"CRÉATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 创作 | [ chuàng zuò ] | création / créer / production / enfanter / faire | ![]() | ||||
| 创新能力 | [ chuàng xīn néng lì ] | capacité à innover / capacité de création | ![]() | ||||
| 独创 | [ dú chuàng ] | création originale | ![]() | ||||
| 原图 | [ yuán tú ] | oeuvre / création | ![]() | ||||
| 文学创作 | [ wén xué chuàng zuò ] | création littéraire | ![]() | ||||
| 设计图 | [ shè jì tú ] | conception / création | ![]() | ||||
| 创造财富 | création de richesses | ![]() | |||||
| 开天辟地 | [ kāi tiān pì dì ] | (expr. idiom.) la création du monde / depuis la création du monde / depuis que le monde est monde / depuis la nuit des temps | ![]() | ||||
| 造字 | [ zào zì ] | création de caractères / formation de caractères | ![]() | ||||
| 鼓励社会办医 | encourager la création de services médicaux et sanitaires financés par des capitaux non publics / encourager les capitaux non publics à participer à la création d'établissements médicaux | ![]() | |||||
| 贸易创造效应 | effet de création d'échanges / effet de création de trafic | ![]() | |||||
| 环创 | [ huán chuàng ] | création circulaire | ![]() | ||||
| 货币扩张 | [ huò bì kuò zhāng ] | Création monétaire | ![]() | ||||
| 文创 | [ wén chuàng ] | création culturelle / produits culturels | ![]() | ||||
| 中国海外学子创业周 | semaine de la création d'entreprises pour les étudiants chinois revenus de l'étranger | ![]() | |||||
| 建国条约 | Traité relatif à la création de la République de Chypre | ![]() | |||||
| 鸿蒙 | [ hóng méng ] | chaos primordial (état vide mythologique précédant la création de l'univers) | ![]() | ||||
| 创业资金 | [ chuàng yè zī jīn ] | fonds de démarrage / capital de création d'entreprise | ![]() | ||||
| 创世论图谱 | [ chuàng shì lùn tú pǔ ] | Atlas de la Création (livre turc) | ![]() | ||||
| 创造发明 | [ chuàng zào fā míng ] | création / invention | ![]() | ||||
| 归得造词 | [ guī dé zào cí ] | Retourner à la création de mots | ![]() | ||||
| 创作品 | [ chuàng zuò pǐn ] | oeuvre / création | ![]() | ||||
| 创造知识 | production de savoirs / création de connaissances | ![]() | |||||
| 文化创意产业 | industrie culturelle et créative / industrie de création culturelle | ![]() | |||||
| 创世神话 | [ chuàng shì shén huà ] | mythe de la création | ![]() | ||||
| 创业风险投资 | placement à risque pour la création d'entreprise / recours à l'apport de fonds initial à risque / investissement entrepreneurial à risque | ![]() | |||||
| 创业工作 | [ chuàng yè gōng zuò ] | travail entrepreneurial / création d'entreprise | ![]() | ||||
| 善于创造 | [ shàn yú chuàng zào ] | habile à créer / doué pour la création | ![]() | ||||
| 环境创设 | [ huán jìng chuàng shè ] | création de l'environnement / aménagement de l'environnement | ![]() | ||||
| 生作 | [ shēng zuò ] | naissance / production / création | ![]() | ||||
| 贸易创造 | création d'échanges | ![]() | |||||
| 城市设立 | [ chéng shì shè lì ] | établissement urbain / création de ville | ![]() | ||||
| 价值的创造 | [ jià zhí de chuàng zào ] | création de valeur | ![]() | ||||
| 创业型城市 | ville entrepreneuriale / ville dynamique / ville favorable à l'implantation d'entreprises / ville pilote pour la création d'entreprises | ![]() | |||||
| 撤消创建 | [ chè xiāo chuàng jiàn ] | annuler la création | ![]() | ||||
| 天地创造 | [ tiān dì chuàng zào ] | création du ciel et de la terre | ![]() | ||||
| 脑力创作物 | [ nǎo lì chuàng zuò wù ] | oeuvre de création intellectuelle / produit de la créativité | ![]() | ||||
| 基金公约 | Convention internationale portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | ![]() | |||||
| 即席创作 | [ jí xí chuàng zuò ] | improvisation / création spontanée | ![]() | ||||
| 职务发明创造 | [ zhí wù fā míng chuàng zào ] | invention de service / création de service | ![]() | ||||
