"更改" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 更改 | [ gēng gǎi ] | changer / modifier | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 更改 | |||||||
| 更改币值 | changement de l'unité monétaire / changement de libellé / lancement du nouveau (+ nom de la monnaie) / instauration du nouveau (+ nom de la monnaie) | ![]() | |||||
| 更改正时 | modification à l'allumage | ![]() | |||||
| 更改内容 | [ gēng gǎi nèi róng ] | modifier le contenu | ![]() | ||||
| 更改原因 | [ gēng gǎi yuán yīn ] | raison du changement | ![]() | ||||
| 更改姓名地址 | [ gēng gǎi xìng míng dì zhǐ ] | changement de nom et d'adresse | ![]() | ||||
Entrées contenant 更改 | |||||||
| 可更改 | [ kě gēng gǎi ] | flexible | ![]() | ||||
| 不得更改 | ne varietur | ![]() | |||||
| 保留更改 | [ bǎo liú gèng gǎi ] | Conserver les modifications / Sauvegarder les changements | ![]() | ||||
| 可更改性 | [ kě gēng gǎi xìng ] | changeabilité | ![]() | ||||
| 章程更改 | [ zhāng chéng gèng gǎi ] | modification des statuts | ![]() | ||||
| 保留更改权 | [ bǎo liú gèng gǎi quán ] | droit de réserve des modifications | ![]() | ||||
| 保留更改的权利 | [ bǎo liú gèng gǎi de quán lì ] | se réserver le droit de modifier | ![]() | ||||
