"THÏ¿½ | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 奶酥 | [ nǎi sū ] | biscuit au beurre / brioche au beurre | ![]() | ||||
| 鱼与熊掌 | [ yú yǔ xióng zhǎng ] | litt. le poisson et la patte de l'ours, on ne peut pas avoir les deux en même temps / fig. il faut choisir l'un ou l'autre / on ne peut pas toujours tout avoir / on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre | ![]() | ||||
| 脚踏两条船 | [ jiǎo tà liǎng tiáo chuán ] | litt. se tenir avec chaque pied dans un bateau différent (idiome) / fig. avoir le beurre et l'argent du beurre / courir deux lièvres à la fois / (surtout) avoir deux amants en même temps | ![]() | ||||
| 又想当婊子又想立牌坊 | [ yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng ] | lit. mener la vie d'une prostituée mais vouloir quand même un monument à sa chasteté (idiome) / fig. avoir de mauvaises intentions mais vouloir quand même une bonne réputation / vouloir le beurre et l'argent du beurre | ![]() | ||||
| 又要马儿跑,又要马儿不吃草 | [ yòu yào mǎ r pǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo ] | lit. tu ne peux pas attendre que le cheval court vite mais ne pas le laisser paître (idiome) / fig. tu ne peux pas avoir le beurre et l'argent du beurre | ![]() | ||||
| 白脱 | [ bái tuō ] | beurre (anglicisme) | ![]() | ||||
| 黄油 | [ huáng yóu ] | beurre | ![]() | ||||
| 魔发 | Opération beurre de pinottes | ![]() | |||||
| 醍 | [ tí ] | huile essentielle de beurre | ![]() | ||||
| 花生酱 | [ huā shēng jiàng ] | beurre d'arachide | ![]() | ||||
| 花生浆 | [ huā shēng jiàng ] | beurre d'arachide | ![]() | ||||
| 虾奶油 | [ xiā nǎi yóu ] | crevettes au beurre | ![]() | ||||
| 黄油面包 | [ huáng yóu miàn bāo ] | pain et beurre | ![]() | ||||
| 黄油盒 | [ huáng yóu hé ] | boite à beurre | ![]() | ||||
| 黄油咀 | [ huáng yóu jǔ ] | beurre de cacahuète | ![]() | ||||
| 菠萝油 | [ bō luó yóu ] | beurre d'ananas | ![]() | ||||
| 牛油 | [ niú yóu ] | beurre | ![]() | ||||
| 打奶 | [ dǎ nǎi ] | (lit.) battre le lait / baratter (faire du beurre) / écumer du lait (pour un cappuccino) | ![]() | ||||
| 黑眼圈 | [ hēi yǎn quān ] | cernes / oeil au beurre noir | ![]() | ||||
| 奶油猫悖论 | paradoxe du chat beurré | ![]() | |||||
| 酥油 | [ sū yóu ] | beurre | ![]() | ||||
| 鼻青眼肿 | [ bí qīng yǎn zhǒng ] | (expr. idiom.) oeil au beurre noir / blessure grave au visage / revers / défaite | ![]() | ||||
| 锦上添花 | [ jǐn shàng tiān huā ] | (expr. idiom.) ajouter des fleurs à un brocart / embellir ce qui est déjà beau / C'est du beurre sur les épinards | ![]() | ||||
| 太妃糖 | [ tài fēi táng ] | caramel au beurre | ![]() | ||||
| 喝醉 | [ hē zuì ] | être ivre / soul / saoul / enivré / être beurré / bituré / bourré / cuité / éméché / émoustillé / pinté / être pompette | ![]() | ||||
| 酥油花 | [ sū yóu huā ] | sculpture sur beurre | ![]() | ||||
| 衣食父母 | [ yī shí fù mǔ ] | les personnes sur lesquelles on compte pour sa subsistance / son pain et son beurre | ![]() | ||||
| 酥油茶 | [ sū yóu chá ] | thé au beurre | ![]() | ||||
| 鸡蛋黄油调味汁 | [ jī dàn huáng yóu diào wèi zhī ] | sauce au beurre et au jaune d'oeuf | ![]() | ||||
| 香草牛油 | [ xiāng cǎo niú yóu ] | beurre d'escargot | ![]() | ||||
| 代可可脂 | [ dài kě kě zhī ] | (mot emprunté) substitut de beurre de cacao | ![]() | ||||
| 可可脂 | [ kě kě zhī ] | beurre de cacao | ![]() | ||||
| 可可油 | [ kě kě yóu ] | beurre de cacao | ![]() | ||||
| 鱼与熊掌不可兼得 | [ yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé ] | litt. le poisson et la patte d'ours, vous ne pouvez pas avoir les deux en même temps (idiome, de Mencius) / fig. vous devez choisir l'un ou l'autre / vous ne pouvez pas toujours obtenir tout ce que vous voulez / vous ne pouvez pas avoir le beurre et l'arg | ![]() | ||||
