Traduction de CORPS en chinois
身体
shēn tǐ
尸体
shī tǐ
体
tǐ
身
shēn
形
xíng
身子
shēn zi
物体
wù tǐ
身躯
shēn qū
肉体
ròu tǐ
汇编
huì biān
躯体
qū tǐ
形体
xíng tǐ
肉身
ròu shēn
corps (physique)
骸
hái
除环
chú huán
corps (math.)
牲体
shēng tǐ
corps (animal ou humain) tué sacrificiellement
行体
xíng tǐ
质量块
zhì liàng kuài
masse / corps (physique et chimie)
浓稠度
nóng chóu dù
corps (d'un vin)
尸骸
shī hái
Corps (biologie)
Résultats approximatifs
浑身
hún shēn
强身
qiáng shēn
fortifier son corps / se garder en forme / se muscler / faire attention à sa santé
委身
wěi shēn
se donner entièrement à / se mettre au service de qqn / (d'une femme) donner son corps à / se marier
女体盛
nǚ tǐ chéng
官
guān
白刃战
bái rèn zhàn
combat au corps à corps
嚎啕
háo táo
Pleurer à chaudes larmes / pleurer toutes les larmes de son corps
身上
shēn shang
本文
běn wén
cet essai / cet article / le présent texte / le texte original / le corps principal d'un livre
全身
quán shēn
tout le corps / le corps entier
人体
rén tǐ
corps humain
一身
yī shēn
tout le corps / un habit /
seul体重
tǐ zhòng
masse corporelle humaine / poids (corps)
领导干部
lǐng dǎo gàn bù
corps d'élite de dirigeants / corps de dirigeants / noyau de dirigeants / équipe de dirigeants / équipe d'encadrement / équipe d'élite
身心
shēn xīn
le corps et l'esprit / constitution physique et mentale
星球
xīng qiú
专注
zhuān zhù
se vouer à / se donner corps et âme à
人身
rén shēn
一心
yī xīn
de tout coeur / corps et âme / être du même avis / être d'accord
格斗
gé dòu
se battre / se bagarrer /
lutte / corps à corps /
rixe保镖
bǎo biāo
garde du corps
兵团
bīng tuán
corps d'armée
上将
shàng jiàng
général de corps d'armée / amiral (de la marine)
上身
shàng shēn
激战
jī zhàn
corps à corps
交手
jiāo shǒu
combattre corps à corps
下身
xià shēn
partie inférieure du corps / organes génitaux /
pantalon厚重
hòu zhòng
眼帘
yǎn lián
corps clignotant
周身
zhōu shēn
des pieds à la tête / tout le corps
侧身
cè shēn
pencher le corps
衬衣
chèn yī
游击队
yóu jī duì
身心健康
shēn xīn jiàn kāng
santé physique et mentale / santé du corps et de l'esprit
厮杀
sī shā
se massacrer /
s'entretuer / livrer un combat corps à corps
贴切
tiē qiè
près du corps / le plus proche (traduction)
下半身
xià bàn shēn
moitié inférieure du corps
上半身
shàng bàn shēn
le haut du corps
塑身
sù shēn
modelage corporel / sculpture du corps / body sculpting
护栏
hù lán
胴体
dòng tǐ
陆战队
lù zhàn duì
infanterie de marine / Corps de marine /
Marines黑体
hēi tǐ
corps noir
异物
yì wù
军长
jūn zhǎng
corps d'armée
通体
tōng tǐ
营长
yíng zhǎng
chef de corps / commandant du bataillon
高级管理人员
gāo jí guǎn lǐ rén yuán
corps de hauts fonctionnaires
母体
mǔ tǐ
死守
sǐ shǒu
défendre à corps perdu / garder jusqu'à la mort
穿帮
chuān bāng
bêtisier /
bourde / exposition involontaire d'une partie du corps / lapsus révélateur / faire une gaffe
身长
shēn cháng
taille / hauteur du corps humain / longueur d'une veste
奋不顾身
fèn bù gù shēn
(expr. idiom.) s'élancer au mépris du danger / se lancer à corps perdu / au péril de sa vie
海军陆战队
