"PRÉTEXTE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
借口 | [ jiè kǒu ] | prétexter / prétexte / excuse | ![]() ![]() | 说辞 | [ shuō cí ] | excuser / prétexte / arguments | ![]() | 借此 | [ jiè cǐ ] | utiliser ça comme prétexte / par conséquent | ![]() ![]() | 幌子 | [ huǎng zi ] | enseigne / prétexte | ![]() ![]() | 藉口 | [ jiè kǒu ] | excuse / prétexte | ![]() | 由头 | [ yóu tou ] | prétexte / excuse / justification / raison pour | ![]() ![]() | 人民内部矛盾 | [ rén mín nèi bù máo dùn ] | contradiction interne parmi les gens (prétexte pour une purge) | ![]() | 托词 | [ tuō cí ] | prétexte / excuse | ![]() ![]() | 托辞 | [ tuō cí ] | prétexte / excuse | ![]() ![]() | 口实 | [ kǒu shí ] | sujet de conversation / prétexte | ![]() ![]() | 饰词 | [ shì cí ] | excuse / prétexte | ![]() ![]() | 以岛圈海 | prendre les iles comme prétexte pour étendre les eaux territoriales | ![]() | 找辙 | [ zhǎo zhé ] | chercher un prétexte | ![]() | 衅端 | [ xìn duān ] | prétexte pour un différend | ![]() | 焚砚 | [ fén yàn ] | (expr. idiom.) détruire sa pierre à encre / ne plus écrire sous prétexte que les autres écrivent mieux | ![]() | 泡病号 | [ pào bìng hào ] | tergiverser sur le prétexte d'être malade / malinger | ![]() | 找台阶儿 | [ zhǎo tái jiē r ] | trouver une excuse / chercher un prétexte | ![]() | 假藉 | [ jiǎ jiè ] | utiliser comme prétexte / faux prétextes / sous le couvert de / se faire passer pour | ![]() | 推故 | [ tuī gù ] | trouver un prétexte pour refuser | ![]() | 借端 | [ jiè duān ] | prendre prétexte de qch | ![]() | 亚罗号 | [ yà luó hào ] | l'Arrow (un navire enregistré à Hong Kong impliqué dans un incident historique en 1856 utilisé comme prétexte pour la seconde guerre de l'Opium) | ![]() | 尿遁 | [ niào dùn ] | (argot) prétexte de devoir uriner (utilisé pour s'éclipser afin d'éviter de devoir faire qqch) | ![]() | 亚罗号事件 | [ yà luó hào shì jiàn ] | l'Incident de la Flèche de 1856 (utilisé comme prétexte pour la seconde Guerre de l'Opium) | ![]() | 猫哭耗子 | [ māo kū hào zi ] | (expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile | ![]() | 找借口 | [ zhǎo jiè kǒu ] | chercher un prétexte | ![]() | 猫哭老鼠 | [ māo kū lǎo shǔ ] | (expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile | ![]() ![]() | 拿着鸡毛当令箭 | [ ná zhe jī máo dàng lìng jiàn ] | (expr. idiom.) agiter une plume de poulet comme signe d'autorité / autorité injustifiée sur la base d'un prétexte | ![]() |