"地点" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 地点 | [ dì diǎn ] | lieu / endroit | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 地点 | |||||||
| 地点差价薪资 | ajustements en fonction des conditions locales | ![]() | |||||
| 地点或位置变更 | [ dì diǎn huò wèi zhì biàn gèng ] | changement de lieu ou de position | ![]() | ||||
Entrées contenant 地点 | |||||||
| 和地点 | [ hé dì diǎn ] | et lieu | ![]() | ||||
| 近地点 | [ jìn dì diǎn ] | périgée | ![]() | ||||
| 远地点 | [ yuǎn dì diǎn ] | apogée | ![]() | ||||
| 监控地点 | poste-sentinelle | ![]() | |||||
| 敏感地点 | site sensible / installation sensible / (parfois) installation suspecte | ![]() | |||||
| 负伤地点 | lieu de relève d'un blessé | ![]() | |||||
| 释放地点 | site de dissémination | ![]() | |||||
| 总部地点 | villes sièges | ![]() | |||||
| 上载地点 | point d'embarquement / point de départ / zone d'embarquement / (surtout personnel) / point de chargement (matériels) | ![]() | |||||
| 登机地点 | aéroport d'embarquement / point d'embarquement aérien / zone d'embarquement aérienne | ![]() | |||||
| 下机地点 | aéroport de débarquement / point de débarquement aérien / zone de débarquement aérien | ![]() | |||||
| 指定地点 | site désigné / installation désignée | ![]() | |||||
| 集结地点 | centre de regroupement | ![]() | |||||
| 麻烦地点 | point chaud / point névralgique | ![]() | |||||
| 下载地点 | point de débarquement / POD / point d'arrivée / zone de débarquement (surtout personnel) / point de déchargement (matériels) | ![]() | |||||
| 审判地点 | juridiction | ![]() | |||||
| 保护地点 | site de protection | ![]() | |||||
| 问题地点 | site de problème | ![]() | |||||
| 毗连地点 | emplacement contigu | ![]() | |||||
| 试验地点 | polygone d'essais / polygone de tir | ![]() | |||||
| 安装地点 | [ ān zhuāng dì diǎn ] | emplacement d'installation | ![]() | ||||
| 出发地点 | [ chū fā dì diǎn ] | point de départ | ![]() | ||||
| 出生地点 | [ chū shēng dì diǎn ] | lieu de naissance | ![]() | ||||
| 订货地点 | [ dìng huò dì diǎn ] | lieu de commande | ![]() | ||||
| 发射地点 | [ fā shè dì diǎn ] | site de lancement | ![]() | ||||
| 法院地点 | [ fǎ yuàn dì diǎn ] | lieu du tribunal | ![]() | ||||
| 工作地点 | [ gōng zuò dì diǎn ] | lieu d'affectation (personnel) / centre de conférence (organisation des réunions) | ![]() | ||||
| 固定地点 | [ gù dìng dì diǎn ] | lieu fixe / emplacement fixe | ![]() | ||||
| 降落地点 | [ jiàng luò dì diǎn ] | site d'atterrissage | ![]() | ||||
| 交割地点 | [ jiāo gē dì diǎn ] | lieu de livraison / point de livraison | ![]() | ||||
| 交货地点 | [ jiāo huò dì diǎn ] | lieu de livraison | ![]() | ||||
| 郊游地点 | [ jiāo yóu dì diǎn ] | lieu d'excursion / destination de pique-nique | ![]() | ||||
| 集会地点 | [ jí huì dì diǎn ] | lieu de réunion / point de rassemblement | ![]() | ||||
| 居住地点 | [ jū zhù de diǎn ] | lieu de résidence / domicile | ![]() | ||||
| 培训地点 | [ péi xùn dì diǎn ] | lieu de formation | ![]() | ||||
| 签发地点 | [ qiān fā dì diǎn ] | lieu de délivrance | ![]() | ||||
| 事发地点 | [ shì fā dì diǎn ] | scène de l'incident | ![]() | ||||
| 通航地点 | [ tōng háng dì diǎn ] | point de navigation / lieu de navigation | ![]() | ||||
| 投票地点 | [ tóu piào dì diǎn ] | lieu de vote | ![]() | ||||
| 演出地点 | [ yǎn chū dì diǎn ] | lieu de spectacle / scène | ![]() | ||||
| 远足地点 | [ yuǎn zú dì diǎn ] | lieu de randonnée | ![]() | ||||
