"TENDRESSE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 柔情 | [ róu qíng ] | tendresse / tendres sentiments | ![]() | |||
| 慈爱 | [ cí ài ] | tendresse / affection | ![]() | ||||
| 温和性 | [ wēn hé xìng ] | tendresse | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 怜惜 | [ lián xī ] | prendre en pitié / sentir de la tendresse envers | ![]() | |||
| 怜爱 | [ lián ài ] | avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn | ![]() | ||||
| 谈情说爱 | [ tán qíng shuō ài ] | (expr. idiom.) discuter de passion et parler d'amour / exprimer son amour avec des mots de tendresse / becqueter | ![]() | ||||
| 含情脉脉 | [ hán qíng mò mò ] | (expr. idiom.) plein de tendresse | ![]() | ||||
| 温情脉脉 | [ wēn qíng mò mò ] | (expr. idiom.) plein de tendresse | ![]() | ||||
| 柔情脉脉 | [ róu qíng mò mò ] | (expr. idiom.) plein de tendresse / tendre | ![]() | ||||
