"CHAOTIQUE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 烂 | [ làn ] | pourrir / se décomposer / attendri / amolli / pourri / usé / en morceau / chaotique / désordonné / merdique | ![]() | |||
| 乱糟糟 | [ luàn zāo zāo ] | chaotique / à l'envers / bazar complet | ![]() | ||||
| 千头万绪 | [ qiān tóu wàn xù ] | (expr. idiom.) pléthore de choses à aborder / multitude de choses inexpliquées / très compliqué / chaotique | ![]() | ||||
| 乱掉 | [ luàn diào ] | en désordre / en désarroi / chaotique | ![]() | ||||
| 忞 | [ wěn ] | désordonné / chaotique | ![]() | ||||
| 乱成一团 | [ luàn chéng yī tuán ] | dans un grand désordre / chaotique | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 杂乱无章 | [ zá luàn wú zhāng ] | (expr. idiom.) mélangé et chaotique / désordonné | ![]() | |||
| 乌烟瘴气 | [ wū yān zhàng qì ] | (expr. idiom.) être dans un état chaotique / tohu-bohu / tohubohu / atmosphère enfumée et miasmatique / corruption ambiante | ![]() | ||||
| 稀里哗啦 | [ xī li huā lā ] | bruit chaotique ou dynamique (fracas, craquement, bruissement, cliquetis, sanglots, etc.) / réduit en morceaux / complètement défait | ![]() | ||||
| 七手八脚 | [ qī shǒu bā jiǎo ] | (expression) avec tout le monde prêtant main forte (avec enthousiasme mais de manière quelque peu chaotique) | ![]() | ||||
| 乱局 | [ luàn jú ] | situation chaotique | ![]() | ||||
| 一团乱糟 | [ yī tuán luàn zāo ] | désordre chaotique | ![]() | ||||
| 交通混乱 | [ jiāo tōng hùn luàn ] | circulation chaotique | ![]() | ||||
| 紊乱的经营 | [ wěn luàn de jīng yíng ] | gestion chaotique / gestion désordonnée | ![]() | ||||
| 黑暗混沌 | [ hēi àn hùn dùn ] | obscurité chaotique | ![]() | ||||
