recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de DANS UNE FAMILLE en chinois

hòu
(nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes
sens
huàn mén
famille de fonctionnaires / famille avec des connexions à la bureaucratie / famille mandarinale
sens
bài jiā
famille dépensière / famille ruinée / ruiner sa famille
sens
populations non Han qui vivaient jadis dans le Nord et l'Ouest / à tort et à travers / (nom de famille)
sens syn.
恐归族
jeune personne qui a l'appréhension de rentrer dans sa famille pendant le Nouvel an chinois
sens
téng
(nom de famille) / nom d'un comté dans le Shandong
sens syn.
duì jiā
adversaire / antagoniste / famille du partenaire dans des fiancailles
sens
bān bèi r
ancienneté dans la famille / hiérarchie
sens
(nom de famille) / (nom de lieu dans le Henan)
sens
zhāo qīn
inviter l'époux (dans la famille de l'épouse) / choisir une femme
sens syn.
shuāng xǐ lín mén
deux événements heureux dans la famille (simultanément)
sens syn.
cí zú
famille de mots (mots apparentés dans une langue donnée)
sens
lǎo
(préfixe utilisé devant le nom d'une personne indiquant l'ordre de naissance des enfants dans une famille ou pour indiquer l'affection) / vieux / âgé / ancien / vénérable / démodé / toujours / dur
sens syn.
mìng gēn
élément vital / chose que l'on chérit le plus dans la vie / bijoux de famille (organes génitaux masculins)
sens syn.
jīn mù lú
Barramundi / Lates calcarifer (une espèce de poissons catadromous dans la famille Latidae de l'ordre Perciformes)
sens
dà hù
grande famille / famille riche / grand propriétaire / gros contribuable
sens syn.
jiù jiā
vieille famille / ancienne famille notable
sens
mén dì
rang social de la famille / famille honorable / résidence
sens
yǎng jiā
soutenir une famille / élever une famille
sens
jiā shū
lettre de la famille ou à la famille
sens syn.
hàn xìng
nom de famille "Han" / nom de famille chinois
sens
jīn mù lú
Barramundi / Lates calcarifer (une espèce de poissons catadromous dans la famille Latidae de l'ordre Perciformes)
sens
bài jiā zǐ
fils qui ruine sa famille / mouton noir (de la famille) / panier percé
sens syn.
shì jiā
ancienne famille honorable / vieille famille de mandarins
sens syn.
zuān jìn
forage / forer / entrer dans / creuser dans / se faufiler dans
sens syn.
居家养老
vieillir chez soi, en famille (par opposition à être placé dans une maison de retraite) / assistance aux personnes âgées qui choisissent de passer leurs vieux jours à la maison / services de soins à domicile pour les personnes âgées
sens
hán mén
pauvre et humble famille / mon humble famille
sens syn.
寄养儿童
enfant placé dans une famille / enfant placé en foyer
sens
quán jiā
toute la famille / la famille au complet
sens syn.
耀
guāng yào mén méi
(expr. idiom.) la splendeur brille sur la porte de la famille / faire honneur à sa famille
sens
nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén
Combien y a-t-il de personnes dans ta famille
家庭暴力问题专家会议
Réunion d'experts de la violence dans la famille
武术世家
famille où les arts martiaux sont pratiqués de génération en génération / vieille famille de maitres en arts martiaux
sens
jiā zú
famille / famille élargie / clan
sens syn.
yī jiā
toute la famille / la même famille
sens
huáng zú
famille royale / famille impériale
sens syn.
bāo chǎn dào hù
fixer le contingent de la production agricole pour chaque famille paysanne / fixation des normes de production sur la base de la famille
sens
jiā hé wàn shì xīng
(expr. idiom.) la bonne entente d'une famille est le gage de sa prospérité / un ménage harmonieux assure le succès dans toutes les entreprises / l'harmonie familiale amène la prospérité
yún duān
haut dans les nuages / dans le nuage (inform.) / dans le cloud
sens
shēn chǔ
dans (un lieu) / être dans (l'adversité, le danger, etc.) / se retrouver dans / mis en / entouré par
sens syn.
bǎo hù fǎ
code de protection (de la famille, ...) / loi sur la protection (de la famille, des données, ...)
sens
zǎi rù
enregistrer / charger dans / inscrire dans / entrer (des données) / aller dans (les enregistrements) / fouiller les archives
sens
kuān dài
traiter avec indulgence / être généreux dans les affaires de commerce, dans la négociation ou dans un conflit
sens syn.
