"SUFFISAMMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 足 | [ zú ] | pied / jambe / au moins / suffisant / assez / suffisamment | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 凑足 | [ còu zú ] | rassembler suffisamment (de personnes, d'argent, etc.) | ![]() | |||
| 睡足 | [ shuì zú ] | dormir suffisamment | ![]() | ||||
| 感激不尽 | [ gǎn jī bù jìn ] | (expr. idiom.) être infiniment reconnaissant à qqn / ne pouvoir suffisamment remercier | ![]() | ||||
| 金无足赤 | [ jīn wú zú chì ] | tout n'est pas or qui rougit suffisamment / personne n'est parfait | ![]() | ||||
| 众口铄金 | [ zhòng kǒu shuò jīn ] | l'opinion publique est suffisamment puissante pour faire fondre le métal (idiome) / le clameur publique peut obscurcir la vérité réelle / la propagation massive de rumeurs peut confondre le vrai et le faux | ![]() | ||||
| 离得远 | [ lí dé yuǎn ] | assez loin / suffisamment éloigné | ![]() | ||||
| 行动情报 | renseignement suffisamment fiable pour justifier une intervention | ![]() | |||||
| 睡饱 | [ shuì bǎo ] | avoir suffisamment de sommeil / passer une bonne nuit de sommeil | ![]() | ||||
| 可行动情报 | renseignement suffisamment fiable pour justifier une intervention | ![]() | |||||
| 跷足以待 | [ qiāo zú yǐ dài ] | litt. lever le pied suffisamment pour retarder / faire semblant d'agir (idiome) | ![]() | ||||
| 兵精粮足 | [ bīng jīng liáng zú ] | (expr. idiom.) excellents soldats et suffisamment de nourriture / forces armées bien préparées, prêtes à l'action | ![]() | ||||
| 足够高的轨道 | orbite suffisamment haute | ![]() | |||||
| 得不到足够的 | [ dé bù dào zú gòu de ] | ne pas obtenir suffisamment de / ne pas avoir assez de | ![]() | ||||
| 好汉做事,好汉当 | [ hǎo hàn zuò shì , hǎo hàn dāng ] | osant agir et suffisamment courageux pour en assumer la responsabilité / un homme véritable a le courage d'accepter les conséquences de ses actions / la responsabilité s'arrête ici | ![]() | ||||
