"REPLIER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 收缩 | [ shōu suō ] | se contracter / se rétracter / rétrécir / se replier / systole | ![]() | |||
| 撤退 | [ chè tuì ] | se replier / se retirer / battre en retraite | ![]() | ||||
| 回落 | [ huí luò ] | retomber / se replier / revenir à un niveau bas, après une hausse | ![]() | ||||
| 退却 | [ tuì què ] | reculer / se replier | ![]() | ||||
| 折过儿 | [ zhē guò r ] | replier | ![]() | ||||
| 回跌 | [ huí diē ] | se replier | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 缩进 | [ suō jìn ] | se retirer dans / se replier dans / (typographie) indenter | ![]() | |||
| 龟缩 | [ guī suō ] | se blottir / se replier sur soi-même | ![]() | ||||
| 撤 | [ chè ] | retirer / enlever / ramener en arrière / faire replier | ![]() | ||||
| 收旗卷伞 | [ shōu qí juǎn sǎn ] | replier les drapeaux et les parapluies / arrêter ce que l'on fait | ![]() | ||||
| 缩成 | [ suō chéng ] | se rétrécir en / se replier en | ![]() | ||||
| 闭目塞听 | [ bì mù sè tīng ] | se refermer sur soi / se replier dans son monde / se couper de la réalité / s'enfermer dans une tour d'ivoire | ![]() | ||||
