ancienneté / durée du service / nombre d'années de service
初年
[ chū nián ]
premières années
有生之年
[ yǒu shēng zhī nián ]
de son vivant / pendant qu'on est sur cette terre / dans ses années restantes
昔年
[ xī nián ]
anciennes années / années précédentes
终老
[ zhōng lǎo ]
passer ses dernières années
十万八千里
[ shí wàn bā qiān lǐ ]
années-lumière (à part) / un million de miles (à part) / (c.-à-d. indique une énorme différence ou une énorme distance)
属相
[ shǔ xiàng ]
(fam.) désigne les animaux associés aux années d'un cycle de 12 ans
十年间
[ shí nián jiān ]
durant dix ans / période de dix années
有年
[ yǒu nián ]
pendant des années
老当益壮
[ lǎo dāng yì zhuàng ]
(expr. idiom.) vieux mais vigoureux / vaillant malgré les années
万元户
[ wàn yuán hù ]
ménage avec des économies ou un revenu annuel de 10 000 yuans ou plus (considéré comme un montant important dans les années 1970, lorsque le terme a été établi)
苦熬
[ kǔ áo ]
endurer (des années de souffrance)
经年累月
[ jīng nián lěi yuè ]
(expr. idiom.) pendant des années / au fil des ans / des années durant
末叶
[ mò yè ]
dernières années
初叶
[ chū yè ]
première partie (d'un siècle, d'une décennie, etc.) / les premières années
近几年来
[ jìn jǐ nián lái ]
au cours des dernières années
积年
[ jī nián ]
pendant une longue période / depuis de nombreuses années / vieux / avancé en âge
几年来
[ jǐ nián lái ]
pendant les dernières années / ces dernières années
多年前
[ duō nián qián ]
Il y a quelques années
年头儿
[ nián tóu r ]
une année durant / des années durant / périodes / ères
chatter (argot des années 1980) / mâcher de la graisse
持续多年
[ chí xù duō nián ]
durant de nombreuses années
近些年来
[ jìn xiē nián lái ]
ces dernières années
似水年华
[ sì shuǐ nián huá ]
années fugaces (idiome)
判若云泥
[ pàn ruò yún ní ]
aussi différent que le ciel et la terre (idiome) / à des années-lumière
未来几年中
[ wèi lái jǐ nián zhōng ]
dans les quelques prochaines années
大逃港
[ dà táo gǎng ]
exode vers Hong Kong (depuis la Chine continentale, années 1950-1970)
世纪末年
[ shì jì mò nián ]
dernières années du siècle
许多年前
[ xǔ duō nián qián ]
Il y a plusieurs années
分灶吃饭
[ fēn zào chī fàn ]
"repas préparés sur des cuisinières séparées", slogan du programme de décentralisation fiscale qui a commencé dans les années 1980 en RPC
三藩叛乱
[ sān fān pàn luàn ]
rébellion contre les Qing des années 1670, pacifiée par Kangxi
十年评价委员会
comité chargé de faire une évaluation des 10 premières années
下寒武统
[ xià hán wǔ tǒng ]
série du Cambrien inférieur (strates géologiques datant d'environ 530 millions d'années)
老三色
[ lǎo sān sè ]
les trois couleurs unies utilisées pour les vêtements en RPC dans les années 1960 : noir, gris et bleu
千年前
[ qiān nián qián ]
il y a un millier d'années / il y a mille ans
俏郎君
[ qiào láng jūn ]
Nos plus belles années (film)
多年冰
[ duō nián bīng ]
glace de plusieurs années
比年
[ bǐ nián ]
(lit.) tous les ans / année après année / dans les années récentes
时代曲
[ shí dài qǔ ]
shidaiqu, un genre musical qui a émergé à Shanghai dans les années 1920, une fusion de la musique folklorique chinoise et du jazz occidental
四分历
[ sì fēn lì ]
"calendrier du quart restant", le premier calendrier chinois calculé, utilisé de la période des Royaumes combattants jusqu'aux premières années de la dynastie Han
年之久
[ nián zhī jiǔ ]
période de... années
前年代
[ qián nián dài ]
années 0
只不过几年前
[ zhǐ bù guò jǐ nián qián ]
il y a seulement quelques années
在下几年中
[ zài xià jǐ nián zhōng ]
dans les quelques prochaines années
日久岁深
[ rì jiǔ - suì shēn ]
depuis longtemps / depuis plusieurs années
三岁看到老
[ sǎn suì kàn dào lǎo ]
(expr. idiom.) la valeur n'attend pas le nombre des années
沉寂多年
[ chén jí duō nián ]
silence de plusieurs années / longtemps silencieux
最近几年中
[ zuì jìn jǐ nián zhōng ]
ces dernières années
埃迪卡拉
[ āi dí kǎ lā ]
Ediacarien (il y 635-542 millions d'années), dernière phase de l'ère géologique précambrien
( RPC, milieu des années 1990) restructurer les grandes entreprises d'État (EEE) contrôlées par le gouvernement central et privatiser les petites EEE au niveau local
绿皮车
[ lǜ pí chē ]
train vert (train lent, bruyant, non climatisé avec une livrée vert forêt et des garnitures jaunes qui circulait sur le système ferroviaire chinois depuis les années 1950, retiré au début du XXIe siècle)
六十年代
[ liù shí nián dài ]
les années 60
年已蹉跎
[ nián yǐ cuō tuó ]
les années défilent
多年以前
[ duō nián yǐ qián ]
il y a plusieurs années
经过多年的努力
[ jīng guò duō nián de nǔ lì ]
Après des années d'efforts
在漫长的岁月中
[ zài màn cháng de suì yuè zhōng ]
Au fil des longues années
十多岁的男孩
[ shí duō suì de nán hái ]
un garçon d'une dizaine d'années
每世纪的头十年
[ měi shì jì de tóu shí nián ]
les dix premières années de chaque siècle
在最近几年里
[ zài zuì jìn jǐ nián lǐ ]
au cours des dernières années
常年累月
[ cháng nián lěi yuè ]
année après année / pendant de nombreuses années
跨年度使用
[ kuà nián dù shǐ yòng ]
utilisation sur plusieurs années
抓大放小
[ zhuā dà - fàng xiǎo ]
(RPC, milieu des années 1990) pour restructurer les grandes entreprises d'État (SOEs) contrôlées par le gouvernement central et privatiser les petites SOEs au niveau local
市场换技术
[ shì chǎng huàn jì shù ]
accès au marché en échange du transfert de technologie (politique de la RPC depuis les années 1980 qui donne aux entreprises étrangères l'accès au marché intérieur chinois en échange du
茶杯一代
[ chá bēi yī dài ]
(lit.) génération tasse à thé / (fig.) génération des années 90
多年现金摊款
[ duō nián xiàn jīn tān kuǎn ]
mise en recouvrement d'une contribution à verser sur plusieurs années
多年媳妇熬成婆
[ duō nián xí fù áo chéng pó ]
Après de nombreuses années de mariage, elle devient la belle-mère.
