"吝" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
恡
Radical
Bushou
口
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
7
Structure
Décomp.
文 + 口
Méthodes d'entrée
Pinyin
lin4
Kanji /
Cangjie YKR
卜乂口 Sijiao
60.4
Wubi
YKF
CNS 11643
1-493D
Encodages (hexa)
Unicode
U+541D
GB2312
C1DF
BIG5
A75B
| |||||||
| 吝 | [ lìn ] | avare / mesquin | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 吝 | |||||||
| 吝啬 | [ lìn sè ] | avare / chiche | ![]() | ||||
| 吝惜 | [ lìn xī ] | lésiner sur / donner à contrecoeur / rechigner à / ménager | ![]() | ||||
| 吝啬鬼 | [ lìn sè guǐ ] | avare / pingre | ![]() | ||||
Entrées contenant 吝 | |||||||
| 不吝 | [ bù lìn ] | ne pas lésiner | ![]() | ||||
| 悭吝 | [ qiān lìn ] | (lit.) avare / radin / pingre | ![]() | ||||
| 鄙吝 | [ bǐ lìn ] | grossier / rude / ladre / avare | ![]() | ||||
| 不吝珠玉 | [ bù lìn zhū yù ] | (expr. idiom.) ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble) / (fig.) merci de me donner votre opinion franche / votre critique aura beaucoup de valeur | ![]() | ||||
| 不吝珠玉 | [ bù lìn - zhū yù ] | (expression) (courtois) veuillez me donner votre opinion franche / votre critique sera très précieuse | ![]() | ||||
| 不吝赐教 | [ bù lìn cì jiào ] | avoir l'amabilité de m'éclairer | ![]() | ||||
| 老吝啬鬼 | [ lǎo lìn sè guǐ ] | vieux avare | ![]() | ||||
| 有点吝啬 | [ yǒu diǎn lìn sè ] | un peu avare | ![]() | ||||