hǎi jūn lù zhàn duì
corps de marine / infanterie de marine
粉身碎骨
fěn shēn suì gǔ
(expr. idiom.) avoir le corps pulvérisé et les os brisés / souffrir mille morts / tomber en poussière / se fracasser / être réduit en poussière
卖命
mài mìng
se donner pour / travailler à corps perdu
肉搏
ròu bó
combattre corps à corps
心惊肉跳
xīn jīng ròu tiào
(expr. idiom.) coeur alarmé, corps bondissant / peur et inquiétude face à la catastrophe
躯壳
qū qiào
le corps (abritant l'âme)
附身
fù shēn
肌体
jī tǐ
汗毛
hàn máo
poils (du corps humain)
遍体鳞伤
biàn tǐ lín shāng
corps couvert de plaies comme un poisson couvert d'écailles / être répandu partout
碎尸
suì shī
corps démembré
活体
huó tǐ
corps vivant / spécimen vivant
上房
shàng fáng
bâtiment principal (d'une habitation) / épouse en titre / corps de logis
消防队
xiāo fáng duì
corps des pompiers / brigade de pompiers
新疆生产建设兵团
xīn jiāng shēng chǎn jiàn shè bīng tuán
Corps de production et de construction du Xinjiang
辟邪
bì xié
chasser les mauvais esprits / animal mythologique à tête de dragon / corps de cheval et silhouette de lion
远征军
yuǎn zhēng jūn
corps expéditionnaire
体无完肤
tǐ wú wán fū
(expr. idiom.) porter de graves blessures sur tout le corps / avoir le corps criblé de blessures / être réfuté point par point / être soumis à un feu nourri de critiques
船身
chuán shēn
coque / corps d'un navire
体长
tǐ cháng
longueur du corps
偏瘫
piān tān
洗液
xǐ yè
lotion nettoyante (pour le corps)
光着身子
guāng zhuó shēn zi
corps nu
改选
gǎi xuǎn
procéder à de nouvelles élections / renouveler le personnel d'un corps élu /
réélire起泡
qǐ pào
pousser des boutons (sur le corps) /
mousser骸骨
hái gǔ
os du corps humain
星体
xīng tǐ
corps céleste (planète, satellite, etc.) /
cyaster短兵相接
duǎn bīng xiāng jiē
(expr. idiom.) combat corps à corps / lutte serrée
脱胎
tuō tāi
tirer son origine de / sans corps
遍体
biàn tǐ
sur tout le corps
摇身
yáo shēn
secouer son corps / métamorphose subite
海绵体
hǎi mián tǐ
corps caverneux
扭打
niǔ dǎ
lutter corps à corps / se bagarrer
大公无私
dà gōng wú sī
être dévoué corps et âme à l'intérêt public / être désintéressé / être détaché de tout égoïsme
肉搏战
ròu bó zhàn
combat à mains nues / combat au corps à corps
基体
jī tǐ
津液
jīn yè
terme général pour les fluides du corps humain /
salive /
bave汗衫
hàn shān
沐浴乳
mù yù rǔ
lavant de corps / savon liquide (pour le corps)
貔貅
pí xiū
Pixiu (animal mythique qui apporte chance et éloigne le mal, ayant la tête d'un dragon et le corps d'un lion, souvent avec les sabots, des ailes et une queue)
净身
jìng shēn
purifier un corps (i.e. se faire castré)
黄体
huáng tǐ
corps jaune / corpus luteum
润肤露
rùn fū lù
lotion pour le corps / lotion corporelle
身板
shēn bǎn
santé du corps / état physique
五花大绑
wǔ huā dà bǎng
ligoter / lier le haut du corps d'une personne, avec les bras attachés derrière le dos et la corde en boucle autour du cou
警卫员
jǐng wèi yuán
garde du corps
天葬
tiān zàng
inhumation céleste (où le corps du défunt est donné en pâture aux vautours) / funérailles célestes