| 档案建立 | [ dàng àn jiàn lì ] | création de fichier | ![]() | ||||
| 电子偶产生 | création de paires | ![]() | |||||
| 邮件编发归档系统 | système électronique de création, d'envoi et d'archivage de la correspondance / système MARS | ![]() | |||||
| 授权决议 | résolution portant autorisation / résolution portant création / résolution autorisant (+ action) | ![]() | |||||
| 海事协商组织公约 | Convention portant création de l'OMCI | ![]() | |||||
| 建立南亚无核区 | création d'une zone dénucléarisée en Asie du Sud | ![]() | |||||
| 长生禄位 | [ cháng shēng lù wèi ] | tablette en l'honneur d'une personne encore vivante (ou qui était vivante au moment de la création de la tablette) | ![]() | ||||
| 完成发明创造 | [ wán chéng fā míng chuàng zào ] | achever une invention / réaliser une création | ![]() | ||||
| 上帝也疯狂 | [ shàng dì yě fēng kuáng ] | Populous : À l'aube de la création | ![]() | ||||
| 世界的产生 | [ shì jiè de chǎn shēng ] | la création du monde | ![]() | ||||
| 设立中美洲议会条约 | Traité portant création du Parlement centraméricain | ![]() | |||||
| 北京准则 | [ běi jīng zhǔn zé ] | Directives applicables à la création, ou au renforcement, de comités de coordination nationaux sur l'invalidité ou d'organes similaires / Directives de Pékin | ![]() | ||||
| 宇宙的产生 | [ yǔ zhòu de chǎn shēng ] | la création de l'univers | ![]() | ||||
| 造作技术 | [ zào zuò jì shù ] | technique de fabrication / technique de création | ![]() | ||||
| 形成飞地 | création d'une enclave | ![]() | |||||
| 青年发明创造运动 | [ qīng nián fā míng chuàng zào yùn dòng ] | Mouvement d'invention et de création des jeunes | ![]() | ||||
| 国际海事卫星组织公约 | Convention portant création de l'Organisation internationale des télécommunications maritimes par satellites | ![]() | |||||
| 品牌塑造 | [ pǐn pái sù zào ] | création de marque | ![]() | ||||
| 体制建设 | [ tǐ zhì jiàn shè ] | mise en place d'institutions / création d'institutions / renforcement d'institutions | ![]() | ||||
| 特派团开办概率矩阵 | matrice de probabilité concernant la création de missions | ![]() | |||||
| 建立国际大学基金 | Fonds pour la création d'une université internationale | ![]() | |||||
| 贸易创业援助发展方桉 | Programme de développement de l'aide à la création d'entreprises commerciales | ![]() | |||||
| 建立亚洲开发银行协定 | Accord portant création de la Banque asiatique de développement | ![]() | |||||
| 设立和平大学国际协定 | Accord international portant création de l'Université pour la paix | ![]() | |||||
| 亚松森条约 | Traité portant création d'un marché commun entre la République argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay / traité d'Asunción | ![]() | |||||
| 非洲空运费率会议公约 | Convention portant création de la Conférence africaine relative aux tarifs aériens | ![]() | |||||
| 欧洲刑警组织公约 | Convention sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne portant création d'un office européen de police / Convention Europol | ![]() | |||||
| 成立日期 | [ chéng lì rì qī ] | date de création | ![]() | ||||
| 创立国际刑事法院公约 | Convention pour la création d'une cour pénale internationale | ![]() | |||||
| 特鲁希略议定书 | Protocole modifiant l'Accord de Carthagène portant création de la Communauté andine et du Système d'intégration andine / Protocole de Trujillo | ![]() | |||||
| 建立独立国家联合体协定 | Accord portant création d'une Communauté d'Etats indépendants | ![]() | |||||
| 政府间海事协商组织公约 | Convention relative à la création d'une Organisation maritime intergouvernementale | ![]() | |||||
| 国家能力建设体制战略 | Stratégie de renforcement des structures institutionnelles pour la création de capacités nationales | ![]() | |||||
| 光化学臭氧生成潜势 | potentiel de création d'ozone photochimique | ![]() | |||||
| 建立东非关税同盟议定书 | Protocole portant création de l'Union douanière de la Communauté d'Afrique de l'Est | ![]() | |||||
| 设立联合国工业发展基金 | création d'un fonds des Nations Unies pour le développement industriel | ![]() | |||||
