"增加" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 增加 | [ zēng jiā ] | augmenter / ajouter / majorer / majoration / surcroit / accroissement / augmentation / relèvement | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 增加 | |||||||
| 增加值 | [ zēng jiā zhí ] | valeur ajoutée (comptabilité) | ![]() | ||||
| 增加车辆 | véhicule complémentaire | ![]() | |||||
| 增加成本 | [ zēng jiā chéng běn ] | surcout | ![]() | ||||
| 增加负担 | [ zēng jiā fù dān ] | augmenter la charge / accroître le fardeau | ![]() | ||||
| 增加负荷 | [ zēng jiā fù hé ] | augmentation de la charge | ![]() | ||||
| 增加津贴 | [ zēng jiā jīn tiē ] | augmenter l'indemnité | ![]() | ||||
| 增加两倍 | [ zēng jiā liǎng bèi ] | doubler / multiplier par deux | ![]() | ||||
| 增加麻烦 | [ zēng jiā má fan ] | augmenter les problèmes / causer des ennuis | ![]() | ||||
| 增加资本 | [ zēng jiā zī běn ] | augmenter le capital | ![]() | ||||
| 增加值总额 | valeur ajoutée brute | ![]() | |||||
| 增加产品品种 | [ zēng jiā chǎn pǐn pǐn zhǒng ] | augmenter la variété des produits | ![]() | ||||
| 增加森林碳储量 | augmentation des stocks de carbone forestier | ![]() | |||||
| 增加避孕选择改善生殖健康方桉质量 | Élargissement du choix des moyens contraceptifs et amélioration de la qualité des programmes de santé de la procréation | ![]() | |||||
Entrées contenant 增加 | |||||||
| 可增加 | [ kě zēng jiā ] | augmentable / ajoutable | ![]() | ||||
| 体重增加 | [ tǐ chóng zēng jiā ] | gain de poids | ![]() | ||||
| 数量增加 | augmentation de volume | ![]() | |||||
| 不断增加 | [ bù duàn zēng jiā ] | augmentation continue / accroissement constant | ![]() | ||||
| 存货增加 | [ cún huò zēng jiā ] | augmentation des stocks | ![]() | ||||
| 费用增加 | [ fèi yòng zēng jiā ] | augmentation du coût | ![]() | ||||
| 人口增加 | [ rén kǒu zēng jiā ] | augmentation de la population | ![]() | ||||
| 日益增加 | [ rì yì zēng jiā ] | augmenter tous les jours | ![]() | ||||
| 收费增加 | [ shōu fèi zēng jiā ] | augmentation des frais / augmentation des tarifs | ![]() | ||||
| 税收增加 | [ shuì shōu zēng jiā ] | augmentation des impôts | ![]() | ||||
| 逐渐增加 | [ zhú jiàn zēng jiā ] | augmenter progressivement / développer | ![]() | ||||
| 资本增加 | [ zī běn zēng jiā ] | augmentation de capital | ![]() | ||||
| 工业增加值 | [ gōng yè zēng jiā zhí ] | valeur ajoutée industrielle | ![]() | ||||
| 成本的增加 | [ chéng běn de zēng jiā ] | augmentation des couts | ![]() | ||||
| 经济增加值 | [ jīng jì zēng jiā zhí ] | Valeur économique ajoutée, EVA | ![]() | ||||
| 使增加两倍 | [ shǐ zēng jiā liǎng bèi ] | doubler | ![]() | ||||
| 使增加数倍 | [ shǐ zēng jiā shù bèi ] | multiplier par plusieurs fois | ![]() | ||||
| 增高加高增加 | [ zēng gāo jiā gāo zēng jiā ] | augmenter / accroître / rehausser | ![]() | ||||
| 准备金增加额度 | Ligne de réserve additionnelle | ![]() | |||||
| 瞬时自然增加率 | taux instantané de production excédentaire / taux instantané d'accroissement naturel | ![]() | |||||
| 第三产业增加值 | [ dì sān chǎn yè zēng jiā zhí ] | valeur ajoutée du secteur tertiaire | ![]() | ||||
| 工业增加值增长速度 | [ gōng yè zēng jiā zhí zēng cháng sù dù ] | taux de croissance de la valeur ajoutée industrielle | ![]() | ||||
| "消灭贫穷, 促进团结, 增加就业" | "Attaquer la pauvreté, bâtir la solidarité, créer des emplois" | ![]() | |||||
| 任何增加收入的因素他们都会抓住不放 | [ rèn hé zēng jiā shōu rù de yīn sù tā men dū huì zhuā zhù bù fàng ] | Tout facteur augmentant les revenus, ils s'y accrocheront. | ![]() | ||||