单质
dān zhì
Corps simple
面黄肌瘦
miàn huáng jī shòu
(expr. idiom.) avoir le teint jaune et le corps décharné / être maigre et pâle / être jaune comme de la cire
皮开肉绽
pí kāi ròu zhàn
(expr. idiom.) corps lacéré et meurtri (suite à une punition corporelle)
玻璃体
bō lí tǐ
corps vitré
仙逝
xiān shì
mourir / quitter son corps mortel
借尸还魂
jiè shī huán hún
(expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit
词话
cí huà
forme de roman qui comprend beaucoup de poésie dans le corps du texte, populaire dans la dynastie des Ming
赤胆忠心
chì dǎn zhōng xīn
(expr. idiom.) être dévoué corps et âme
润肤乳
rùn fū rǔ
lotion corporelle / shampoing pour le corps
遍身
biàn shēn
sur tout le corps
镖客
biāo kè
escorte armée / garde du corps
形骸
xíng hái
水蛇腰
shuǐ shé yāo
taille fine et souple / corps souple / pose féminine
半身像
bàn shēn xiàng
星
xīng
étoile / corps céleste / satellite (naturel) / petite quantité /
star 女保镖
nǚ bǎo biāo
(femme) garde du corps
体腔
tǐ qiāng
打躬作揖
dǎ gōng zuò yī
saluer des mains jointes avec une profonde inclination du corps
卫
wèi
动觉
dòng jué
kinesthésie / perception de la position et des mouvements du corps
躯
qū
corps humain
辰
chén
5e des 12 Rameaux terrestres (7h-9h) / espace de temps / corps célestes marquant le temps / (161e radical)
裼
xī
mettre à nu la partie supérieure du corps / se mettre torse-nu
躔
chán
traces et empreintes d'animaux / mouvement des corps célestes
黡
yǎn
tache noire sur le corps
身心交瘁
shēn xīn jiāo cuì
(expr. idiom.) usé dans le corps et l'âme
衣不蔽体
yī bù bì tǐ
(expr. idiom.) des vêtements ne couvrant pas le corps / (fig.) pauvre
黶
yǎn
taches noires sur le corps
以身报国
yǐ shēn bào guó
(expr. idiom.) offrir son corps à la nation / passer toute sa vie au service du pays
前俯后仰
qián fǔ hòu yǎng
(expr. idiom.) faire basculer son corps en arrière et en avant / se tordre
孤身只影
gū shēn zhī yǐng
(expr. idiom.) un corps solitaire avec une ombre pour seule compagnie / être seul
澡身浴德
zǎo shēn yù dé
(expr. idiom.) baigner le corps et nettoyer la vertu / s'améliorer par la méditation
身心交病
shēn xīn jiāo bìng
(expr. idiom.) usé dans le corps et l'âme
身先朝露
shēn xiān zhāo lù
(expr. idiom.) le corps ira avec la rosée du matin / (fig.) nature éphémère et précaire de l'existence humaine
块头
kuài tóu
体表
tǐ biǎo
睫状体
jié zhuàng tǐ
corps ciliaire
全尸
quán shī
corps intact / corps mort sans parties manquant
教职人员
jiào zhí rén yuán
corps professoral / corps enseignant
欧洲盟军司令部快速反应地面部队
Corps de réaction rapide du Commandement allié en Europe / Corps de réaction rapide du CAE
词体
cí tǐ
corps de texte
体侧
tǐ cè
côté du corps
块体
kuài tǐ
ensemble formant un corps, un bloc
尸块
shī kuài
partie du corps (d'un cadavre mutilé)
国际医疗团
International Medical Corps
刚体转动
gāng tǐ zhuǎn dòng
rotation d'un corps rigide
亃
lín
animal mythique au corps jaune et à la queue blanche
保镳
bǎo biāo
garde du corps
类域论
Théorie des corps de classes
白体
bái tǐ
corps blanc
数域
shù yù