| 建立区域渔业委员会的协定 | Accord relatif à la création de la Commission régionale des pêches | ![]() | |||||
| 西印度洋金枪鱼组织公约 | Convention portant création de l'Organisation du thon de l'océan Indien occidental (prop.) | ![]() | |||||
| 合资企业协定 | [ hé zī qǐ yè xié dìng ] | accord portant création de l'Entreprise commune | ![]() | ||||
| 设立国际刑事法院筹备委员会 | Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale | ![]() | |||||
| 建立海湾合作委员会协定 | Accord portant création du Conseil de coopération du Golfe | ![]() | |||||
| 设立共同合作委员会协定 | Accord portant création du Conseil conjoint de coopération | ![]() | |||||
| 宣布和建立南亚无核区 | Proclamation et création d'une zone dénucléarisée en Asie du Sud | ![]() | |||||
| 关于建立伙伴关系的对话 | dialogue sur la création de partenariats | ![]() | |||||
| 设立国家间合作委员会的协定 | Accord portant création d'un Conseil de coopération interétatique | ![]() | |||||
| 技术和小型企业发展高级顾问 | conseiller principal pour la technologie et la création de petites entreprises | ![]() | |||||
| 建立美洲热带金枪鱼委员会公约 | Convention relative à la création d'une commission interaméricaine du thon tropical | ![]() | |||||
| 设立国际海底管理局筹备委员会 | Commission préparatoire en vue de la création de l'Autorité internationale des fonds marins | ![]() | |||||
| 政党服务中心 | Centre d'appui à la création de partis politiques | ![]() | |||||
| 关于建立国际农业发展基金的协定 | Accord portant création du Fonds international de développement agricole | ![]() | |||||
| 建立澳洲环境区域方桉公约 | Convention portant création du Programme régional océanien de l'environnement | ![]() | |||||
| 制作公司内部的印刷品 | [ zhì zuò gōng sī nèi bù de yìn shuà pǐn ] | Création de documents imprimés internes à l'entreprise | ![]() | ||||
| 关于成立联合合作理事会的协议 | Accord portant création du Conseil conjoint de coopération | ![]() | |||||
| "上海合作组织"成立宣言 | Déclaration portant création de l'Organisation de Shanghai pour la coopération | ![]() | |||||
| 设立国际农业发展基金全权代表会议 | Conférence de plénipotentiaires sur la création d'un Fonds international de développement agricole | ![]() | |||||
| 幻灯片制作和演示软件 | [ huàn dēng piàn zhì zuò hé yǎn shì ruǎn jiàn ] | Logiciel de création et de présentation de diapositives | ![]() | ||||
| 北太平洋海洋科学组织公约 | Convention portant création d'une organisation pour les sciences marines dans le Pacifique Nord (PICES) | ![]() | |||||
| 建立地中海渔业总理事会协定 | Accord relatif à la création d'un conseil général des pêches pour la Méditerranée | ![]() | |||||
| 国家民族建设 | [ guó jiā mín zú jiàn shè ] | édification d'une nation / bâtissage d'une nation / (parfois) rétablissement des institutions nationales / consolidation des structures étatiques / restauration de l'état / création de structures politico-juridiques | ![]() | ||||
| 关于建立塞浦路斯共和国的条约 | Traité relatif à la création de la République de Chypre | ![]() | |||||
| 建立南太平洋无核区工作组 | Groupe de travail sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans le Pacifique sud | ![]() | |||||
| 建立中东区域无核武器区 | Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | ![]() | |||||
| 建立纳米比亚研究所的计划 | Plan pour la création de l'Institut pour la Namibie | ![]() | |||||
| 员额的设立 | création de poste | ![]() | |||||
| 建立商品共同基金协定 | [ jiàn lì shāng pǐn gòng tòng jī jīn xié dìng ] | Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base | ![]() | ||||
| 设立印度&mdash太平洋渔业委员会协定 | Accord relatif à la création du consortium indo-pacifique des pêches | ![]() | |||||
| 建立和发展国家青年机构国际会议 | Réunion internationale sur la création et le développement de mécanismes nationaux pour la jeunesse | ![]() | |||||
| 关于建立东南欧多国和平部队的协定 | Accord portant création d'une force multinationale de paix de l'Europe du Sud-Est | ![]() | |||||
| 联合国关于设立国际农业发展基金的会议 | Conférence des Nations Unies sur la création d'un Fonds international développement agricole | ![]() | |||||
