Traduction de DÉPART en chinois
往外
wǎng wài
初始
chū shǐ
发车
fā chē
départ (car ou train) / envoyer un véhicule
出港
chū gǎng
quitter le port / départ (à l'aéroport)
离港
lí gǎng
quitter le port / départ (à l'aéroport)
Résultats approximatifs
出发
chū fā
抓手
zhuā shǒu
point de départ / main mécanique /
pince起点
qǐ diǎn
point de départ
出发点
chū fā diǎn
point de départ
临走
lín zǒu
avant de partir / sur le départ
临行
lín xíng
en partance / sur le point de départ
送别
sòng bié
dire adieu / faire ses adieux / saluer le départ
夜行
yè xíng
marche de nuit / départ de nuit /
nocturne起跑线
qǐ pǎo xiàn
ligne de départ
临别
lín bié
au moment de prendre congé / avant le départ / sur le point de se séparer
纪元
jì yuán
point de départ d'une chronologie /
ère /
époque起跑
qǐ pǎo
commencer à courir / départ d'une course
欢送
huān sòng
saluer le départ de qqn
飞离
fēi lí
départ en avion
发车时间
fā chē shí jiān
heure de départ
端点
duān diǎn
point de départ ou point final (dans les histoires, etc.) / point final
虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěi
(expr. idiom.) tête de tigre, queue de serpent / un bon départ mais une fin qui s'essouffle / finir en queue de poisson
离骚
lí sāo
Douleur au départ, poème de Qu Yuan
标底
biāo dǐ
nombre de base / prix de départ
起飞时间
qǐ fēi shí jiān
heure de départ (avion) / heure de décollage
提前退休
tí qián tuì xiū
départ à la retraite anticipé / retraite anticipée / anticipation de la retraite
起点站
qǐ diǎn zhàn
station de départ
抢跑
qiǎng pǎo
faire un faux départ
候机厅
hòu jī tīng
terminal d'aéroport (départ)
更始
gēng shǐ
prendre un nouveau départ / se régénérer
震源
zhèn yuán
hypocentre / point de départ des secousses sismiques
出发地
chū fā dì
lieu de départ
赆
jìn
cadeaux du départ
一改故辙
yī gǎi gù zhé
(expr. idiom.) abandonner résolument le vieux chemin / sortir de l'ornière / corriger le tir / changer son fusil d'épaule / prendre un nouveau départ / s'engager dans une nouvelle direction
工作人员有偿离职
programme de départ anticipé / programme d'incitation au départ / programme de départs négociés / prime d'incitation au départ / prime de départ anticipé
起始区
qǐ shǐ qū
base de départ / zone de départ / point de départ
工作人员有偿离职方桉
programme de départ anticipé / programme d'incitation au départ / programme de départs négociés / prime d'incitation au départ / prime de départ anticipé
起始标志带
tresse de marquage de la ligne de départ / ruban de marquage de départ
离职条件
lí zhí tiáo jiàn
offre de conditions de départ / prestations de licenciement / mesures d'incitation au départ
试验性可偿还种子资金业务
opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables / opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables et autres mécanismes de financement novateurs
始点
shǐ diǎn
point de départ
原语
yuán yǔ
langue de départ
资遣
zī qiǎn
licencier avec indemnité de départ
发球区
fā qiú qū
aire de départ (golf)
起点线
qǐ diǎn xiàn
ligne de départ
出发时间
chū fā shí jiān
heure de départ
机场费用
jī chǎng fèi yòng
faux frais au départ et à l'arrivée
行期
xíng qī
date du départ / le temps de se quitter
终点站费用
zhōng diǎn zhàn fèi yòng
faux frais au départ et à l'arrivée
自始
zì shǐ
dès le départ / ab initio
启程前
préparation au départ
开始位置
kāi shǐ wèi zhi
position de départ
起动位置
qǐ dòng wèi zhì
position de départ
强制离境
qiǎng zhì lí jìng
départ forcé
起始线
qǐ shǐ xiàn
cheminement initial / ligne de départ
重新做人
chóng xīn zuò rén
commencer une nouvelle vie / prendre un nouveau départ
开拔盘存
inventaire final / inventaire de clôture / inventaire au départ
行前讲座
séminaire pré-départ
起跑器
qǐ pǎo qì
bloc de départ
呼出限制
hū chū xiàn zhì
interdiction d'appels au départ
商定离职
shāng dìng lí zhí
départ négocié
上载地点
point d'embarquement / point de départ / zone d'embarquement / (surtout personnel) / point de chargement (matériels)
特派团开办装备包
lot d' équipement de départ pour les missions / lot de démarrage des missions / lot de mise en train des missions / module d'équipements initial
提前离职方案
tí qián lí zhí fāng àn
Campagne de départ anticipé
发端位置
point de départ / point d'origine
初始视察
chū shǐ shì chá
inspection initiale / inspection de départ / inspection de référence
阿富汗新开端方桉
Programme Nouveau départ pour l'Afghanistan
射出火力
shè chū huǒ lì
tirs envoyés / tirs délivrés (l'observateur est aussi le tireur) / départ de coups (l'observateur n'est pas le tireur)
特派团备选人名册
fichier de candidats au départ en mission / fichier de candidats à une mission
阿富汗毒品贩运路线问题部长级会议
Conférence ministérielle sur les routes de la drogue au départ de l'Afghanistan
原子能机构保障监督的起点
point de départ de l'application des garanties de l'AIEA
正常退休年龄
âge normal de départ à la retraite / âge normal de la retraite
试验性可偿还原始业务信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables
试验性可偿还种子资金业务信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables