"剥" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
剝
Radical
Bushou
刀
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
录 + 刂
Méthodes d'entrée
Pinyin
bo1
Kanji /
Cangjie NELN
弓水中弓 Sijiao
2210.0
Wubi
VIJH
CNS 11643
3-2F63
Encodages (hexa)
Unicode
U+5265
GB2312
B0FE
| |||||||
Entrées pour 剥 | |||||||
| 剥 | [ bō ] | écorcher / peler / éplucher | ![]() | ||||
| 剥 | [ bāo ] | peler / écailler | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 剥 | |||||||
| 剥夺 | [ bō duó ] | priver / enlever | ![]() | ||||
| 剥离 | [ bō lí ] | peler / détacher / éplucher | ![]() | ||||
| 剥削 | [ bō xuè ] | exploitation sociale | ![]() | ||||
| 剥削 | [ bō xuē ] | exploiter / exploitation | ![]() | ||||
| 剥皮 | [ bāo pí ] | peler / écorcher / excorier / éplucher / crier sur qqn / punir physiquement qqn | ![]() | ||||
| 剥皮 | [ bō pí ] | Écorchement | ![]() | ||||
| 剥落 | [ bō luò ] | dénuder | ![]() | ||||
| 剥掉 | [ bō diào ] | peler / dénuder | ![]() | ||||
| 剥蚀 | [ bō shí ] | désagrégement / désintégration / lèpre / désagrégation / désagréger / désintégrer | ![]() | ||||
| 剥荚 | [ bō jiá ] | écossage / déshabillage | ![]() | ||||
| 剥膜 | [ bō mó ] | décapage / pelage | ![]() | ||||
| 剥铜 | [ bō tóng ] | décapage de cuivre / dénudage de cuivre | ![]() | ||||
| 剥啄 | [ bō zhuó ] | (onom.) taper (sur une porte ou une fenêtre) | ![]() | ||||
| 剥削者 | [ bō xuē zhě ] | exploiteur | ![]() |
| 剥皮钳 | [ bāo pí qián ] | dénuder (un fil) | ![]() |
| 剥采比 | [ bō cǎi bǐ ] | rapport de décapage au minerai / rapport de décapage | ![]() |
| 剥离层 | [ bō lí céng ] | couche de décollement | ![]() |
| 剥离辊 | [ bō lí gǔn ] | rouleau de décollement | ![]() |
| 剥离漆 | [ bō lí qī ] | décapage de vernis / décollement de peinture | ![]() |
| 剥落物 | [ bō luò wù ] | débris / écailles | ![]() |
| 剥皮器 | [ bō pí qì ] | éplucheur (n.m.) / économe (n.m.) | ![]() |
| 剥皮者 | [ bō pí zhě ] | écorcheur | ![]() |
| 剥削阶级 | [ bō xuē jiē jí ] | classe exploitante (Théorie de Marx) | ![]() |
| 剥夺公权 | [ bō duó gōng quán ] | privation de droits civiques | ![]() |
| 剥夺资格 | [ bō duó zī ge ] | déqualification / privation de droits | ![]() |
| 剥夺自由 | [ bō duó zì yóu ] | privation de liberté | ![]() |
| 剥皮工人 | [ bō pí gōng rén ] | ouvrier de dépeçage / ouvrier de pelage | ![]() |
| 剥兽皮者 | [ bō shòu pí zhě ] | écorcheur | ![]() |
Entrées contenant 剥 | ||||
| 盘剥 | [ pán bō ] | exploiter (par les prêts usuraires) | ![]() | |
| 斑剥 | [ bān bō ] | tacheté et se détachant par endroits | ![]() | |
| 刻剥 | [ kè bō ] | saisir de l'argent / exploiter | ![]() | |
| 鲜剥 | [ xiān bāo ] | (fruit, crevettes, etc.) fraîchement pelé / pr. Taïwan [xian1bo1] | ![]() | |
| 性剥削 | exploitation sexuelle | ![]() | ||
| 被剥夺 | [ bèi bō duó ] | privé de / dépouillé de | ![]() | |
| 生吞活剥 | [ shēng tūn huó bō ] | (expr. idiom.) avaler tout cru / (fig.) accepter qch sans critique | ![]() | |
| 抽丝剥茧 | [ chōu sī bāo jiǎn ] | litt. filer de la soie des cocons / fig. mener une enquête minutieuse | ![]() | |
| 资产剥夺 | dépouillement des actifs | ![]() | ||
| 被剥削者 | [ bèi bō xuē zhě ] | victime de l'exploitation / les prolétaires dans la théorie marxiste / les exploités | ![]() | |
| 毕毕剥剥 | [ bì bì bāo bāo ] | (onom.) son de coup ou d'éclatement | ![]() | |
| 毕毕剥剥 | [ bì bì bō bō ] | (onom.) son de coup ou d'éclatement | ![]() | |
| 抽丝剥茧 | [ chōu sī - bō jiǎn ] | lit. dérouler le fil de soie du cocon (idiome) / fig. démêler un mystère / suivre minutieusement les indices pour finalement comprendre le fond de l'affaire | ![]() | |
| 词缀剥除 | [ cí zhuì bō chú ] | supprimer les affixes / déterminer la racine d'un mot en enlevant les préfixes et les suffixes | ![]() | |
| 分流剥离 | [ fēn liú bō lí ] | détachement de flux / séparation de flux | ![]() | |
| 射水剥离 | [ shè shuǐ bō lí ] | découverture au jet d'eau (prop.) / découverte au jet d'eau (prop.) | ![]() | |
| 收入剥离 | [ shōu rù bō lí ] | dépouillement des bénéfices | ![]() | |
| 资产剥离 | [ zī chǎn bō lí ] | démembrement des actifs | ![]() | |
