|
"DROITS |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
公民权 | [ gōng mín quán ] | droits civils / droits de la citoyenneté |  |
|
遗产税 | [ yí chǎn shuì ] | droits de succession |  |
|
维权 | [ wéi quán ] | défendre les droits (juridiques) |  |
|
私生活 | [ sī shēng huó ] | intimité de la vie privée / vie privée / intimité (droits de la personne) / confidentialité de l'information (sécurité informatique et autre) |  |
|
人权 | [ rén quán ] | droits de l'homme |  |
|
权益 | [ quán yì ] | droits et intérêts |  |
|
女权 | [ nǚ quán ] | droits des femmes |  |
|
版权 | [ bǎn quán ] | droits d'auteur / copyright |  |
|
民权 | [ mín quán ] | droits du peuple |  |
|
走后门 | [ zǒu hòu mén ] | se faire pistonner / user de passe-droits / chercher à obtenir qch par piston |  |
|
退税 | [ tuì shuì ] | ristourne de droits de douane / "drawback" / rembours |  |
|
使用权 | [ shǐ yòng quán ] | droits d'utilisation |  |
|
越位 | [ yuè wèi ] | outrepasser ses droits / hors-jeu |  |
|
青红皂白 | [ qīng hóng zào bái ] | les droits et les torts d'une affaire |  |
|
普法 | [ pǔ fǎ ] | promouvoir la connaissance des lois / sensibilisation aux droits |  |
|
使用费 | [ shǐ yòng fèi ] | droits d'utilisation |  |
|
保税 | [ bǎo shuì ] | duty free / franchise de droits / hors taxes |  |
|
版权所有 | [ bǎn quán suǒ yǒu ] | tous droits réservés |  |
|
合法权益 | [ hé fǎ quán yì ] | droits et intérêts légitimes |  |
|
权利人 | [ quán lì rén ] | détenteur de droits |  |
|
公权 | [ gōng quán ] | droits civiques |  |
|
三八妇女节 | [ sān bā fù nǚ jié ] | Journée internationale des droits de la femme |  |
|
出口关税 | [ chū kǒu guān shuì ] | droits de douane à l'exportation |  |
|
探矿权 | [ tàn kuàng quán ] | droits de prospection |  |
|
消费者权益保护 | [ xiāo fèi zhě quán yì bǎo hù ] | Protection des droits des consommateurs |  |
|
航权 | [ háng quán ] | droits aériens |  |
|
人权法 | [ rén quán fǎ ] | déclaration des droits de l'homme |  |
|
零关税 | | être exempté de droits de douane / être exempté de tous droits douaniers / droits de douane nuls / tarif douanier zéro |  |
|
转权 | [ zhuǎn quán ] | transfert de droits / cession de droits |  |
|
绝对权 | [ jué duì quán ] | droits absolus / droits erga omnes |  |
|
生殖权利 | | droits liés à la procréation / droits de la procréation / droits en matière de reproduction |  |
|
从价税 | [ cóng jià shuì ] | droits de douane ad valorem / droits ad valorem |  |
|
对世权 | [ duì shì quán ] | (droit) droits absolus / droits erga omnes |  |
|
维权抗争 | [ wéi quán kàng zhēng ] | lutte pour les droits / défense des droits |  |
|
污染费 | | droits de pollution / droits à polluer / permis de polluer |  |
|
侵权现象 | [ qīn quán xiàn xiàng ] | violation des droits / atteinte aux droits |  |
|
个人权利 | [ gè rén quán lì ] | droits individuels / droits personnels |  |
|
关征 | [ guān zhēng ] | droits de douane / poste de douane percevant les droits d'importation |  |
|
人权斗士 | [ rén quán dòu shì ] | activiste des droits humains / militant pour les droits de l'homme |  |
|
社区权利 | | droits de la collectivité / droits des collectivités |  |
|
环境补偿关税 | [ huán jìng bǔ cháng guān shuì ] | droits compensateurs au titre de la protection de l'environnement / droits compensateurs verts |  |
|
权利继受人 | [ quán lì jì shòu rén ] | cessionnaire de droits / héritier de droits |  |
|
人权活动家 | [ rén quán huó dòng jiā ] | activiste des droits de l'homme / militant des droits humains |  |
