"明白" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 明白 | [ míng bai ] | clair / franc / sage / comprendre | ![]() | ||||
Entrées contenant 明白 | |||||||
| 不明白 | [ bù míng bái ] | ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe | ![]() | ||||
| 弄明白 | [ nòng míng bai ] | comprendre comment faire quelque chose | ![]() | ||||
| 透明白 | [ tòu míng bái ] | blanc transparent | ![]() | ||||
| 我明白了 | [ wǒ míng bái le ] | j'ai compris | ![]() | ||||
| 明明白白 | [ míng ming bāi bāi ] | clairement / manifestement | ![]() | ||||
| 不太明白 | [ bù tài míng bai ] | ne pas être totalement claire / ne pas très bien comprendre | ![]() | ||||
| 不透明白 | [ bù tòu míng bái ] | blanc opaque | ![]() | ||||
| 指定明白 | [ zhǐ dìng míng bai ] | désigné clairement / spécifié clairement | ![]() | ||||
| 还是不明白 | [ hái shì bù míng bái ] | je ne comprends toujours pas | ![]() | ||||
| 你弄明白了我 | [ nǐ nòng míng bái le wǒ ] | Tu as compris ce que je veux dire. | ![]() | ||||
| 揣着明白装糊涂 | [ chuāi zhe míng bai zhuāng hú tu ] | faire semblant de ne pas savoir / jouer l'ignorant | ![]() | ||||
| 放着明白装糊涂 | [ fàng zhe míng bai zhuāng hú tu ] | (expr. idiom.) faire semblant de ne pas savoir | ![]() | ||||
| 我没有明白这句话的意思 | [ wǒ méi yǒu míng bái zhè jù huà de yì sī ] | je ne comprends pas ce que ces mots signifient | ![]() | ||||
