"ABORDER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 讲到 | [ jiǎng dào ] | parler de / évoquer / aborder / mentionner | ![]() | |||
| 靠岸 | [ kào àn ] | aborder / accoster | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 停靠 | [ tíng kào ] | s'arrêter / mouiller / accoster / amarrer / aborder à quai | ![]() | |||
| 重提 | [ chóng tí ] | relever le même sujet / aborder le même sujet | ![]() | ||||
| 千头万绪 | [ qiān tóu wàn xù ] | (expr. idiom.) pléthore de choses à aborder / multitude de choses inexpliquées / très compliqué / chaotique | ![]() | ||||
| 侯门似海 | [ hóu mén sì hǎi ] | (expr. idiom.) les portes d'un marquis sont comme la mer / (fig.) il est difficile d'aborder les grands de ce monde | ![]() | ||||
| 略提 | [ lüè tí ] | mentionner brièvement / aborder succinctement | ![]() | ||||
| 点到即止 | [ diǎn dào jí zhǐ ] | aborder qch et le laisser là / prendre soin de ne pas exagérer qch / Pushing Daisies (série TV) | ![]() | ||||
| 话里套话 | [ huà lǐ tào huà ] | utiliser des sujets de conversation apparemment innocents comme prétexte pour obtenir des informations / aborder d'autres questions non centrales au sujet discuté | ![]() | ||||