|
基本人权 | [ jī běn rén quán ] | droits de l'homme / droits humains fondamentaux |  |
|
权利事项的争议 | [ quán lì shì xiàng de zhēng yì ] | litige sur les droits / contestation des droits |  |
|
民事权益 | [ mín shì quán yì ] | droits civils / droits de la personne |  |
|
合法权利 | [ hé fǎ quán lì ] | droits légaux / droits légitimes |  |
|
国际人权法 | [ guó jì rén quán fǎ ] | législation internationale sur les droits de l'homme / législation sur les droits de l'homme |  |
|
公益维护人 | [ gōng yì wéi hù rén ] | bureau de défense des droits / bureau de promotion des droits (prop.) |  |
|
绿色抵消关税 | | droits compensateurs au titre de la protection de l'environnement / droits compensateurs verts |  |
|
授予&hellip权利 | [ shòu yǔ … quán lì ] | accorder des droits à? / conférer des droits à? |  |
|
囚犯权利 | | droits des détenus / droits des prisonniers |  |
|
基于权利的方法 | | démarche axée sur les droits fondamentaux / approche privilégiant les droits de l'homme |  |
|
圣萨尔瓦多议定书 | [ shèng sà ěr wǎ duō yì dìng shū ] | Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels / Protocole de San Salvador |  |
|
植物育种人员的权利 | | droits des phytogénéticiens / droits des obtenteurs |  |
|
国民议会人权委员会 | | Comité des droits de l'homme du Conseil des représentants / Comité des droits de l'homme |  |
|
有关妇女健康的人权 | | La santé des femmes et les droits de l'individu: la promotion et la protection de la santé des femmes par le droit international relatif aux droits de l'homme |  |
|
排放许可交易 | | échange de droits d'émission / commerce des droits d'émission |  |
|
子孙后代权利宣言 | | Déclaration des droits des générations futures / Déclaration des droits de l'homme des générations futures |  |
|
人权委员会卢旺达人权状况特别代表 | | Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Rwanda |  |
|
团结权利和人民权利国际专家专题讨论会 | | Colloque international d'experts sur les droits de solidarité et droits des peuples |  |
|
人权委员会不限成员名额工作组 | | Groupe de travail à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la question d'un projet de protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (prop.) |  |
|
人权和生物医学公约 | | Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine / Convention sur les Droits de l'Homme et la biomédecine / Convention d'Oviedo |  |
|
所有人权,普天同享 | | Tous les droits de l'homme : nos droits à tous |  |
|
人权和少数民族权利基本法 | | Loi fondamentale sur les droits de l'homme et les droits des communautés ethniques |  |
|
人权外交 | | diplomatie des droits de l'homme |  |
|
参与权 | [ cān yù quán ] | droits de participation |  |
|
权获 | [ quán huò ] | acquisition de droits / obtention de pouvoir |  |
|
民主体制和人权包括少数人人权专员 | | Commissaire aux institutions démocratiques et aux droits de la personne, y compris les droits des personnes appartenant à une minorité |  |
|
报关费 | [ bào guān fèi ] | droits de douane |  |
|
过峡费 | [ guò xiá fèi ] | droits du Sund |  |
|
刚果民主共和国人权非政府组织全国网络 | | Réseau national des organisations non gouvernementales des droits de l'homme de la République Démocratique du Congo / Réseau National des ONG des Droits de l'homme de la République démocratique du Congo |  |
|
关税配额优惠 | | réduction des droits de douane pour les produits ne dépassant pas les quotas d'importation |  |
|
平权 | [ píng quán ] | droits égaux |  |
|
同权 | [ tóng quán ] | égalité des droits |  |
|