计划生育方桉运筹学问题讲习班
atelier sur la recherche opérationnelle dans les programmes de planification de la famille
shèng jiā jiào táng
Paroisse Sainte-Famille / Église de la Sainte-Famille
sens
人口老化与家庭问题国际会议
Conférence internationale sur le vieillisement des populations dans le contexte de la famille
wǒ jiā rén
ma famille / les membres de ma famille
sens
扩大家庭
famille élargie / famille étendue
sens
复合家庭
famille élargie / famille étendue
sens
组合家庭
famille élargie / famille étendue
sens
海湾家庭健康调查方桉
Programme d'enquête sur la santé de la famille dans le Golfe
异地扶养津贴
indemnité d'entretien de la famille dans un lieu différent
把人民币纳入特别提款权
intégration du yuan dans les DTS / inclure le Renminbi dans les DTS / inclure la monnaie chinoise dans le panier de devises utilisé par le Fonds monétaire international (FMI)
piáo
(nom de famille Piao) / (nom de famille Pak en coréen)
sens syn.
ān shēn
s'établir / se fixer (dans une situation, dans un état de vie ou dans un lieu)
sens syn.
shì
nom de famille / famille
sens syn.
关爱家庭的社会
société soucieuse de la famille / société respectueuse de la famille / société facilitant la vie familiale
dà tóng xiǎo yì
(expr. idiom.) semblable à peu de chose près / sans grande différence / identiques dans l'ensemble et différents dans les détails / être identiques dans l'ensemble et différents dans les détails
sens syn.
一夫多妻家庭
famille polygame vivant dans une concession / "concession" (Afrique)
luàn hōng hōng
tumultueux / en pagaille / dans le tumulte / dans un désordre bruyant / dans le brouhaha
sens syn.
在行动区
dans le pays d'origine / dans la zone d'opération / dans la zone de mission / sur place
sens
(dial.) cuisiner dans le sel ou dans le sable, dans une casserole fermée / vapeur / cuisiner
sens
家庭暴力的司法处理讲习班
Atelier sur le traitement judiciaire de la violence dans la famille
早组成家庭
formation précoce d'une famille / constitution précoce d'une famille
kè gǔ míng xīn
(expr. idiom.) sculpté dans les os et gravé dans le coeur / gravé dans sa mémoire / inoubliable
sens syn.
穿越剧
film ou téléfilm de voyage dans l'espace et dans le temps
sens
zhì
trébucher / se prendre les pieds dans / être dans l'embarras / fouler
sens syn.
阿拉伯湾国家人口和家庭妇女讨论会
Séminaire sur la population et la famille destiné aux femmes dans les Etats arabes du Golfe
jiàn bào
à paraitre dans les nouvelles / dans les journaux
sens syn.
tuō xià shuǐ
(lit.) mettre qqn dans l'eau / (fig.) impliquer qqn dans un commerce difficile / mettre qqn dans les problèmes
sens
bài bǐ
trait défectueux (dans l'écriture ou dans un dessin) / faute de style
sens syn.
jǐ jìn
pénétrer dans / forcer son chemin vers / faire irruption dans
sens
guī yǐn
retourner dans son pays natal et vivre dans l'isolement
sens syn.
关爱家庭的工作环境
milieu de travail respectueux de la famille / milieu de travail soucieux de la famille
变化中世界的阿拉伯家庭专家组会议
Réunion d'un groupe d'experts sur la famille arabe dans un monde en mutation
拖后腿的
être un poids pour les autres / agir dans le sens contraire / entraver qqn dans ses efforts
sens
家庭暴力行为专家组
Groupe d'experts sur la violence dans la famille
yī jì zhī cháng
(expr. idiom.) avoir des capacités dans un domaine / se distinguer dans un domaine / se distinguer dans une spécialité
sens syn.
tuō rén xià shuǐ
(lit.) mettre qqn dans l'eau / (fig.) impliquer qqn dans un commerce difficile / mettre qqn dans les problèmes
sens
cí huà
forme de roman qui comprend beaucoup de poésie dans le corps du texte, populaire dans la dynastie des Ming
sens
zài běn guó guó nèi
dans le pays d'origine / dans la zone d'opération / dans la zone de mission / sur place
luó chà
démon dans le bouddhisme / esprit frappeur dans le temple qui joue des tours aux moines et goute leur nourriture
sens
hòu
Hou : lieu géographique situé dans l'État de Jin (dans le Henan) à l'époque des Printemps et des Automnes
sens
yuè gōng
Palais dans la lune (dans les contes populaires)
sens syn.
