|
"RESTRICTION" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
禁制 | [ jìn zhì ] | contrôler / restreindre / interdire / interdiction / restriction |  |
|
限止 | [ xiàn zhǐ ] | limitation / restriction |  |
|
樊篱 | [ fán lí ] | (cl.) clôture / haie / (fig.) restriction |  |
|
马路牙子 | [ mǎ lù yá zi ] | bordure / frein / restriction |  |
|
|
Résultats approximatifs |
无限制 | [ wú xiàn zhì ] | sans limites / sans restriction |  |
|
开怀 | [ kāi huái ] | sans contrainte / sans restriction / selon les désirs de son coeur |  |
|
松绑 | [ sōng bǎng ] | défaire / délier / déficeler / libérer d'une restriction |  |
|
甘于 | [ gān yú ] | être prêt à / se contenter de / accepter (restriction, sacrifice, risques, etc.) |  |
|
逍遥法外 | [ xiāo yáo fǎ wài ] | (expr. idiom.) sans restriction et hors-la-loi / échappant à sa rétribution / s'en sortir (d'un crime) / toujours en fuite / Arrête-moi si tu peux (film) |  |
|
条条框框 | [ tiáo tiáo kuàng kuàng ] | (expr. idiom.) cadre fixe / restriction des conventions sociales et des tabous (généralement désobligeants) / règlements et restrictions |  |
|
旅行限制 | | restriction des déplacements / restriction aux déplacements / restriction en matière de voyage |  |
|
限制酶图谱 | [ xiàn zhì méi tú pǔ ] | cartographie de restriction (en génomique) / motif de restriction |  |
|
立即、无阻碍、无条件和无限制进入 | | droit d'accéder immédiatement, sans entrave, inconditionnellement et sans restriction / accès immédiat, inconditionnel, sans entrave ni restriction |  |
|
敞开儿 | [ chǎng kāi r ] | sans restriction |  |
|
限购令 | | restriction à l'achat / limitation sur les achats / limitation imposée (par la directive de...) sur les acquisitions |  |
|
没限制 | [ méi xiàn zhì ] | sans restriction / illimité |  |
|
框框 | [ kuàng kuang ] | un cadre / un cercle / un motif fixe / une convention / une restriction |  |
|
限制脢图谱 | [ xiàn zhì méi tú pǔ ] | cartographie de restriction |  |
|
没有限制 | [ méi yǒu xiàn zhì ] | sans restriction / illimité |  |
|
变相限制 | [ biàn xiàng xiàn zhì ] | restriction déguisée / limitation indirecte |  |
|
没有约束 | [ méi yǒu yuē shù ] | sans contrainte / sans restriction |  |
|
数量限制 | [ shù liàng xiàn zhì ] | restriction quantitative |  |
|
不受约束 | [ bù shòu yuē shù ] | sans restriction |  |
|
无限制的 | [ wú xiàn zhì de ] | illimité / sans restriction |  |
|
限高架 | [ xiàn gāo jià ] | barrière de restriction de hauteur |  |
|
限制酶 | [ xiàn zhì méi ] | Enzyme de restriction |  |
|
离境限制条款 | [ lí jìng xiàn zhì tiáo kuǎn ] | clauses de restriction de sortie |  |
|
限科 | [ xiàn kē ] | limitation de matière / restriction de matière |  |
|
不受限制 | [ bù shòu xiàn zhì ] | sans restriction / illimité |  |
|
出口限制 | [ chū kǒu xiàn zhì ] | restriction à l'exportation |  |
|
竞争限制 | [ jìng zhēng xiàn zhì ] | restriction de la concurrence |  |
|
贸易限制指数 | | indice de restriction au commerce |  |
|
禁足 | [ jìn zú ] | interdire à qn de sortir / confiner à un endroit (par exemple étudiant, soldat, prisonnier, moine, etc.) / mettre au frais (comme mesure disciplinaire) / interdire l'accès / couvre-feu / restriction de mouvement / interdiction de visiter un lieu / hors limites |  |
|
无管制联合国所属装备 | | matériel appartenant aux Nations Unies attribué sans restriction |  |
|
超限战 | [ chāo xiàn zhàn ] | guerre sans restriction (titre original d'un livre chinois publié en 1999, utilisé par la suite pour désigner la guerre par tous les moyens, militaires ou non militaires, y compris la cyberguerre, la guerre économique, etc.) |  |
|
行程限制 | [ xíng chéng xiàn zhì ] | limite de voyage / restriction de voyage |  |
|
被优化掉 | [ bèi yōu huà diào ] | (lit.) être viré pour optimisation / être viré / être victime d'une restriction |  |
|
限制行动自由 | | restriction à la liberté d'aller et venir |  |
|
限制性片段长度多态性 | [ xiàn zhì xìng piàn duàn cháng dù duō tài xìng ] | polymorphisme de longueur des fragments de restriction |  |
|
不受地区也不受行业限制 | [ bù shòu dì qū yě bù shòu xíng yè xiàn zhì ] | Sans restriction géographique ni sectorielle |  |
|
限制性内切酶 | | enzyme de restriction |  |
|