Corps de nombres
民团
mín tuán
发音体
fā yīn tǐ
corps sonore
灵与肉
líng yǔ ròu
corps et âme
内含体
nèi hán tǐ
corps d'inclusion
二体问题
problème à deux corps
域扩张
yù kuò zhāng
Extension de corps
正转
zhèng zhuǎn
biographie officielle / corps d'un texte
旋转体
xuán zhuǎn tǐ
corps de révolution (géométrie)
胸胁
xiōng xié
partie supérieure du corps / poitrine et hypochondre /
buste多体问题
duō tǐ wèn tí
problème à N corps
穷抖
qióng dǒu
trembler de façon incontrôlable / tortiller (un membre du corps)
圣体血
shèng tǐ xuè
le corps et le sang du Christ / sainte communion
关格
guān gé
blocage total ou localisé des orifices du corps (constipation, anurie, vomissement, etc.)(MTC)
欧洲军团
ōu zhōu jūn tuán
贴身卫队
tiē shēn wèi duì
garde du corps personnel
加强师德建设
renforcer la déontologie professionnelle du corps enseignant / aiguiser chez le professeur, le sens de la déontologie
髍
mó
paralysie d'un côté du corps
身板儿
shēn bǎn r
santé du corps / état physique
黑体辐射
hēi tǐ fú shè
Corps noir
紧身衣裤
jǐn shēn yī kù
maillot de corps
体养生息
tǐ yǎng shēng xī
soin du corps
国际慈善团
Mercy Corps International
交换域
jiāo huàn yù
corps commutatif (structure algébrique)
自由军团
zì yóu jūn tuán
Corps franc
袒衣
tǎn yī
habiller ou cacher à la hâte une partie du corps exposée
打挺儿
dǎ tǐng r
arquer son corps, la tête en arrière
体重器
tǐ zhòng qì
pèse personne / balance (pour mesurer le poids du corps)
赛德娜
sài dé nà
Sedna (petit corps dans les confins du système solaire)
胼胝体
pián zhī tǐ
corps calleux
和平队
hé píng duì
corps de la paix
三身
sān shēn
trikaya / triple corps des bouddhas
代数闭域
Corps algébriquement clos
包含体
bāo hán tǐ
corps d'inclusion
贴身衣
tiē shēn yī
maillot de corps
汗褂儿
hàn guà r
maillot de corps
机身宽大
jī shēn kuān dà
le corps entier / gros-porteur (avion)
澳新军团
ào xīn jūn tuán
Corps d'armée australien et néozélandais
凸面体
tū miàn tǐ
corps convexe
形神
xíng shén
corps et âme / physique et spirituel
裸裎
luǒ chéng
se déshabiller / exposer (son corps)
星曜
xīng yào
corps céleste
身型
shēn xíng
forme du corps
革囊
gé náng
sac en cuir / (fig.) corps humain
基域
jī yù
corps de base (structure algébrique)
面黄肌闳
miàn huáng jī hóng
(expr. idiom.) visage jaune, corps décharné / malnutri et malade en apparence
商域
shāng yù
corps des fractions
非交换域
fēi jiāo huàn yù
corps non-commutatif (structure algébrique)
全体选举人
quán tǐ xuǎn jǔ rén
金刚芭比
jīn gāng bā bǐ
femme au visage de poupée (Barbie) et au corps très musclé
全体选民
quán tǐ xuǎn mín
瑞士救灾队
Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe
掘墓鞭尸
jué mù biān shī
(expr. idiom.) exhumer un corps pour le fouetter en public
肉体的恶魔
Le Diable au corps (film, 1986)
外交团
wài jiāo tuán
mission diplomatique / corps diplomatique
美国海军陆战队
měi guó hǎi jūn liù zhàn d
United States Marine Corps
月球协定
yuè qiú xié dìng
Accord régissant les activités des Etats sur la Lune et les autres corps célestes
身体部分
shēn tǐ bù fèn
partie du corps
视察团
shì chá tuán
分裂域
fēn liè yù
corps de décomposition (structure algébrique)
人头蛇身
rén tóu shé shēn
