"CONNOTATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 涵义 | [ hán yì ] | sens / connotation / implication | ![]() | |||
| 意蕴 | [ yì yùn ] | implication / connotation | ![]() | ||||
| 内涵意义 | [ nèi hán yì yì ] | (sémantique) sens connotatif / connotation | ![]() | ||||
| 涵意 | [ hán yì ] | contenu / sens / connotation / implication | ![]() | ||||
| 意涵 | [ yì hán ] | implication / connotation | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 褒义 | [ bāo yì ] | sens mélioratif / laudatif / connotation positive | ![]() | |||
| 轻饶 | [ qīng ráo ] | pardonner facilement / laisser passer légèrement (souvent avec une connotation négative : tu ne t'en tireras pas) | ![]() | ||||
| 聊生 | [ liáo shēng ] | gagner sa vie (surtout avec une connotation négative) | ![]() | ||||
| 作下 | [ zuò xià ] | faire (généralement mauvaise connotation) | ![]() | ||||