继承税 | | droits de succession |  |
|
退关 | [ tuì guān ] | remboursement des droits de douane |  |
|
着陆费 | | redevance d'atterrissage / droits d'atterrissage |  |
|
女权辩护 | | Défense des droits de la femme |  |
|
欧陆法系 | | Droits de tradition civiliste |  |
|
权界 | [ quán jiè ] | étendue de ses droits / limites de son autorité |  |
|
打兑 | [ dǎ duì ] | organiser (fam.) / transférer les droits des créanciers (dans le cas d'une dette) |  |
|
过境税 | [ guò jìng shuì ] | droits de transit |  |
|
负责性别权利和公民参与助理主任 | | Directeur adjoint pour l'égalité des sexes, les droits et l'engagement civique / Directrice adjointe pour l'égalité des sexes, les droits et l'engagement civique |  |
|
剥夺资格 | [ bō duó zī ge ] | déqualification / privation de droits |  |
|
邻接权 | [ lín jiē quán ] | Droits voisins du droit d'auteur |  |
|
人权奖 | [ rén quán jiǎng ] | Prix de défense des droits de l'homme |  |
|
剥夺公权 | [ bō duó gōng quán ] | privation de droits civiques |  |
|
人权组织 | [ rén quán zǔ zhī ] | organisation des droits de l'homme |  |
|
人权条约处 | | Service des instruments relatifs aux droits de l'homme |  |
|
关税小组 | [ guān shuì xiǎo zǔ ] | Groupe des droits de douane |  |
|
人权协会 | | Asociación por Derechos Humanos / Association pour les droits humains |  |
|
人权学习 | [ rén quán xué xí ] | apprentissage des droits de l'homme |  |
|
养老保险跨省转移接续 | | transfert interprovince de l'assurance-vieillesse, du régime des pensions / portabilité des droits à pension |  |
|
农村集体土地确权颁证 | | validation des droits de propriété et d'utilisation des terres collectives dans les régions rurales |  |
|
绝对人权 | [ jué duì rén quán ] | droits humains absolus |  |
|
人权状况 | [ rén quán zhuàng kuàng ] | situation des droits de l'homme |  |
|
申报关税 | [ shēn bào guān shuì ] | déclaration des droits de douane |  |
|
人权联络处 | | Bureau de liaison du Centre pour les droits de l'homme |  |
|
国际人权会议 | | Conférence internationale des droits de l'homme |  |
|
人权专员 | [ rén quán zhuān yuán ] | Commissaire aux droits de l'homme |  |
|
人权简报 | [ rén quán jiǎn bào ] | Courrier des droits de l'homme |  |
|
人权顾问 | [ rén quán gù wèn ] | Procureur chargé des droits de l'homme |  |
|
财产权利顾问 | | Conseiller pour les droits de propriété |  |
|
电视传播权 | [ diàn shì chuán bō quán ] | droits télévisés |  |
|
权利请愿书 | [ quán lì qǐng yuàn shū ] | pétition de droits |  |
|
动物权利 | [ dòng wù quán lì ] | droits des animaux |  |
|
权转移 | [ quán zhuǎn yí ] | transfert de droits / transfert de pouvoir |  |
|
人权委员会 | | Commission des droits de l'homme |  |
|
天赋权利 | [ tiān fù quán lì ] | droits naturels |  |
|
人权事务处 | | Bureau des droits de l'homme |  |
|
装备使用费 | | droits d'utilisation du matériel |  |
|
扬建利 | [ yáng jiàn lì ] | Yang JianLi, activiste des droits de l'homme en RPC |  |
|
港口费 | [ gǎng kǒu fèi ] | frais portuaires / droits de port |  |
|
相关权利 | [ xiāng guān quán lì ] | droits connexes |  |
|
人权监察员 | | Médiateur pour les droits de l'homme |  |
|
劳工权利 | [ láo gōng quán lì ] | droits du travail |  |
|
人权无国界 | | Droits de l'homme sans frontières |  |
|
北韩人权 | | Droits de l'homme en Corée du Nord |  |
|
美国人权 | | Droits de l'homme aux États-Unis |  |
|
人权股 | [ rén quán gǔ ] | Groupe des droits de l'homme |  |
|
人权日 | [ rén quán rì ] | Journée des droits de l'homme |  |
|
人权科 | [ rén quán kē ] | Section des droits de l'homme |  |