| 走讫地点 | [ zǒu qì dì diǎn ] | point d'arrivée / lieu de destination | ![]() | ||||
| 不设防地点 | localités non défendues | ![]() | |||||
| 工作地点类别 | catégorie de lieux d'affectation | ![]() | |||||
| 挑选庇护地点 | recherche du pays d'asile le plus favorable (prop) | ![]() | |||||
| 外地工作地点 | lieu d'affectation hors siège | ![]() | |||||
| 行政工作地点 | lieu de domiciliation administrative | ![]() | |||||
| 总部工作地点 | ville siège | ![]() | |||||
| 艰苦工作地点 | lieu d'affectation classé difficile | ![]() | |||||
| 主要营业地点 | établissement principal | ![]() | |||||
| 行政派任地点 | lieu d'affectation administratif | ![]() | |||||
| 指定转移地点 | lieu désigné de relocalisation | ![]() | |||||
| 特定地点研究 | recherche strictement localisée | ![]() | |||||
| 合用同一地点 | co-localisation | ![]() | |||||
| 出生地点分类 | [ chū shēng dì diǎn fēn lèi ] | catégorie de lieu de naissance | ![]() | ||||
| 炸弹投放地点 | [ zhà dàn tóu fàng dì diǎn ] | point de largage de bombe | ![]() | ||||
| 非总部工作地点 | lieu d'affectation hors siège | ![]() | |||||
| 界石地点评估勘 | évaluation des emplacements des bornes-frontières (prop.) / levé des emplacements de bornes (prop.) | ![]() | |||||
| 核废料处置地点 | décharge nucléaire | ![]() | |||||
| 条件恶劣的地点 | emplacement défavorable / localisation défavorable | ![]() | |||||
| 安装地点的位置 | [ ān zhuāng dì diǎn de wèi zhì ] | emplacement d'installation | ![]() | ||||
| 不带家属工作地点 | lieu d'affectation famille non autorisée | ![]() | |||||
| 远地点助推发动机 | moteur d'apogée | ![]() | |||||
| 工作地点分类计划 | système de classement des lieux d'affectation | ![]() | |||||
| 危险工作地点津贴 | prime de risque | ![]() | |||||
| 工作地点托儿设施 | garderie d'enfants sur les lieux de travail | ![]() | |||||
| 家属随行的工作地点 | lieu d'affectation famille autorisée | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整数 | indemnité de poste | ![]() | |||||
| 斯特鲁维地质测量地点 | Arc géodésique de Struve | ![]() | |||||
| 艰苦地点薪酬激励差数 | supplément incitatif pour poste difficile à pourvoir | ![]() | |||||
| 把军需品送到目标地点 | traitement des objectifs | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整数等级 | classement aux fins des ajustements / coefficient d'ajustement | ![]() | |||||
| 具有特别科学意义的地点 | site d'intérêt scientifique spécial | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整平均数 | moyenne des indemnités de poste | ![]() | |||||
| 部队固定地点警卫执勤日 | jours de sécurité fixe pour les troupes | ![]() | |||||
| 联合国贸易及运输地点代码 | Code des Nations Unies pour les lieux utilisés pour le commerce et les transports | ![]() | |||||
| 确定工作地点的等级工作组 | Groupe de travail concernant le classement des lieux d'affectation | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整数并入基薪 | incorporation au traitement de base net des montants correspondant à un certain nombre de points d'ajustement | ![]() | |||||
| 按经费项目和地点开列的概算 | estimations budgétaires brutes par ligne d'affectation et par emplacement | ![]() | |||||
| 非总部工作地点薪金调查手册 | Manuel d'enquête sur les salaires dans les lieux d'affectation hors Siège | ![]() | |||||
| 关于金钱债务偿付地点的欧洲公约 | Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整数问题咨询委员会 | Comité consultatif pour les questions d'ajustements | ![]() | |||||
| 外地工作地点生活和工作条件审查工作组 | Groupe de travail chargé d'examiner les conditions de vie et de travail dans les lieux d'affectation hors siège | ![]() | |||||
