"ÉMU" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 感动 | [ gǎn dòng ] | émouvoir / toucher / être ému | ![]() | ||||
| 激动 | [ jī dòng ] | émouvoir / exciter / ému / excité | ![]() | ||||
| 慷慨 | [ kāng kǎi ] | indigné / véhément / ému / fervent / enthousiaste / généreux / libéral | ![]() | ||||
| 动情 | [ dòng qíng ] | être ému / tomber amoureux | ![]() | ||||
| 动心 | [ dòng xīn ] | être tenté / être ému / qui éveille l'intérêt | ![]() | ||||
| 动容 | [ dòng róng ] | être ému | ![]() | ||||
| 感奋 | [ gǎn fèn ] | ému et inspiré | ![]() | ||||
| 慨 | [ kǎi ] | indigné / furieux / ému / généreux | ![]() | ||||
| 歆 | [ xīn ] | ému / satisfait | ![]() | ||||
| 愀 | [ qiǎo ] | ému | ![]() | ||||
| 感激涕零 | [ gǎn jī tì líng ] | (expr. idiom.) verser des larmes de gratitude / ému aux larmes | ![]() | ||||
| 沦肌浃髓 | [ lún jī jiā suǐ ] | pénétrer jusqu'à la moelle (idiome) / profondément touché / ému au plus profond | ![]() | ||||
| 沦浃 | [ lún jiā ] | être profondément touché / ému jusqu'au fond | ![]() | ||||
| 鳄目 | [ è mù ] | Crocodilia | ![]() | ||||
| 鼻子一酸 | [ bí zi yī suān ] | avoir le nez qui pique / être ému | ![]() | ||||
| 深受感动 | [ shēn shòu gǎn dòng ] | profondément touché / très ému | ![]() | ||||
| 受感动 | [ shòu gǎn dòng ] | être touché / être ému | ![]() | ||||
| 万分激动 | [ wàn fēn jī dòng ] | extrêmement excité / très ému | ![]() | ||||
| 泪点 | [ lèi diǎn ] | punctum lacrymal / larmes / le point où l'on est ému aux larmes | ![]() | ||||
| 泪目 | [ lèi mù ] | yeux larmoyants / être ému aux larmes | ![]() | ||||