|
应计制 | | méthode de la comptabilité en droits constatés / comptabilité d'exercice |  |
|
人权部 | [ rén quán bù ] | Ministère des droits de l'homme |  |
|
人权问答 | | Droits de l'homme: questions et réponses |  |
|
应享权利 | | droits à prestation / régime d'indemnités |  |
|
累积期间 | | période d'accumulation des droits à pension |  |
|
民法法系 | | (système de) droit civiliste, romain / droits de tradition civiliste, romaine |  |
|
公权力 | [ gōng quán lì ] | pouvoir du gouvernement / autorité gouvernementale / droits publics |  |
|
免征关税 | [ miǎn zhēng guān shuì ] | droits de douane |  |
|
天赋人权 | [ tiān fù rén quán ] | droits humains naturels |  |
|
未完税 | [ wèi wán shuì ] | non acquitté des droits de douane / non réglé des taxes |  |
|
民权促进会 | | Association pour la promotion des droits civils |  |
|
人权部长 | [ rén quán bù zhǎng ] | Ministre des droits de l'homme |  |
|
人权手册 | [ rén quán shǒu cè ] | Manuel sur les droits de l'homme |  |
|
拽税 | [ yè shuì ] | taxe sur les droits de douane / taxe sur les importations |  |
|
人权干事 | | spécialiste des droits de l'homme |  |
|
人权教学 | | L'Enseignement des droits de l'homme |  |
|
权利拍卖 | | mise aux enchères des droits |  |
|
人权年鉴 | | Annuaire des droits de l'homme |  |
|
维权人士 | [ wéi quán rén shì ] | activiste des droits civiques |  |
|
免进口税 | [ miǎn jìn kǒu shuì ] | exonération de droits d'importation |  |
|
中国人权 | [ zhōng guó rén quán ] | droits de l'homme en Chine |  |
|
人权公报 | [ rén quán gōng bào ] | Bulletin des droits de l'homme |  |
|
国际人权联盟 | | Ligue internationale des droits de l'homme |  |
|
儿童权利运动 | | campagne en faveur des droits de l'enfant |  |
|
全国人权论坛 | | Forum national sur les droits de l'homme |  |
|
抗礼 | [ kàng lǐ ] | se ren contrer sur un pied d'égalité / demander l'égalité en droits avec qn / affronter bravement qn / tenir tête à qn |  |
|
人权协定 | [ rén quán xié dìng ] | Accord relatif aux droits de l'homme |  |
|
人权标准 | [ rén quán biāo zhǔn ] | normes en matière de droits de l'homme |  |
|
国际人权盟约 | | Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme |  |
|
人权监测小组 | | Cellule de vérification du respect des droits de l'homme |  |
|
保护人权运动 | | Mouvement pour la défense des droits de l'homme |  |
|
语言权利 | | droits linguistiques |  |
|
性权利 | | droits liés à la sexualité (prop.) |  |
|
福利权 | | droits en matière de protection sociale |  |
|
儿童权利 | | droits de l'enfant |  |
|
农民权利 | | droits de l'agriculteur |  |
|
国际人权日 | [ guó jì rén quán rì ] | Journée internationale des droits de l'homme |  |
|
北欧人权讨论会 | | Séminaire nordique sur les droits de l'homme |  |
|
人权讲习班 | [ rén quán jiǎng xí bān ] | atelier sur les droits de l'homme |  |
|
人权维护者 | [ rén quán wéi hù zhě ] | défenseur des droits de l'homme |  |
|
总统人权委员会 | | Commission présidentielle des droits de l'homme |  |
|
寡妇权利国际 | | Association internationale pour les droits des veuves (prop.) |  |
|
国际人权标准 | [ guó jì rén quán biāo zhǔn ] | normes internationales relatives aux droits de l'homme |  |
|
完税后交货 | [ wán shuì hòu jiāo huò ] | rendu droits acquittés |  |
|
达梅尔人权协会 | | Association Al-Damer pour les droits de l'homme |  |
|
国际人权年 | [ guó jì rén quán nián ] | Année internationale des droits de l'homme |  |
|
副人权顾问 | [ fù rén quán gù wèn ] | conseiller adjoint pour les droits de l'homme |  |
|
