"ALTÉRATION" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
风化 | [ fēng huà ] | dégradation / altération (pédologie) / érosion (glace de mer) | ![]() | 蚀变 | [ shí biàn ] | altération | ![]() | 数据损坏 | altération des données | ![]() | 大气干扰 | altération atmosphérique | ![]() | 变音记号 | [ biàn yīn jì hao ] | altération (musique) | ![]() | 重升号 | [ zhòng shēng hào ] | altération (solfège) | ![]() | 国际性大气干扰 | altération atmosphérique internationale | ![]() | 不利效应 | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | 不利影响 | [ bù lì yǐng xiǎng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | 有害作用 | [ yǒu hài zuò yòng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | 逾越任务范围 | [ yú yuè rèn wù fàn wéi ] | dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité / partialité | ![]() | 摩加迪沙界线 | [ mó jiā dí shā jiè xiàn ] | dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité / partialité | ![]() |