旧调子
jiù diào zi
vieille rengaine / opinion surannée / toujours la même chanson
旧家
jiù jiā
vieille famille / ancienne famille notable
夙嫌
sù xián
vieille rancune / ressentiment de longue date
老派
lǎo pài
娭姐
āi jiě
mère du père / mamie (dial.) / forme respectueuse d'adresse pour une vieille dame
老时间
lǎo shí jiān
temps anciens / ancien temps / vieille époque
老城广场
lǎo chéng guǎng chǎng
Place de la Vieille-Ville (Prague)
老姥
lǎo mǔ
vieille dame (terme de modestie)
旧病复发
jiù bìng fù fā
(expr. idiom.) ancienne maladie se reproduisant /
rechute / répéter une vieille erreur / problème récurrent
老冰
lǎo bīng
vieille glace
申请把某古老城市列入世界文化遗产
déposer une requête pour l'inscription de la vieille ville de... sur la liste du patrimoine culturel mondial
剩女
shèng nǚ
Vieille fille
故家
gù jiā
vieille famille
老杀才
lǎo shā cái
(moquerie envers une vieille personne) qui n'attend plus que la mort / vieux croulant qui n'a plus que la mort comme espoir
安道尔城
ān dào ěr chéng
旧天主教会
Église vieille-catholique
老妖婆
lǎo yāo pó
vieille sorcière maléfique (insultant)
八旬老太
bā xún lǎo tài
vieille dame de quatre-vingts ans
武术世家
famille où les arts martiaux sont pratiqués de génération en génération / vieille famille de maitres en arts martiaux
老龄林
forêt ancienne / vieille forêt / forêt de première venue
老新犹太会堂
Synagogue Vieille-Nouvelle
小年人
xiǎo nián rén
jeune vieille personne / jeune retraité
故家子弟
gù jiā zǐ dì
descendant d'une vieille famille
布拉格老城
bù lā gé lǎo chéng
vieille ville de Prague
耶路撒冷旧城
Vieille ville de Jérusalem