贩运问题顾问 | | Conseiller du Haut-Commissariat aux droits de l'homme pour la traite |  |
|
国际人权监察团 | | Mission internationale de surveillance des droits de l'homme |  |
|
财产权利委员会 | | Commission chargée de vérifier les droits de propriété |  |
|
人权角 | | Espace droits de l'homme |  |
|
电视传播权利 | [ diàn shì chuán bō quán lì ] | droits de diffusion télévisuelle |  |
|
侵犯别国 | [ qīn fàn bié guó ] | violation des droits d'autrui / agression contre un autre pays |  |
|
联合国人权机构 | | dispositif des Nations Unies pour les droits de l'homme |  |
|
排污权和碳排放权交易试点 | | expériences pilotes pour les échanges de quotas de droits d'émission des polluants et du CO2 |  |
|
人权训练股 | [ rén quán xùn liàn gǔ ] | unité chargée de la formation en matière de droits de l'homme |  |
|
申报关税清单 | [ shēn bào guān shuì qīng dān ] | déclaration de droits de douane |  |
|
国际人权宪章 | [ guó jì rén quán xiàn zhāng ] | Charte internationale des droits de l'homme |  |
|
维护妇幼权利协会 | | Association pour la défense des droits de la femme et de l'enfant |  |
|
基本权 | | Droits civiques |  |
|
受付权 | | droits au paiement |  |
|
碳关税 | | taxe carbone à la frontière / droits de douane carbone / taxe douanière carbone |  |
|
人权状况报道 | [ rén quán zhuàng kuàng bào dào ] | Fiches d'information sur les droits de l'homme |  |
|
联合国人权奖 | [ lián hé guó rén quán jiǎng ] | Prix des Nations Unies pour la cause des droits de l'homme |  |
|
米兰达警告 | [ mǐ lán dá jǐng gào ] | Droits Miranda |  |
|
保障人权 | [ bǎo zhàng rén quán ] | Garantir les droits de l'homme |  |
|
侵犯人权 | [ qīn fàn rén quán ] | atteinte aux droits de l'homme |  |
|
人权宣言 | [ rén quán xuān yán ] | déclaration des droits de l'homme |  |
|
著作权人 | [ zhù zuò quán rén ] | titulaire des droits d'auteur |  |
|
人权理事会处 | | Service du Conseil des droits de l'homme |  |
|
拉比人权组织 | | Rabbins pour les droits de l'homme |  |
|
权责发生制 | | méthode de la comptabilité en droits constatés / comptabilité d'exercice |  |
|
再转让同意权 | | droits de consentement pour les retransfers |  |
|
非洲人权协会 | | Institut africain des droits de l'homme |  |
|
人权行动小组 | | équipe de défense des droits de l'homme |  |
|
世界人权会议 | | Conférence mondiale sur les droits de l'homme |  |
|
发展与人权科 | | Section du développement et des droits de l'homme |  |
|
儿童权利项目 | | projet en faveur des droits de l'enfant |  |
|
权利要求 | [ quán lì yāo qiú ] | revendication de droits (droit d'auteur, brevet, etc) |  |
|
特别提款权 | [ tè bié tí kuǎn quán ] | droits de tirage spéciaux |  |
|
公民人权协会 | | Commission des citoyens pour les droits de l'homme |  |
|
表决权比例 | [ biǎo jué quán bǐ lì ] | proportion des droits de vote |  |
|
人权事务委员会 | | Comité des droits de l'homme |  |
|
儿童权利委员会 | | Comité des droits de l'enfant |  |
|
人权司司长 | [ rén quán sī sī zhǎng ] | Directeur de la Division des droits de l'homme |  |
|
人权主任 | [ rén quán zhǔ rèn ] | Directeur chargé des droits de l'homme |  |
|
妇女人权方桉 | | Programme de promotion des droits fondamentaux de la femme |  |
|
妇女权利委员会 | | Comité des droits de la femme |  |
|
高级别部分 | | débat de haut niveau (Ecosoc, Conseil des droits de l'homme) |  |
|
协理人权干事 | | spécialiste des droits de l'homme (adjoint de 1e classe) |  |
|
取消学费倡议 | | Initiative visant à supprimer les droits de scolarité |  |
|
人权主义者 | [ rén quán zhǔ yì zhě ] | militants des droits de l'homme |  |
|
未完税交货 | [ wèi wán shuì jiāo huò ] | rendu droits dus |  |
