"上去" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 上去 | [ shàng qù ] | (placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut ou une longue distance) / monter | ![]() | ||||
Entrées contenant 上去 | |||||||
| 看上去 | [ kàn shang qu ] | il semblerait / il apparait que | ![]() | ||||
| 赶上去 | [ gǎn shàng qù ] | rattraper / rejoindre | ![]() | ||||
| 加上去 | [ jiā shàng qù ] | ajouter / ajouter à | ![]() | ||||
| 挤上去 | [ jǐ shàng qu ] | se serrer dans (un véhicule bondé, etc.) | ![]() | ||||
| 听上去 | [ tīng shàng qù ] | Ça sonne / Ça a l'air | ![]() | ||||
| 听上去 | [ tīng shàng qu ] | sembler (difficile, utile...) | ![]() | ||||
| 闻上去 | [ wén shàng qù ] | sentir comme qch | ![]() | ||||
| 鞋上去 | [ xié shàng qù ] | monter des chaussures | ![]() | ||||
| 爬得上去 | [ pá dé shàng qù ] | pouvoir grimper / être capable de monter | ![]() | ||||
| 阴阳上去 | [ yīn yáng shǎng qù ] | Yin et Yang montent | ![]() | ||||
| 浇铸上去的 | [ jiāo zhù shàng qù de ] | coulé / versé | ![]() | ||||
| 集中精力把经济建设搞上去 | [ jí zhōng jīng lì bǎ jīng jì jiàn shè gǎo shàng qù ] | Concentrer les efforts pour développer la construction économique | ![]() | ||||
