"事故" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
事故 | [ shì gù ] | accident | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 事故 | |||||||
事故处理 | gestion des accidents | ![]() | |||||
事故现场 | [ shì gù xiàn chǎng ] | lieu de l'accident | ![]() | ||||
事故摘要 | statistique des pollutions accidentelles / relevé (sommaire) des pollutions accidentelles / statistique des interventions / relevé (sommaire) des interventions | ![]() | |||||
事故报告 | [ shì gù bào gào ] | compte rendu d'incident de déminage | ![]() | ||||
事故死亡 | [ shì gù sǐ wáng ] | mort accidentelle | ![]() | ||||
事故原因 | [ shì gù yuán yīn ] | cause de l'accident | ![]() | ||||
事故照射 | [ shì gù zhào shè ] | irradiation accidentelle | ![]() | ||||
事故性中毒 | empoisonnement accidentel | ![]() | |||||
事故的报告 | déclaration en cas d'incident (de pollution) / déclaration de cas de pollution (accidentelle) | ![]() | |||||
事故后审查 | évaluation des suites de l'accident | ![]() | |||||
事故调查规则 | Code de normes internationales et de pratiques recommandées applicables à une enquête de sécurité sur un accident de mer ou un incident de mer / Code pour les enquêtes sur les accidents | ![]() | |||||
事故报告制度 | [ shì gù bào gào zhì duó ] | système de notification des incidents | ![]() | ||||
事故保护停堆 | [ shì gù bǎo hù tíng duī ] | arrêt d'urgence du réacteur | ![]() | ||||
事故调查和预防科 | Section enquêtes et prévention des accidents | ![]() | |||||
事故现场解除封闭 | lever le dispositif de gel (des lieux) | ![]() | |||||
事故后状况国际研究中心 | centre de recherche internationale sur les situations postaccidentelles | ![]() | |||||
Entrées contenant 事故 | |||||||
交通事故 | [ jiāo tōng shì gù ] | Accident de la route | ![]() | ||||
医疗事故 | [ yī liáo shì gù ] | faute professionnelle | ![]() | ||||
意外事故 | [ yì wài shì gù ] | accident | ![]() | ||||
责任事故 | [ zé rèn shì gù ] | accident dû à la négligence | ![]() | ||||
人身事故 | [ rén shēn shì gù ] | accident provoquant des blessures ou la mort | ![]() | ||||
排雷事故 | accident de déminage | ![]() | |||||
地雷事故 | accident par mine / accident dû à une mine / (parfois) explosion accidentelle d'une mine | ![]() | |||||
死亡事故 | mort / décès | ![]() | |||||
污染事故 | pollution accidentelle / incident de pollution | ![]() | |||||
沉船事故 | [ chén chuán shì gù ] | naufrage | ![]() | ||||
公伤事故 | [ gōng shāng shì gù ] | accident industriel / blessure liée au travail | ![]() | ||||
航空事故 | [ háng kōng shì gù ] | accident d'aéronef | ![]() | ||||
环境事故 | [ huán jìng shì gù ] | accident écologique / accident environnemental | ![]() | ||||
火车事故 | [ huǒ chē shì gù ] | accident de train | ![]() | ||||
空难事故 | [ kōng nàn shì gù ] | crash d'avion | ![]() | ||||
快艇事故 | [ kuài tǐng shì gù ] | accident de bateau | ![]() | ||||
劳动事故 | [ láo dòng shì gù ] | accident du travail | ![]() | ||||
汽车事故 | [ qì chē shì gù ] | accident de la route | ![]() | ||||
放射性事故 | [ fàng shè xìng shì gù ] | accident radiologique | ![]() | ||||
核电站事故 | [ hé diàn zhàn shì gù ] | accident nucléaire | ![]() | ||||
核武器事故 | [ hé wǔ qì shì gù ] | accident d'arme nucléaire | ![]() | ||||
无过失事故 | [ wú guò shī shì gù ] | incident hors faute | ![]() | ||||
铁路事故列表 | Accident ferroviaire | ![]() | |||||
海上事故协定 | accord sur les incidents en mer | ![]() | |||||
工业事故指令 | Directive (du Conseil des Communautés européennes) concernant les accidents industriels / Directive de Seveso | ![]() | |||||
环境紧急事故 | [ huán jìng jǐn jí shì gù ] | situation d'urgence présentant un danger pour l'environnement / éco-urgence | ![]() | ||||
无过失事故因数 | facteur incident hors faute | ![]() | |||||
死亡和伤残事故 | cas de décès et d'invalidité / incidents associés à des cas de décès et d'invalidité (rpop.) | ![]() | |||||
工人事故赔偿公约 | Convention concernant la réparation des accidents du travail | ![]() | |||||
排雷事故反应计划 | plan d'intervention d'urgence en cas d'accident de déminage | ![]() | |||||
轻微事故调查单位 | élément Enquêtes mineures | ![]() | |||||
防止地雷事故计划 | plan de prévention des accidents causés par les mines | ![]() | |||||
作事故的应变计划 | planification des interventions en cas de pollution | ![]() | |||||
飞机事故调查标准 | normes en matière d'enquête sur les accidents d'aviation | ![]() | |||||
切尔诺贝利核事故 | [ qiē ěr nuò bèi lì hé shì gù ] | Catastrophe de Tchernobyl | ![]() | ||||
三哩岛核泄漏事故 | [ sān lǐ dǎo hé xiè lòu shì gù ] | Three Mile Island | ![]() | ||||