|
已经完税 | [ yǐ jīng wán shuì ] | déjà acquitté des droits / déjà payé les taxes |  |
|
常设人权委员会 | | Comité permanent des droits de l'homme |  |
|
独立人权委员会 | | Commission indépendante des droits de l'homme |  |
|
人权教学手册 | | Manuel éducatif des Nations Unies sur les droits de l'homme |  |
|
国家人权委员会 | | Commission nationale des droits de l'homme |  |
|
人权咨询方桉 | | Programme de services consultatifs relatifs aux droits de l'homme |  |
|
少数人权利团体 | | Groupement pour les droits des minorités |  |
|
人权核查团 | | Mission de vérification en matière des droits de l'homme |  |
|
人权法庭 | [ rén quán fǎ tíng ] | Cour des droits de l'homme |  |
|
人权教学入门 | | ABC - L'enseignement des droits de l'homme |  |
|
可转让的配额 | | droits attribués transférables |  |
|
儿童权利小组 | | Groupe des droits de l'enfant |  |
|
权利积累方桉 | | programme d'accumulation de droits |  |
|
获取专利权 | [ huò qǔ zhuān lì quán ] | obtenir un brevet / acquérir des droits de brevet |  |
|
人权指导委员会 | | Comité directeur pour les droits de l'homme |  |
|
人权倡导者 | [ rén quán chàng dǎo zhě ] | défenseur des droits de l'homme |  |
|
关税升级 | [ guān shuì shēng jí ] | progressivité des droits de douanes / progressivité tarifaire / escalade tarifaire |  |
|
人权行动委员会 | | Comité d'action pour les droits de l'homme |  |
|
人权与和平协会 | | Société pour les droits de l'homme et la paix |  |
|
国际人权法小组 | | Groupe juridique international des droits de l'homme |  |
|
人权专家委员会 | | Comité d'experts en matière de droits de l'homme |  |
|
存取权限 | [ cún qǔ quán xiàn ] | droits d'accès |  |
|
碳市场 | [ tàn shì chǎng ] | marché de droits d'émission de carbone |  |
|
人权工作队 | | Groupe chargé des droits de l'homme |  |
|
中国人权组织 | [ zhōng guó rén quán zǔ zhī ] | Droits de l'Homme en Chine (organisation expatriée PRC basée à New York) |  |
|
国际人权学习年 | [ guó jì rén quán xué xí nián ] | Année internationale de l'apprentissage des droits de l'homme |  |
|
基本权利条约 | [ jī běn quán lì tiáo yuē ] | traité des droits fondamentaux |  |
|
人权教育数据库 | | Base de données sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme |  |
|
人权工作组 | [ rén quán gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail pour les droits de l'homme |  |
|
医生促进人权协会 | | Médecins pour les droits de l'homme |  |
|
人权检察官 | [ rén quán jiǎn chá guān ] | Procureur pour les droits de l'homme |  |
|
儿童权利公约 | [ ér tóng quán lì gōng yuē ] | Convention relative aux droits de l'enfant |  |
|
儿童权利特别顾问 | | Conseiller spécial pour les droits de l'enfant |  |
|
人权保护小组 | [ rén quán bǎo hù xiǎo zǔ ] | Unité de protection des droits de l'homme |  |
|
埃及人权组织 | [ āi jí rén quán zǔ zhī ] | Association égyptienne de défense des droits de l'homme |  |
|
人权组织协调中心 | | Coordination d'organisations pour les droits de l'homme |  |
|
国际难民权利倡议 | | Initiative internationale pour les droits des réfugiés |  |
|
国际人权教学大会 | | Congrès international sur l'enseignement des droits de l'homme |  |
|
权利法案 | [ quán lì fǎ àn ] | charte des droits et libertés |  |
|
兒童权利 | [ ér tóng quán lì ] | droits de l'enfant |  |
|
私人权利 | [ sī rén quán lì ] | droits privés |  |
|
特殊权利 | [ té shú quán lì ] | droits spéciaux |  |
|
有权利 | [ yǒu quán lì ] | avoir des droits / avoir le droit |  |
|
有权益 | [ yǒu quán yì ] | avoir des droits / avoir des intérêts |  |
|
可携性 | [ kě xié xìng ] | transférabilité (retraites) / portabilité (droits) |  |