tête humaine et corps de serpent (cf. Nüwa et Fuxi dans la mythologie chinoise)
中华民国海军陆战队
Corps des fusiliers marins de la République de Chine
联合检查组节约储金
Caisse de prévoyance du Corps commun d'inspection
全實域
quán shí yù
Corps totalement réel
有限域
yǒu xiàn yù
Corps fini
戮力同心
lù lì tóng xīn
(expr. idiom.) être du même coeur et travailler de concert / coopérer corps et âme
美国海军陆战队司令
Commandant of the Marine Corps
美国陆军工程兵团
Corps des ingénieurs de l'armée des États-Unis
撒手人寰
sā shǒu rén huán
(expr. idiom.) quitter son corps mortel /
mourir伊斯兰革命卫队
yī sī lán gé mìng wèi duì
Corps des gardiens de la révolution islamique
美国陆军工程师兵团
Corps du génie de l'armée des États-Unis (prop.)
太阳系小天体
Petit corps du Système solaire
半身不遂
bàn shēn bù suí
有序域
yǒu xù yù
Corps ordonné
科索沃保护团
Corps de protection du Kosovo
体内藏毒
transporter de la drogue sur soi / transporter de la drogue à l'intérieur du corps
瑞典特别救灾小组
Corps spécial suédois pour les secours en cas de catastrophe
局部域
jú bù yù
Corps local
下身负压装置
combinaison de mise en dépression de la partie inférieure du corps / combinaison de mise en pression négative des membres inférieurs
青年环境团
qīng nián huán jìng tuán
Corps de la jeunesse pour l'environnement
联合国志愿人员服务队
lián hé guó zhì yuàn rén yuán fù wù duì
Corps de volontaires des Nations Unies
伊拉克民防团
Corps de défense civile iraquien
边防情报卫队
bian fáng qíng bào wèi duì
Corps de gardes frontière chargés du renseignement
多弹头重返大气层运载工具
corps de rentrée multiple
外空条约
Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes / Traité sur l'espace extra-atmosphérique
重返大气层运载工具
corps de rentrée / véhicule de rentrée
代数数域
dài shù shù yù
Corps de nombres
禁止使用裂开弹头宣言
Déclaration concernant l'interdiction d'employer des balles qui s'épanouissent ou s'aplatissentfacilement dans le corps humain
纽约市联合国和领事使团事务专员
commissaire de la ville de New York pour l'Organisation des Nations Unies et le corps consulaire
多弹头分导重返大气层运载工具
corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées
纽约市联合国和领事使团委员会
Commission de la ville de New York pour les Nations Unies et pour le corps consulaire
联合检查组
Corps commun d'inspection
承认离婚和法定分居公约
Convention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps
贸发会议海运船体和货物保险示范条款
Clauses types de la CNUCED relatives à l'assurance des corps de navires et des marchandises
纽约市联合国、领事使团和礼宾委员会
Commission de la ville de New York pour les Nations Unies, le corps consulaire et le protocole
划界桉主要桉文
partie principale de la demande d'un État / corps de la demande d'un État
常备司法和惩教能力
Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires
可操纵重返火箭
corps de rentrée manoeuvrable / véhicule de rentrée manoeuvrable
联合国高级行政人员
corps de hauts fonctionnaires des Nations Unies
科索沃保护团重新安置方桉
Programme de réinstallation des membres du Corps de protection du Kosovo (prop.) / Programme de réinstallation
指导各国在月球和其他天体上活动的协定
Accord régissant les activités des Etats sur la Lune et les autres corps célestes