"DÉDAIGNER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
蔑视 | [ miè shì ] | mépriser / dédaigner | ![]() ![]() | 藐视 | [ miǎo shì ] | mépriser / dédaigner | ![]() ![]() | 无视 | [ wú shì ] | dédaigner / mépriser / faire peu cas de | ![]() ![]() | 鄙夷 | [ bǐ yí ] | mépriser / dédaigner | ![]() ![]() | 嫌弃 | [ xián qì ] | dédaigner / mépriser | ![]() ![]() | 傲视 | [ ào shì ] | regarder d'un air hautain / regarder de haut / mépriser / dédaigner | ![]() ![]() | 回绝 | [ huí jué ] | éconduire / dédaigner | ![]() ![]() | 鄙弃 | [ bǐ qì ] | mépriser / dédaigner / répugner | ![]() ![]() | 鄙薄 | [ bǐ bó ] | mépriser / traiter avec mépris / superficiel / dédaigner | ![]() ![]() | 鄙 | [ ![]() | vil / vulgaire / bas / dédaigner | ![]() ![]() | 蔑 | [ ![]() | mépriser / dédaigner / négliger / barbouiller | ![]() | 下视 | [ xià shì ] | regarder de haut / (fig.) mépriser / dédaigner | ![]() | 嫌贫爱富 | [ xián pín ài fù ] | (expr. idiom.) favoriser les riches et dédaigner les pauvres / snob / snobisme | ![]() |