|
野生法 | [ yě shēng fǎ ] | droit relatif aux droits de la vie sauvage (prop.) |  |
|
人权理事会 | | Conseil des droits de l'homme |  |
|
污染权 | [ wū rǎn quán ] | certificats de pollution / droits de pollution |  |
|
人权观察站 | | Observatoire des droits de l'homme |  |
|
人权监察股 | | Groupe des droits de l'homme |  |
|
权利平等处 | | Service de l'égalité des droits |  |
|
欧洲人权公约 | [ ōu zhōu rén quán gōng yuē ] | Convention européenne des droits de l'homme |  |
|
经销权所有者 | [ jīng xiāo quán suǒ yǒu zhē ] | titulaire de droits de distribution |  |
|
主流化 | [ zhǔ liú huà ] | intégration (sociologie) / institutionnalisation (droits de l'homme) / généralisation (règles & principes) / (parfois) démarginalisation / recentrage (économie) |  |
|
全国人权行动计划 | | Plan d'action national pour les droits de l'homme |  |
|
国际少数权利座谈会 | | Colloque international sur les droits de minorités |  |
|
发展人权教学计划 | | Plan pour le développement de l'enseignement des droits de l'homme |  |
|
版税征收协会 | [ bǎn shuì zhēng shōu xié huì ] | Association de perception des droits d'auteur |  |
|
世界人权论坛 | [ shì jiè rén quán lùn tán ] | Forum mondial des droits de l'homme |  |
|
人权状况特别报告员 | | Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme |  |
|
扎伊尔保护人权协会 | | Association zaïroise de défense des droits de l'homme |  |
|
人口与人权专题讨论会 | | Colloque sur la population et les droits de l'homme |  |
|
和平与人权国际会议 | | Conférence internationale sur la paix et les droits de l'homme |  |
|
出口税 | [ chū kǒu shuì ] | droits sur les exportations |  |
|
人权司 | [ rén quán sī ] | Division des droits de l'homme |  |
|
城市人权 | | Les droits de l'homme en milieu urbain |  |
|
累积养恤金 | | droits à retraite |  |
|
权利的执行 | | application des droits |  |
|
欧洲国际人权标准会议 | | Confrérence européenne sur les normes internationales en matiére de droits de l'homme |  |
|
国际人权服务社 | [ guó jì rén quán fù wù shè ] | Service international pour les droits de l'homme |  |
|
联合国人权公报 | [ lián hé guó rén quán gōng bào ] | Bulletin des droits de l'homme |  |
|
人权报告手册 | [ rén quán bào gào shǒu cè ] | Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme |  |
|
电子版权 | | protection des droits d'auteurs dans l'environnement numérique / protection des oeuvres sur support informatique / protection des données personnelles |  |
|
国际青年与人权讨论会 | | Séminaire international sur la jeunesse et les droits de l'homme |  |
|
人权部分 | | composante droits de l'homme |  |
|
电子隐私权 | | protection des droits d'auteurs dans l'environnement numérique / protection des oeuvres sur support informatique / protection des données personnelles |  |
|
国际保护人权行动计划 | | plan d'action national sur la protection des droits de l'homme |  |
|
国际人权独立顾问小组 | | Conseil indépendant pour les droits de l'homme internationaux |  |
|
纳米比亚与人权国际会议 | | Conférence internationale sur la Namibie et les droits de l'homme |  |
|
机构间人权问题工作组 | | groupe de travail interinstitutions sur les questions relatives aux droits de l'homme |  |
|
女生外向 | [ nǚ shēng wài xiàng ] | (expr. idiom.) droits de la femme de se marier (dans les temps anciens) |  |
|
数字版权管理 | [ shù zì bǎn quán guǎn lǐ ] | Gestion des droits numériques |  |
|
美国权利法案 | [ měi guó quán lì fǎ àn ] | Déclaration des Droits (États-Unis) |  |
|
基本权利宪章 | [ jī běn quán lì xiàn zhāng ] | charte des droits fondamentaux |  |
|