商业客机事故列表 | [ shāng yè kè jī shì gù liè biǎo ] | Chronologie des catastrophes aériennes | ![]() | ||||
河北精神号漏油事故 | Hebei Spirit | ![]() | |||||
艾雪德列车出轨事故 | Accident ferroviaire d'Eschede | ![]() | |||||
及早通报核事故公约 | Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire | ![]() | |||||
美国航空77号班机事故 | Vol 77 American Airlines | ![]() | |||||
美国航空96号班机事故 | Vol 96 American Airlines | ![]() | |||||
英国航空38号班机事故 | Vol 38 British Airways | ![]() | |||||
北欧航空686号班机事故 | Accident de Linate | ![]() | |||||
法国航空358号班机事故 | Vol 358 Air France | ![]() | |||||
联合航空811号班机事故 | Vol 811 United Airlines | ![]() | |||||
越洋航空236号班机事故 | Vol 236 Air Transat | ![]() | |||||
英国航空5390号班机事故 | Vol 5390 British Airways | ![]() | |||||
西南航空1248号班机事故 | Vol 1248 Southwest Airlines | ![]() | |||||
海员防止职业事故公约 | Convention concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer | ![]() | |||||
防止重大工业事故公约 | Convention concernant la prévention des accidents industriels majeurs | ![]() | |||||
防止海上事故多边协定 | accord multilatéral pour la prévention des incidents en mer | ![]() | |||||
加拿大航空143号班机事故 | Planeur de Gimli | ![]() | |||||
阿罗哈航空243号班机事故 | Vol 243 Aloha Airlines | ![]() | |||||
船舶事故和事件调查规则 | Code pour la conduite des enquêtes sur les accidents et les incidents de mer | ![]() | |||||
瑞典民事灾难事故管理局 | Agence suédoise pour la protection civile | ![]() | |||||
机构间核事故应急委员会 | Comité interorganisations d'intervention à la suite d'accidents nucléaires | ![]() | |||||
全美航空1549号班机迫降事故 | Vol 1549 US Airways | ![]() | |||||
国际干预公海油污事故公约 | Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures | ![]() | |||||
公路交通事故法律适用公约 | Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière | ![]() | |||||
国际核和辐射事故科技中心 | Centre scientifique et technique international pour l'étude des accidents nucléaires et radiologiques | ![]() | |||||
工伤事故和职业病津贴公约 | Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | ![]() | |||||
防止重大工业事故业务守则 | Recueil de directives pratiques sur la prévention des accidents industriels majeurs | ![]() | |||||
北欧辐射事故紧急互助协定 | Accord d'assistance mutuelle exceptionnelle entre les pays nordiques en cas d'accidents impliquant des dommages dus aux rayonnements | ![]() | |||||
漏油事故准备和反应全球倡议 | Initiative mondiale de planification et d'intervention en cas de rejet d'hydrocarbures | ![]() | |||||
国际意外事故及交通医学协会 | Association internationale de médecine des accidents et du trafic | ![]() | |||||
关于工业事故越境影响的公约 | Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels | ![]() | |||||
突尼西亚国际航空1153号班机事故 | Vol 1153 Tuninter | ![]() | |||||
核事故或辐射紧急情况援助公约 | Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique | ![]() | |||||
世界道路交通事故受害者纪念日 | [ shì jiè dào lù jiāo tòng shì gù shòu hài zhě jì niàn rì ] | Journée mondiale du souvenir des victimes des accidents de la route | ![]() | ||||
促进环境技术和预防化学事故手册 | Manuel de promotion des technique environnementales et de prévention des accidents chimiques | ![]() | |||||
纪念放射性事故和灾难受害者国际日 | Journée internationale de commémoration des victimes d'accidents et de catastrophes radiologiques | ![]() | |||||
放射性物质运输事故应急规划和准备 | Planification et préparation des mesures d'urgence à prendre en cas d'accident de transport mettant en jeu des matières radioactives | ![]() | |||||
预防道路交通事故研讨会和参观考察 | Séminaire-voyage d'études sur la prévention des accidents de la route | ![]() | |||||
切尔诺贝利事故的健康影响国际方桉 | Programme international concernant les effets sur la santé de l'accident de Tchernobyl | ![]() | |||||
防止、防备和应付化学事故指导原则 | Accidents chimiques. Principes directeurs pour la prévention, la préparation et l'intervention | ![]() | |||||
溢漏事故应急用品溢漏事故应急用品 | produit utilisé en cas de déversement / produit dépolluant | ![]() | |||||
在发生海上事故时公正对待船员的指南 | Directives sur le traitement équitable des gens de mer en cas d'accident de mer | ![]() | |||||
森林工作职业训练和事故防范研究小组 | Groupe d'étude de la formation professionnelle et prévention des accidents dans les travaux forestiers | ![]() | |||||
切尔诺贝利事故十五周年-所吸取的教训 | Quinze ans après l'accident de Tchernobyl - Les enseignements | ![]() | |||||
纪念切尔诺贝利核电站事故十周年国际日 | Journée internationale marquant le dixième anniversaire de l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl | ![]() | |||||
防止在公海上和公海上空发生事故的协定 | Accord pour la prévention des incidents en haute mer et au-dessus de la haute mer | ![]() |