shàng jìng
photogénique / apparaitre dans un film ou dans les médias
sens
dǎo rù
introduire dans / canaliser / mener / guider dans / importer (données)
sens
huì chā
différence dans les taux de change dans les différentes régions
sens
chéng xìng
dans la bonne humeur / dans un élan
sens syn.
kān zǎi
insérer dans une publication ou dans un journal
sens syn.
shén yùn
charme ou grâce (dans la poésie ou dans l'art)
sens syn.
jìn chǎng
entrer dans / entrer dans l'arène
sens
团结奋战
combattre dans l’unité / engager une lutte solidaire / uni dans la lutte
sens
é
dans l'instant / soudainement / Russe / (utilisé dans les noms de lieux étrangers)
sens
tà jìn
mettre le pied (dans ou sur) / marcher (dans ou sur)
sens
使
yòu shǐ
attirer dans / prendre au piège / piéger dans / persuader / causer / inviter / tenter
sens syn.
zhuāng xiāng
colisage (dans caisses) / empotage (dans conteneurs de transport) / emballage / conditionnement / empaquetage
sens
jǐ rù
se fourrer dans / caser dans / s'immiscer
sens
chōng rù
pénétrer dans / se précipiter dans
sens
黑灯率
taux d'appartements éteints dans un immeuble (utilisé pour estimer la proportion de logements vides dans les villes chinoises où les prix immobiliers sont très élevés)
sens
sōng xiè
être distrait et paresseux / qui manque d'intimité dans les relations et de coordination dans les efforts communs
sens syn.
端起碗来吃肉,放下筷子骂娘
cracher dans la soupe / se plaindre malgré l'amélioration du niveau de vie / On n'est jamais satisfait de ce que l'on a dans la vie
增强全社会的慈善意识
développer ou promouvoir la culture philanthropique dans la société / encourager la philanthropie dans la société
(nom de famille)
sens
(nom de famille)
sens
(nom de famille)
sens
ōu
(nom de famille)
sens
(nom de famille)
sens syn.
(nom de famille)
sens syn.
切实发挥金融对实体经济的促进作用
se concentrer sur le rôle de la finance dans l'impulsion de l'économie réelle / renforcer le rôle de la finance dans le développement de l'économie réelle / amener la finance à jouer effectivement son rôle dans la promotion de l'économie réelle
jiàn huā lóng hè
(expr. idiom.) une fleur dans une cage, une grue dans un panier / (fig.) prisonnier
sens
jiǎ
(nom de famille)
sens syn.
lìn
(nom de famille)
sens
liú
(nom de famille)
sens
Bodhisattva / (nom de famille)
sens
shè
(nom de famille)
sens
tán
(nom de famille)
sens
nom de pays / (nom de famille)
sens
yán
(nom de famille)
sens
moi / mon / surplus / (nom de famille)
sens
yùn
(nom de famille)
sens syn.
zōu
(nom de famille)
sens
guō
(nom de famille)
sens
lóng niǎo jiàn yuán
(expr. idiom.) l'oiseau dans un panier, le singe dans une cage / prisonnier
sens
日内瓦家庭暴力的司法处理讲习班
Atelier de Genève relative au traitement judiciaire de la violence dans la famille
dèng
(nom de famille)
sens
gōng
(nom de famille)
sens
guī
(nom de famille) / rivière Gui
sens
jiǎng
(nom de famille)
sens
kuài
(nom de famille)
sens
kuàng
(nom de famille)
sens
miào
(nom de famille)
sens syn.
niè
chuchoter / (nom de famille)
sens
niǔ
bouton / (nom de famille)
sens
shàn
(nom de famille)
sens syn.
shěn
(nom de famille)
sens
zhì
sincère / (nom de famille)
sens syn.
jiān
(nom de famille)
sens
féng
(nom de famille)
sens
有利于家庭的政策
politique axée sur la famille / politique favorable à la famille
pào fàn
faire tremper le riz cuit dans de la soupe ou de l'eau / riz cuit réchauffé dans de l'eau bouillante
sens
luò shuǐ
tomber dans l'eau / couler / par-dessus bord / dégénérer / s'enfoncer (dans la dépravation)
sens syn.
