"TAPETTE | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 苍蝇拍 | [ cāng ying pāi ] | tapette à mouches | ![]() | ||||
| 鹟 | [ wēng ] | attrape-mouches | ![]() | ||||
| 拍 | [ pāi ] | raquette / tapette / mesure (de musique) / frapper / taper / photographier / filmer | ![]() | ||||
| 轻打 | [ qīng dǎ ] | tapette | ![]() | ||||
| 鹱 | [ hù ] | oiseaux de la famille des Procellariidae, qui comprend les puffins, les pétrels à mouches, etc. | ![]() | ||||
| 电蚊拍 | [ diàn wén pāi ] | tapette à insectes électrique | ![]() | ||||
| 屁精 | [ pì jīng ] | gay (argot) / efféminé / (insulte) tapette / tante | ![]() | ||||
| 毒蝇伞 | [ dú yíng sǎn ] | Amanite tue-mouches | ![]() | ||||
| 捕蝇纸 | [ bǔ yíng zhǐ ] | papier à mouches | ![]() | ||||
| 苍蝇王 | [ cāng ying wáng ] | Sa Majesté des Mouches (roman) | ![]() | ||||
| 毒绳伞 | [ dú shéng sǎn ] | amanite tue-mouches / fausse oronge / Amanita muscaria | ![]() | ||||
| 蠛 | [ miè ] | mouches des minutes | ![]() | ||||
| 娘娘腔 | [ niáng niang qiāng ] | efféminé / tapette (insulte) | ![]() | ||||
| 捕蝇器 | [ bǔ yíng qì ] | attrape-mouches | ![]() | ||||
| 被人操的 | [ bèi rén cāo de ] | (insulte) tantouze / tantouse / lopette / tapette / pédé / pédale | ![]() | ||||
| 苍蝇不叮无缝蛋 | [ cāng ying bù dīng wú fèng dàn ] | (expr. idiom.) les mouches n'attaquent pas un oeuf intact / il n'y a pas de fumée sans feu | ![]() | ||||
| 打虎拍蝇 | [ dǎ hǔ pāi yíng ] | (expr. idiom.) lutter contre les tigres et les mouches / campagne anti-corruption contre toute une hiérarchie | ![]() | ||||
| 如蝇逐臭 | [ rú yíng zhú chòu ] | comme des mouches qui poursuivent une puanteur (idiome) / la foule poursuit les riches et les puissants / la foule court après les ordures | ![]() | ||||
| 杀人如麻 | [ shā rén - rú má ] | litt. tuer des gens comme on fauche du lin (idiome) / fig. tuer des gens comme des mouches | ![]() | ||||
| 蛤蟆菌 | Amanite tue-mouches | ![]() | |||||
| 蝇营狗苟 | [ yíng yíng - gǒu gǒu ] | litt. grouiller comme des mouches autour de nourriture pourrie et traîner une existence ignoble comme un chien (idiome) / fig. mener une vie indigne / recourir à tous les moyens pour un gain personnel | ![]() | ||||
| 杀人如麻 | [ shā rén rú má ] | tuer des gens comme on fauche du lin / tuer des gens comme des mouches | ![]() | ||||