上世纪90年代初期
[ shàng shì jì nián dài chū qī ]
au début des années 1990
六十年代的人
[ liù shí nián dài de rén ]
Les personnes des années soixante
零零年代
[ líng líng nián dài ]
les années deux mille
七十年代的人
[ qī shí nián dài de rén ]
Les personnes des années soixante-dix
1990年代儿童与发展战略
Stratégies d'aide à l'enfance et au développement pour les années 1990
靴子落地
[ xuē zi luò dì ]
lit. la botte frappe le sol (idiome) / fig. un développement très attendu et marquant s'est enfin produit (allusion à une blague des années 1950 où un jeune homme enlève une botte et la jette au sol, réveillant le vieil homme qui dort en bas et qui ne peu
1990年代移徙妇女问题国际讨论会
Séminaire international sur les femmes migrantes dans les années 90
在上个世纪八十年代
[ zài shàng ge shì jì bā shí nián dài ]
dans les années 1980
1990年代儿童和发展目标
Objectifs concernant les enfants et le développement dans les années 90
支持中东和平与发展部长级会议
Consultation ministérielle sur les objectifs relatifs aux enfants et au développement dans les années 90
1990年代目标方案基金
[ 1990nián dài mù biāo fāng àn jī jīn ]
Fonds de programmation pour les objectifs des années 90
1990年代非洲人类发展议程
Programme pour le développement humain en Afrique dans les années 90
在上个世纪八十年代末
[ zài shàng ge shì jì bā shí nián dài mò ]
à la fin des années 1980
1990年代社会发展危机会议
Conférence sur la crise du développement social dans les années 90
亚太经社会1980年代区域发展战略
stratégie régionale de développement pour les années 80 de la CESAP
非洲1980年代调整和增长
L'ajustement et la croissance en Afrique pendant les années 80
1990年代克服饥饿贝拉焦宣言
Déclaration de Bellagio sur l'élimination de la faim aux cours des années 90
1980年代拉丁美洲区划方桉
Programme régional d'action pour l'Amérique latine pour les années 80
1990年代与非洲进行国际合作议程
cadre de coopération internationale avec l'Afrique pour les années 90
1990年代支援最不发达国家行动纲领
Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés
1990年代全球挑战和国际反应专题讨论会
colloque sur les problèmes mondiaux et les mesures à prendre sur le international dans les années 90 pour les résoudre
1990年代非洲发展管理战略议程
Programme stratégique pour la gestion du développement en Afrique dans les années 90
保护世界儿童-1990年代的议程
Protection des enfants dans le monde - un calendrier pour les années 90
一次性和多年摊款相结合
panachage entre un paiement versé en une fois et un paiement échelonné sur plusieurs années
咆哮的二十年代
Années folles en France
1990年代环境信息交流问题世界会议
Conférence mondiale sur l'échange d'informations relatives à l'environnement dans les années 1990
1990年代环境教育和训练领域国际行动战略
Stratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90
1990年代及其后人类和社会发展行动议程
Programme d'action pour le développement humain et social dans les années 90 et au-delà
renforcement des capacités de gestion des services urbains dans les années 1990
宣布1990年代为第叁个裁军十年宣言
Déclaration faisant des années 1990 la troisième Décennie du désarmement
逃港
[ táo gǎng ]
fuir vers Hong Kong / exode vers Hong Kong (depuis la Chine continentale, années 1950-1970) / fuir Hong Kong / exode depuis Hong Kong (depuis 2020)
海委会1990年代统一海上货运法委员会
Comité du CMI sur l'unification du droit du transport maritime des marchandises dans les années 90
1990年代联合国非洲发展新议程机构间工作队
Équipe spéciale interorganisations sur la situation économique critique, le redressement et le développement de l'Afrique dans les années 90
丧失工作能力岁数
années d'incapacité
宣布1980年代为第二个裁军十年宣言
Déclaration faisant des années 1980 la deuxième Décennie du désarmement
1990年代儿童生存、保护和发展世界宣言
Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90
1990年代非洲统计发展亚的斯亚贝巴行动计划
Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90
联合国非洲特别倡议
Initiative spéciale des Nations Unies pour l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 / Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique / Initiative spéciale des Nations Unie
1990年代供水和卫生全球协商信托基金
Fonds de confiance pour la consultation mondiale sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement pour les années 1990
联合国全系统援助非洲特别倡议
Initiative spéciale des Nations Unies pour l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 / Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique / Initiative spéciale des Nations Unie
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.