"PERMISSION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 准许 | [ zhǔn xǔ ] | permettre / permission / homologation / approbation / autorisation / autoriser / approuver | ![]() | |||
| 允准 | [ yǔn zhǔn ] | approuver / permettre / approbation / permission | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 私自 | [ sī zì ] | à la dérobée / sans permission | ![]() | |||
| 获准 | [ huò zhǔn ] | obtenir la permission de faire qch | ![]() | ||||
| 径自 | [ jìng zì ] | sans permission / sans avoir consulté personne | ![]() | ||||
| 恩准 | [ ēn zhǔn ] | approuvé par Sa Majesté / permission gracieusement accordée (depuis une position d'autorité élevée) / permettre gracieusement / daigner permettre | ![]() | ||||
| 准假 | [ zhǔn jiǎ ] | permission de sortir | ![]() | ||||
| 擅 | [ shàn ] | exceller en / savoir bien faire qch / sans permission | ![]() | ||||
| 盗图 | [ dào tú ] | utiliser une image sans permission | ![]() | ||||
| 蹭网 | [ cèng wǎng ] | (péj.) utiliser la connexion Internet de quelqu'un d'autre (avec ou sans permission) | ![]() | ||||
| 私闯 | [ sī chuǎng ] | entrer (dans un endroit) sans permission / s'introduire dans | ![]() | ||||
| 乞休 | [ qǐ xiū ] | demander la permission de démissionner d'un poste officiel (arch.) | ![]() | ||||
| 擅闯 | [ shàn chuǎng ] | entrer sans permission / entrer par effraction | ![]() | ||||
| 娱乐假津贴 | indemnité de permission | ![]() | |||||
| 准许进入 | [ zhǔn xǔ jìn rù ] | autoriser l'entrée / permission d'entrer | ![]() | ||||
| 逃席 | [ táo xí ] | quitter un banquet (sans permission) | ![]() | ||||
| 书面许可 | [ shū miàn xǔ kě ] | autorisation écrite / permission écrite | ![]() | ||||
| 未经许可 | [ wèi jīng xǔ kě ] | sans autorisation / sans permission | ![]() | ||||
| 告便 | [ gào biàn ] | demander l'autorisation de se retirer / demander la permission de se rendre aux toilettes | ![]() | ||||
| 征得许可 | [ zhēng dé xǔ kě ] | obtenir la permission / obtenir l'autorisation | ![]() | ||||
| 非公务里程 | [ fēi gōng wù lǐ chéng ] | usage de véhicules de permission | ![]() | ||||