xià shuǐ
en aval / aller dans l'eau / mettre à l'eau / (fig.) tomber dans de mauvaises manières / passer à la casserole
sens syn.
hú rén
(groupes ethniques dans le nord et l'ouest de la Chine dans les temps anciens) / étranger / barbare
sens
zhòng jì
tomber dans un traquenard / tomber dans le panneau / se faire avoir / piégé
sens
专业镇经济
bourg spécialisé économiquement dans un domaine / bourg spécialisé dans un secteur d'activité
nì shí zhēn
vers la gauche / dans le sens antihoraire / dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
sens
shèn rù
s'infiltrer dans / pénétrer dans / (influence, idée, etc.) se répandre / s'infiltrer
sens
jù jū
habiter dans une agglomération / vivre ensemble dans une région (pour une éthnie)
sens syn.
zhēng shén r
perdu dans ses pensées / dans un état second
sens
bì mù sè tīng
se refermer sur soi / se replier dans son monde / se couper de la réalité / s'enfermer dans une tour d'ivoire
sens syn.
gāo
rive / haut / (nom de famille)
sens syn.
hàn
dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille)
sens syn.
jiāng
gingembre / (nom de famille)
sens syn.
(déesse légendaire chinoise) / (nom de famille)
sens
wéi
(nom de famille) / cuir tanné
sens syn.
étain / donner / présent / (nom de famille)
sens syn.
yán
porte / hameau / rue / (nom de famille)
sens syn.
huà
(nom de famille) / Mont Hua (Shaanxi)
sens syn.
破裂家庭
famille éclatée
sens
hé zhé zhī fù
(expr. idiom.) un poisson dans une ornière séchée / (fig.) personne dans une situation désespérée
sens
特岗教师
professeur spécialement invité dans l'enseignement obligatoire en zone rurale / enseignant ayant un poste spécial dans l'enseignement obligatoire en milieu rural
sens
bù jiàn jīng zhuàn
(expr. idiom.) qu'on ne trouve ni dans les classiques ni dans leurs commentaires / référence inexacte / (citation) introuvable / (auteur) inconnu
sens syn.
kān dēng
publier dans un journal ou dans un périodique
sens syn.
wǎng nián
dans les années précédentes / dans le temps
sens syn.
chén nì
s'adonner à / se plonger dans / s'enliser dans / se livrer à
sens syn.
yè lán
tard dans la nuit / dans le milieu de la nuit
sens
liáng
poutre / pont / (nom de famille)
sens syn.
méi
prune / abricotier du Japon / (nom de famille)
sens syn.
shào
continuer / (abr.) Shaoxing / (nom de famille)
sens
zhú
plantes de la famille des marguerites (botanique)
sens syn.
yǔ shí jū jìn
(expr. idiom.) être de son temps / à côté des développements modernes / continuer dans le temps / progressif / dans les délais
sens
jìn rù huán jìng tú jìng
chaine de pénétration dans l'environnement / voie de transfert dans l'environnement / cheminement dans l'environnement
chū chǎng
apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute)
sens syn.
qiáo
grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille)
sens syn.
píng
famille des poissons plats / sole
sens
鲿
cháng
Bagridae (famille des poissons-chats)
sens
àn zhōng
dans l'obscurité / dans les ténèbres / en secret
sens syn.
chuāi
tenir qch dans ses vêtements / mettre dans (ses poches, vêtements, etc.)
sens syn.
zhù shuǐ
verser de l'eau dans / injecter de l'eau dans
sens
ròu jiā mó
(lit.) viande enfoncée dans un petit pain cuit à la vapeur / "burger chinois" / sandwich fait de viande coupée en tranche populaire dans le nord de la Chine
sens
把创新思维和社会实践紧密结合起来
développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale
quán
droit / pouvoir / peser / évaluer / (nom de famille)
sens syn.
shǔ
genre / catégorie / membres d'une famille / appartenir à / relever de
sens syn.
mǎn mén
toute la famille
sens syn.
mén fá
famille riche et puissante
sens syn.
shēng róng sǐ āi
(expr. idiom.) être respecté dans la vie et se lamenter dans la mort
sens
yōu yōu
qui dure pendant des siècles / de longue haleine / éloigné dans le temps ou dans l'espace / un grand nombre (d'événements) / absurde / pensif
sens syn.
huàn nàn zhī jiāo
(expr. idiom.) ami dans les moments de tribulations / un ami dans le besoin est toujours un ami
sens syn.
tuō ní dài shuǐ
(expr. idiom.) barbotage dans la boue et dans l'eau / (fig.) travail négligé / bâclé
sens syn.
