"ORDRES" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 训示 | [ xùn shì ] | admonester / instructions / ordres | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 手下 | [ shǒu xià ] | sous l'autorité / sous les ordres / subordonné / sous la main / disponible | ![]() | |||
| 秉承 | [ bǐng chéng ] | recevoir les ordres d'un supérieur / agir conformément aux ordres | ![]() | ||||
| 麾下 | [ huī xià ] | troupes sous les ordres de qqn | ![]() | ||||
| 鱿鱼 | [ yóu yú ] | calmar / calamar / ordres de marche (argot) | ![]() | ||||
| 听命 | [ tīng mìng ] | obéir aux ordres | ![]() | ||||
| 建档 | [ jiàn dàng ] | carnet d'ordres | ![]() | ||||
| 发号施令 | [ fā hào shī lìng ] | (expr. idiom.) donner des ordres | ![]() | ||||
| 奉旨 | [ fèng zhǐ ] | sur les ordres impériaux | ![]() | ||||
| 听候 | [ tīng hòu ] | attendre (des ordres, une réponse, etc.) | ![]() | ||||
| 三令五申 | [ sān lìng wǔ shēn ] | (expr. idiom.) réitérer ses instructions et commandements / réitérer ses ordres / injonctions réitérées | ![]() | ||||
| 受戒 | [ shòu jiè ] | prononcer des v&oelig / ux en tant que moine (bouddhisme) / prendre les ordres | ![]() | ||||
| 内廷 | [ nèi tíng ] | place à la cour impériale, où / l'empereur gérait les affaires gouvernementales, donnait des ordres etc | ![]() | ||||
| 抗命 | [ kàng mìng ] | contre les ordres / désobéir / refuser d'accepter les ordres | ![]() | ||||
| 违令 | [ wéi lìng ] | désobéir / aller à l'encontre des ordres | ![]() | ||||
| 令行禁止 | [ lìng xíng jìn zhǐ ] | (expr. idiom.) Tous les ordres sont strictement exécutés et toutes les interdictions observées / exécution stricte des lois et décrets | ![]() | ||||
| 行令 | [ xíng lìng ] | donner des ordres / ordonner à qqn de boire dans un jeu à boire | ![]() | ||||
| 奔命 | [ bēn mìng ] | s'empresser / faire diligence dans l'exécution des ordres / être tout le temps à courir | ![]() | ||||
| 军令如山 | [ jūn lìng rú shān ] | les ordres militaires sont comme des montagnes / un ordre militaire doit être obéi | ![]() | ||||
| 瞎指挥 | [ xiā zhǐ huī ] | (lit.) diriger à l'aveugle / donner des ordres confus / donner des directions contradictoires | ![]() | ||||
| 碍难从命 | [ ài nán cóng mìng ] | (expr. idiom.) il est difficile d'obéir aux ordres | ![]() | ||||
| 呼来喝去 | [ hū lái hè qù ] | (expr. idiom.) hurler des ordres | ![]() | ||||
| 请将不如激将 | [ qǐng jiàng bù rú jī jiàng ] | litt. envoyer un général n'est pas aussi efficace que d'exciter un général / fig. inciter les gens à l'action est plus efficace que de donner des ordres | ![]() | ||||
| 遗教 | [ yí jiào ] | travail ou plan laissé comme un héritage / les vues de ceux qui ne sont plus chez nous / ordres et enseignements posthumes | ![]() | ||||
| 严饬 | [ yán chì ] | donner des ordres très stricts | ![]() | ||||
| 询价圈购 | carnet d'ordres | ![]() | |||||
| 遵嘱 | [ zūn zhǔ ] | suivant les instructions / selon les ordres | ![]() | ||||
| 放话 | [ fàng huà ] | donner des ordres / diffuser des nouvelles ou des rumeurs / fuir certaines informations intentionnellement | ![]() | ||||
| 方命 | [ fāng mìng ] | contre les ordonnances / désobéir / refuser les ordres ou les commandements | ![]() | ||||
| 候命 | [ hòu mìng ] | attendre des ordres / être de garde | ![]() | ||||
| 网络指令 | ordres de réseau (prop.) | ![]() | |||||
| 使唤 | [ shǐ huan ] | donner des ordres à qn / (fam.) manipuler (un animal de trait, un outil, une machine, etc) / Taiwan pr. [shi3 huan4] | ![]() | ||||
| 用命 | [ yòng mìng ] | suivre les ordres / obéir | ![]() | ||||
| 奉召 | [ fèng zhào ] | recevoir des ordres | ![]() | ||||
| 遵令 | [ zūn lìng ] | obéir aux ordres | ![]() | ||||
| 吆呼 | [ yāo hū ] | crier (des ordres) | ![]() | ||||
| 得令 | [ dé lìng ] | à vos ordres / oui chef | ![]() | ||||
| 惟命是听 | [ wéi mìng shì tīng ] | Obéir aux ordres / Suivre les instructions | ![]() | ||||
| 威尊命贱 | [ wēi zūn mìng jiàn ] | ordres plus pesants que la vie | ![]() | ||||
| 以言代法 | [ yǐ yán dài fǎ ] | substituer ses paroles à la loi (idiome) / imposer ses ordres au-dessus de la loi de manière autoritaire | ![]() | ||||
| 交易指令管理系统 | [ jiāo yì zhǐ lìng guǎn lǐ xì tǒng ] | système de gestion des ordres d'achat et de vente | ![]() | ||||
| 建立投资者购股意愿档案 | [ jiàn lì tóu zī zhě gòu gǔ yì yuàn dàng àn ] | carnet d'ordres | ![]() | ||||
| 父母之命,媒妁之言 | [ fù mǔ zhī mìng , méi shuò zhī yán ] | ordres des parents et services de la marieuse (dans l'établissement d'un mariage arrangé) | ![]() | ||||
