"EMBAUCHÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
受聘 | [ shòu pìn ] | embauché (pour un emploi) / invité (par exemple, pour donner une conférence) / engagé (pour une tâche) / (dans l'ancien temps) cadeau de fiançailles de la famille du marié | ![]() ![]() | 受雇 | [ shòu gù ] | (être) employé / (être) embauché | ![]() | 承租方 | [ chéng zū fāng ] | emprunteur / bailleur / côté de l'embauche lors d'un contrat | ![]() | 帮 | [ ![]() | aider / assister / ensemble (n.m.) / groupe / bande / (classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : "gang, bande, clique") / engagé / embauché / enveloppe externe | ![]() ![]() | 面试工作 | [ miàn shì gōng zuò ] | entretien d'embauche | ![]() | 无性别歧视 | indifférence aux sexospécificités / indifférence au vécu à chaque sexe / indifférence à la situation des deux sexes / ignorance des sexospécificités / absence de préjugés sexistes (à l'embauche par ex.) | ![]() | 无视性别差异 | indifférence aux sexospécificités / indifférence au vécu à chaque sexe / indifférence à la situation des deux sexes / ignorance des sexospécificités / absence de préjugés sexistes (à l'embauche par ex.) | ![]() |