"SOUCIS" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 愁 | [ chóu ] | se tourmenter / se tracasser / être triste / être mélancolique / tracas / soucis / inquiétude / tourmente | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 安枕 | [ ān zhěn ] | bien dormir / (fig.) être libre de tous soucis | ![]() | |||
| 省心 | [ shěng xīn ] | se faire moins de soucis | ![]() | ||||
| 排忧解难 | [ pái yōu jiě nàn ] | (expr. idiom.) résoudre une situation difficile et laisser les soucis derrière | ![]() | ||||
| 患得患失 | [ huàn dé huàn shī ] | se tracasser pour les gains et les pertes / se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel / être en proie à des soucis personnels | ![]() | ||||
| 分忧 | [ fēn yōu ] | partager les soucis de qqn | ![]() | ||||
| 消愁 | [ xiāo chóu ] | dissiper les soucis / apaiser l'angoisse | ![]() | ||||
| 耽心 | [ dān xīn ] | se préoccuper / s'inquiéter / se faire du soucis | ![]() | ||||
| 想得开 | [ xiǎng de kāi ] | ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger | ![]() | ||||
| 忧闷 | [ yōu mèn ] | déprimé / plein de soucis / déprime | ![]() | ||||
| 新愁旧恨 | [ xīn chóu jiù hèn ] | (expr. idiom.) nouveaux soucis ajoutés à la vieille haine / affligé par des problèmes anciens et nouveaux | ![]() | ||||
| 替古人担忧 | [ tì gǔ rén dān yōu ] | s'inquiéter pour les soucis des personnes disparues depuis longtemps / s'inquiéter inutilement / pleurer sur le lait renversé / souvent utilisé avec des négatifs, par exemple, pas besoin de s'inquiéter des problèmes passés | ![]() | ||||
| 替古人耽忧 | [ tì gǔ rén dān yōu ] | s'inquiéter pour des soucis de personnes disparues depuis longtemps / s'inquiéter inutilement / pleurer sur le lait renversé / souvent utilisé avec des négations, par exemple, pas besoin de s'inquiéter des problèmes passés | ![]() | ||||
| 涤虑 | [ dí lǜ ] | libérer l'esprit des soucis | ![]() | ||||
| 脱然 | [ tuō rán ] | insouciant / sans soucis | ![]() | ||||
| 灭度 | [ miè dù ] | éteindre les soucis et la mer de chagrin / nirvana (bouddhisme) | ![]() | ||||
| 穷愁 | [ qióng chóu ] | démuni / troublé / sans le sou et plein de soucis | ![]() | ||||
| 无忧无虑 | [ wú yōu - wú lǜ ] | insouciant / sans soucis | ![]() | ||||
| 无牵无挂 | [ wú qiān wú guà ] | ne pas avoir de soucis / être insouciant | ![]() | ||||
| 熬出头 | [ áo chū tóu ] | se libérer de tous les soucis et les difficultés / réussir / y arriver | ![]() | ||||
| 恬逸 | [ tián yì ] | libre de soucis et de perturbations | ![]() | ||||
| 先天下之忧而忧后天下之乐而乐 | [ xiān tiān xià zhī yōu ér yōu hòu tiān xià zhī lè ér lè ] | S'inquiéter des soucis du monde avant de se réjouir des plaisirs du monde. | ![]() | ||||
| 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 | [ xiān tiān xià zhī yōu ér yōu , hòu tiān xià zhī lè ér lè ] | S'inquiéter des soucis du monde avant ceux de soi-même / se réjouir des joies du monde après celles de soi-même. | ![]() | ||||