àn jiàn shāng rén
(expr. idiom.) poignarder qqn dans le dos / frapper en-dessous de la ceinture / tirer dans le dos
sens syn.
àn bīng bù dòng
(expr. idiom.) retenir les troupes au lieu de les engager dans l'action / rester dans l'expectative
sens
dà hǎi lāo zhēn
(expr. idiom.) repêcher une aiguille dans la mer / chercher une aiguille dans une botte de foin
sens syn.
yáng míng sì hǎi
(expr. idiom.) connu dans tout le pays / célèbre dans le monde entier
sens
tóu jī dǎo bǎ
(expr. idiom.) tenter sa chance dans l'agiotage / spéculer en bourse / se jeter dans la spéculation boursière
sens syn.
xìng gāo cǎi liè
(expr. idiom.) heureux et excité / dans la bonne humeur / dans une grande joie
sens syn.
mián lǐ cáng zhēn
(expr. idiom.) une aiguille dissimulée dans une bourre de soie / caractère impitoyable derrière une apparence douce / loup déguisé en mouton / une main de fer dans un gant de velours
sens syn.
shùn cì
dans l'ordre / dans le bon ordre
sens syn.
hán
(nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
sens
foyer / famille / compte / porte / (classificateur pour les familles, les foyers)
sens syn.
nóng hù
famille paysanne / foyer d'agriculteurs
sens syn.
zhào
(nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
sens
miè mén
exterminer une famille entière
sens
职业类别
famille d'emplois
sens
dào bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne ramasse des objets perdus dans la rue / (fig.) honnêteté prévaut dans la société / temps de paix et de stabilité
sens syn.
gōng chāi
commis dans un service public / service militaire dans le civil
sens
wěn zuò diào yú tái
(expr. idiom.) être calme dans un bateau de pêche malgré la tempête / rester calme dans une situ-ation tendue
reprendre connaissance / pérille de Nankin (shiso) / (abr.) province du Jiangsu / soviétique / (nom de famille)
sens syn.
mén fēng
tradition familiale / principes de la famille
sens syn.
fèng
(lit.) cadeau (d'argent etc.) à une famille endeuillée / contribuer aux dépenses des funérailles
sens
退
jìn tuì bù dé
(expr. idiom.) ne pas pouvoir avancer ou reculer / aucune marge de manœuvre / au point mort / dans un dilemme / coincé dans une situation difficile
sens
gǔ shí hou
dans les temps anciens / dans l'ancien temps
sens
宜粗不宜细
Il vaut mieux rester sur les grands principes que d'entrer dans les détails / Il faut faire l'essentiel sans s'occuper des détails / Il ne convient pas d'entrer dans les détails / s'en tenir aux grandes lignes191.
kàn dāi
rester bouche bée devant... / regarder fixement / regarder dans le ravissement / regarder dans la crainte
sens
zhèng
sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
sens
zhōu
semaine / cercle / circonférence / entourer / de tous les côtés / attentif / (nom de famille)
sens syn.
guò jì
adopter un enfant pour assurer la continuité de la famille
sens syn.
奈特尔家族
nettel family / famille trop occupée pour profiter de la vie
姿
qiān zī bǎi tài
(expr. idiom.) dans différentes poses et expressions différentes / dans des milliers de postures
sens syn.
rú yú dé shuǐ
(expr. idiom.) comme un poisson de retour dans l'eau / heureux d'être de retour dans un environnement approprié
sens syn.
tào láo
être bloqué / être dans une impasse / être dos au mur / se trouver dans une situation embarrassante
sens
xián dù
teneur en sel (poids de sel dissous contenu dans un volume d'eau) / concentration en sel dissous (poids de matières dissoutes dans l'unité de volume de solution)
sens
ān fèn shǒu jǐ
(expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition / se comporter avec retenue / se tenir dans ses limites / se contenter de son sort
sens syn.
yán nóng duó
teneur en sel (poids de sel dissous contenu dans un volume d'eau) / concentration en sel dissous (poids de matières dissoutes dans l'unité de volume de solution)
sens
shēn xiàn
être pris dans / être plongé dans
sens
xiàng
nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille)
sens syn.
yáng chù fān lí
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens
guài mó guài yàng
bizarre dans son allure et dans ses manières / excentrique / farfelu
sens syn.
tóng zhōu gòng jì
(expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau
sens syn.
