"剥" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
剝
Radical
Bushou
刀
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
10
Structure
![]() Décomp.
录 + 刂
Méthodes d'entrée
Pinyin
bo1
Kanji /
Cangjie NELN
弓水中弓 Sijiao
2210.0
Wubi
VIJH
CNS 11643
3-2F63
Encodages (hexa)
Unicode
U+5265
GB2312
B0FE
| |||||||
Entrées pour 剥 | |||||||
剥 | [ ![]() | écorcher / peler / éplucher | ![]() ![]() | ||||
剥 | [ ![]() | peler / écailler | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 剥 | |||||||
剥夺 | [ bō duó ] | priver / enlever | ![]() ![]() | ||||
剥离 | [ bō lí ] | peler / détacher / éplucher | ![]() ![]() | ||||
剥削 | [ bō xuè ] | exploitation sociale | ![]() ![]() | ||||
剥削 | [ bō xuē ] | exploiter / exploitation | ![]() | ||||
剥皮 | [ bāo pí ] | peler / écorcher / excorier / éplucher / crier sur qqn / punir physiquement qqn | ![]() | ||||
剥皮 | [ bō pí ] | Écorchement | ![]() | ||||
剥落 | [ bō luò ] | dénuder | ![]() | ||||
剥掉 | [ bō diào ] | peler / dénuder | ![]() | ||||
剥蚀 | [ bō shí ] | désagrégement / désintégration / lèpre / désagrégation / désagréger / désintégrer | ![]() | ||||
剥啄 | [ bō zhuó ] | (onom.) taper (sur une porte ou une fenêtre) | ![]() | ||||
剥削者 | [ bō xuē zhě ] | exploiteur | ![]() | ||||
剥皮钳 | [ bāo pí qián ] | dénuder (un fil) | ![]() | ||||
剥采比 | [ bō cǎi bǐ ] | rapport de décapage au minerai / rapport de décapage | ![]() | ||||
剥皮器 | [ bō pí qì ] | éplucheur (n.m.) / économe (n.m.) | ![]() | ||||
剥皮者 | [ bō pí zhě ] | écorcheur | ![]() | ||||
剥削阶级 | [ bō xuē jiē jí ] | classe exploitante (Théorie de Marx) | ![]() | ||||
剥夺自由 | [ bō duó zì yóu ] | privation de liberté | ![]() | ||||
Entrées contenant 剥 | |||||||
盘剥 | [ pán bō ] | exploiter (par les prêts usuraires) | ![]() ![]() | ||||
刻剥 | [ kè bō ] | saisir de l'argent / exploiter | ![]() | ||||
性剥削 | exploitation sexuelle | ![]() | |||||
生吞活剥 | [ shēng tūn huó bō ] | (expr. idiom.) avaler tout cru / (fig.) accepter qch sans critique | ![]() ![]() | ||||
资产剥夺 | dépouillement des actifs | ![]() | |||||
被剥削者 | [ bèi bō xuē zhě ] | victime de l'exploitation / les prolétaires dans la théorie marxiste / les exploités | ![]() | ||||
抽丝剥茧 | [ chōu sī - bō jiǎn ] | lit. dérouler le fil de soie du cocon (idiome) / fig. démêler un mystère / suivre minutieusement les indices pour finalement comprendre le fond de l'affaire | ![]() | ||||
词缀剥除 | [ cí zhuì bō chú ] | supprimer les affixes / déterminer la racine d'un mot en enlevant les préfixes et les suffixes | ![]() | ||||
射水剥离 | [ shè shuǐ bō lí ] | découverture au jet d'eau (prop.) / découverte au jet d'eau (prop.) | ![]() | ||||
收入剥离 | [ shōu rù bō lí ] | dépouillement des bénéfices | ![]() | ||||
资产剥离 | [ zī chǎn bō lí ] | démembrement des actifs | ![]() |