| 亚太区域人口信息网络专家工作组 | groupe de travail d'experts consacrée à la création de réseaux d'information démographiques dans la région de l'Asie et du Pacifique | ![]() | |||||
| 设立道德操守办公室问题特别顾问 | Conseiller spécial pour la création du Bureau de la déontologie | ![]() | |||||
| 设立国际刑事法庭国际专家会议 | Réunion internationale d'experts sur la question de la création d'un tribunal pénal international | ![]() | |||||
| 建立亚太广播发展研究所的协定 | Accord portant création de l'Institut pour l'Asie et le Pacifique en vue du développement de la radiodiffusion | ![]() | |||||
| 建立和加强非洲工业产权制度项目 | Projet de création et de renforcement de systèmes de propriété intellectuelle en Afrique | ![]() | |||||
| 设立尼日尔河流域管理局公约 | Accord portant création de l'Autorité du bassin du Niger | ![]() | |||||
| 主管体制建设的秘书长副特别代表 | Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la création d'institutions | ![]() | |||||
| 建立东南亚锡研究和发展中心协定 | Accord portant création du Centre de recherche-développement de l'étain pour l'Asie du Sud-Est | ![]() | |||||
| 关于建立国际游牧文明研究所的协定 | Accord portant sur la création de l'Institut international d'études des civilisations nomades | ![]() | |||||
| 建立近东沙漠蝗虫控制委员会协定 | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pélerin au Proche-Orient | ![]() | |||||
| 非政府组织促进设立国际刑事法院联盟 | Coalition des ONG pour la création d'une cour pénale internationale | ![]() | |||||
| 亚太区域人口信息网络专家工作组会议 | réunion du groupe de travail d'experts consacrée à la création de réseaux d'informations démographiques dans la région de l'Asie et du Pacifique | ![]() | |||||
| 多边投资担保机构公约 | Convention portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements | ![]() | |||||
| 设立非洲联盟和平与安全理事会议定书 | Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | ![]() | |||||
| 建立非洲开发银行协定 | Accord portant création de la Banque africaine de développement | ![]() | |||||
| 巴拿马运河管理局组织法 | [ bā ná mǎ yùn hé guǎn lǐ jú zǔ zhī fǎ ] | loi portant création de l'Autorité du canal de Panama | ![]() | ||||
| 建立国际发展法学院协定 | Accord portant création de l'Institut international de droit du développement | ![]() | |||||
| 建立西北非沙漠蝗虫控制委员会协定 | Accord portant création d'une commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | ![]() | |||||
| 博士课程拟订和博士论文指导合作方桉 | Programme de coopération aux fins de la création de programmes de doctorat et de la direction de thèses de doctorat / BECAS MUTIS | ![]() | |||||
| 设立共同基金谈判会议 | Conférence sur la création d'un fonds commun | ![]() | |||||
| 建立无核武器区条约缔约国和签署国会议 | Conférence des Etats parties aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires et des États signataires | ![]() | |||||
| 设立北京计算机软件研究所信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour la création de l'Institut de Pékin pour le logiciel | ![]() | |||||
| 上海市科技创业中心闸北分中心 | [ shàng hǎi shì kē jì chuàng yè zhōng xīn zhá běi fēn zhōng xīn ] | Centre de création d'entreprises technologiques de Shanghai, succursale de Zhabei | ![]() | ||||
| 建立国际海事卫星系统会议 | Conférence sur la création d'un système maritime international à satellites | ![]() | |||||
| 创造就业机会和企业发展部 | Département de la création d'emplois et du développement de l'entreprise | ![]() | |||||
| 建立冲突预警和反应机制议定书 | Protocole portant création d'un mécanisme d'alerte et de réaction rapide aux conflits | ![]() | |||||
| 设立保护国家名胜古迹委员会的协定 | Accord portant création d'une Commission de préservation des monuments nationaux | ![]() | |||||
| 设立萨赫勒国家间抗旱常设委员会公约 | Convention portant création du Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | ![]() | |||||
| 创造就业机会和体面工作部长级宣言 | Déclaration ministérielle sur la création d'emplois et le travail décent | ![]() | |||||
| 设立生物多样性公约临时秘书处信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique | ![]() | |||||