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
(expr. idiom.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles / (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure / (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
bù kě zhōng rì
être dans une impasse / être dans une situation désespérée
sens syn.
chòu yǎng dòng
trou dans la couche d'ozone / brèche dans l'ozone
sens
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
sens syn.
bù rì
dans les prochains jours / dans un délai de quelques jours
sens syn.
wǎng gǔ
dans les temps anciens / dans l'ancien temps
sens
dī yáng chù fān
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens
zài dà duō shù qíng kuàng xià
dans la généralité des cas / dans la plupart des cas
mín bù liáo shēng
(expr. idiom.) Le peuple croupit dans une misère noire (ou dans un dénuement complet). / Le peuple trouve la vie insupportable.
sens syn.
hán yán liàng
teneur en sel (poids de sel dissous contenu dans un volume d'eau) / concentration en sel dissous (poids de matières dissoutes dans l'unité de volume de solution)
sens
mén hù
porte / secte / faction / rang social d'une famille / portail Web / maison de prostitution (arch.)
sens syn.
ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical)
sens syn.
exagérer / (nom de famille) / région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai / nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques
sens
cháo
cour / dynastie / vers / saluer / (nom de famille)
sens syn.
guó
ancien État féodal du Shenxi et du Hunan / (nom de famille)
sens
jiā shǔ
sens syn.
kuí
démon de la mythologie chinoise / dieu de la pluie / (nom de famille Kui)
sens
mèng
premier / principal / ainé d'une fratrie / (nom de famille)
sens
yīn qīn
alliance (famille)
sens syn.
kǎ nuò
Famille Carnot / Cano
sens
qiáo juàn
famille d'un émigré
sens syn.
fù hù
famille riche / grand propriétaire
sens syn.
juàn shǔ
les siens / famille
sens syn.
dié lèi
papillon (famille)
sens
fù xìng
nom de famille en deux caractères
sens syn.
nóng jiā
famille paysanne
sens syn.
xiāng qi
proche (n.m.) / un membre de la famille
sens
jiù kē
aegyptiidae (famille des vautours)
sens
qīn běn
parent (famille)
sens
dān zǐ
fils unique d'une famille
sens syn.
dà zhǒng
Otsuka (nom de famille japonais)
sens
gù jiā
prendre soin de sa famille
sens
chái
bois de chauffage / diésel / (nom de famille)
sens syn.
hù zhǔ
chef de famille
sens
huì
Platypleura kaempferi / (insecte de la famille des cigales)
sens
jīn
métal / or / armes / (nom de famille) / (167e radical)
sens syn.
abattre (des animaux pour nourriture) / massacrer / (nom de famille)
sens syn.
yǔ zhī
langues par famille
sens
jǔ jiā
toute la famille
sens
xiè xìng
nom de famille Xie
sens
lái tè
Wright (nom de famille)
sens
专属经济区内的公海水域
enclave internationale dans la ZEE / eaux internationales enclavées dans la ZEE
dài
mettre / porter (des lunettes, des gants, un chapeau) / respecter / (nom de famille)
sens syn.
jiā zhǎng
chef de famille / parents
sens syn.
luò
cheval noir à crinière blanche / rivière Luo (Shaanxi) / (nom de famille)
sens
qiáo běn
Hashimoto (nom de famille japonais)
sens
shào
encourager / promouvoir / haut / éminent / grand / (nom de famille)
sens syn.
sòng
(nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
sens
háo mén
famille influente et puissante
sens syn.
nèi juàn
femmes d'une même famille
sens syn.
gāng běn
Okamoto (nom de famille japonais)
sens
hòu téng
Goto (nom de famille japonais)
sens
qī shǔ
parent / membre de la famille / dépendant
sens
hé jiā
toute la famille / ensemble du ménage
sens syn.
què lèi
pinson (famille Fringillidae)
sens
tī ji
intime / épargne privée des membres de la famille
sens syn.
xiǎo yuān
Obuchi (nom de famille japonais)
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.