"SAOUL" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 醉 | [ zuì ] | s'adonner à / se plonger dans / ivre / soul / saoul | ![]() | |||
| 喝醉 | [ hē zuì ] | être ivre / soul / saoul / enivré / être beurré / bituré / bourré / cuité / éméché / émoustillé / pinté / être pompette | ![]() | ||||
| 醉酒 | [ zuì jiǔ ] | ivre / soul / saoul | ![]() | ||||
| 醉倒 | [ zuì dào ] | ivre / saoul | ![]() | ||||
| 醉醺醺 | [ zuì xūn xūn ] | ivre / soul / saoul | ![]() | ||||
| 酲 | [ chéng ] | ivre / saoul / éméché | ![]() | ||||
| 醉了 | [ zuì le ] | ivre / saoul | ![]() | ||||
| 喝醉酒 | [ hē zuì jiǔ ] | ivre / saoul / en état d'ébriété | ![]() | ||||
| 喝醉了 | [ hē zuì le ] | ivre / saoul | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 烂醉如泥 | [ làn zuì rú ní ] | (lit.) aussi bourré que la terre / complètement saoul | ![]() | |||
| 喝挂 | [ hē guà ] | (famil.) être saoul / prendre une cuite | ![]() | ||||
| 泥醉 | [ ní zuì ] | ivre mort / saoul comme un cochon | ![]() | ||||
| 醉得彻底 | [ zuì dé chè dǐ ] | complètement ivre / totalement saoul | ![]() | ||||
